Return to Video

Komiksus galima naudoti pamokų metu

  • 0:01 - 0:02
    Būdamas penktoku
  • 0:02 - 0:07
    nusipirkau „DC Comics Presents“
    57-ąjį numerį,
  • 0:07 - 0:09
    radęs jį vietinėje knygų parduotuvėje,
  • 0:09 - 0:13
    ir ta knyga pakeitė mano gyvenimą.
  • 0:13 - 0:16
    Žodžių ir paveikslėlių kombinacija
    mane paveikė taip,
  • 0:17 - 0:18
    kaip dar niekas iki tol,
  • 0:18 - 0:22
    ir iš karto pamilau komiksų meną.
  • 0:22 - 0:25
    Tapau užkietėjusiu komiksų skaitytoju,
  • 0:25 - 0:27
    tačiau nesinešiau jų į mokyklą.
  • 0:27 - 0:33
    Nujaučiau, kad klasėje komiksams ne vieta.
  • 0:33 - 0:35
    Tėvams nepatiko šis mano pomėgis,
  • 0:35 - 0:38
    tad buvau įsitikinęs, jog jo
    nemėgs ir mokytojai.
  • 0:38 - 0:40
    Jie nesinaudojo komiksais pamokų metu,
  • 0:40 - 0:44
    grafiniai romanai nebuvo leidžiami
    tylaus skaitymo valandėlėse,
  • 0:44 - 0:48
    ir jais nebuvo prekiaujama
    kasmetinėje knygų mugėje.
  • 0:48 - 0:50
    Bet vis tiek skaičiau komiksus,
  • 0:50 - 0:52
    ir net pradėjau pats juos kurti.
  • 0:52 - 0:55
    Ilgainiui tapau pripažintu
    iliustratoriumi,
  • 0:55 - 0:58
    uždirbančiu iš komiksų piešimo ir rašymo.
  • 0:59 - 1:01
    Taip pat tapau mokytoju
    vidurinėje mokykloje.
  • 1:01 - 1:02
    Štai ši mokykla:
  • 1:02 - 1:05
    Bishop O'Dowd vidurinė mokykla
    Oklande, Kalifornijoje.
  • 1:05 - 1:08
    Mokiau šiek tiek matematikos ir dailės,
  • 1:08 - 1:09
    tačiau daugiausiai – informatikos.
  • 1:09 - 1:11
    Dirbau ten 17 metų.
  • 1:12 - 1:13
    Kai dar tik pradėjau dirbti,
  • 1:13 - 1:17
    mėginau pristatyti komiksus savo klasei.
  • 1:17 - 1:20
    Atsimenu, kaip visiems naujiems
    mokiniams sakydavau,
  • 1:20 - 1:22
    jog esu ir iliustratorius.
  • 1:22 - 1:25
    Sakiau ne dėl to, kad norėjau
    juos mokyti su komiksais –
  • 1:25 - 1:29
    tiesiog tikėjausi, kad tuomet
    jie manys, jog esu kietas.
  • 1:29 - 1:30
    (Juokas.)
  • 1:30 - 1:32
    Klydau.
  • 1:32 - 1:34
    Visa tai vyko 90-aisiais,
  • 1:34 - 1:38
    kai komiksai dar nebuvo gerai žinomi.
  • 1:38 - 1:42
    Mano mokiniai nemanė, kad esu kietas.
    Jiems aš atrodžiau keistuolis.
  • 1:42 - 1:45
    Dar blogiau – kai pradėdavome mokytis
    kažką sudėtingo,
  • 1:45 - 1:48
    jie blaškydavo mane
    klausimais apie komiksus.
  • 1:48 - 1:51
    Jie keldavo rankas ir klausdavo
    kažko panašaus į:
  • 1:51 - 1:53
    „Pone Yang, kaip manote,
    kas laimėtų kovoje,
  • 1:53 - 1:55
    Supermenas ar Halkas?“
  • 1:55 - 1:56
    (Juokas.)
  • 1:56 - 2:01
    Greitai supratau, kad mano mokytojo ir
    karikatūristo darbai yra nesietini.
  • 2:01 - 2:04
    Atrodė, kad ta nuojauta, kurią turėjau
    penktoje klasėje, buvo teisinga.
  • 2:04 - 2:07
    Pamokų metu komiksams vietos nebuvo.
  • 2:08 - 2:09
    Tačiau aš ir vėl klydau.
  • 2:10 - 2:12
    Kelis metus išdirbęs mokytoju,
  • 2:12 - 2:17
    pats pastebėjau komiksų,
    kaip mokymo priemonės, potencialą.
  • 2:17 - 2:20
    Vieną semestrą buvau paprašytas pavaduoti
    mokytoją Algebros 2 pamokai.
  • 2:20 - 2:25
    Pavaduoti reikėjo ilgam. Aš sutikau,
    tačiau buvo viena problema.
  • 2:25 - 2:28
    Tuo metu taip pat buvau ir
    mokyklos technologas.
  • 2:28 - 2:30
    Tai reiškė, kad kas 2-3 savaites
  • 2:30 - 2:34
    turėdavau praleisti vieną ar dvi
    šių Algebros 2 pamokų,
  • 2:34 - 2:37
    nes būdavau kitame kabinete
    ir padėdavau kitam mokytojui
  • 2:37 - 2:39
    įjungti ir vykdyti elektroninius pratimus.
  • 2:39 - 2:42
    Algebros 2 mokiniams tai buvo siaubinga.
  • 2:42 - 2:44
    Negana to, kad jie turėjo ilgalaikį
    pavaduojantį mokytoją,
  • 2:45 - 2:48
    jį taip pat reikėjo pavaduoti?
    To jau buvo per daug.
  • 2:48 - 2:52
    Norėdamas jiems suteikti
    bent kažką pastovaus,
  • 2:52 - 2:55
    pradėjau įrašinėti save,
    skaitantį paskaitas.
  • 2:55 - 2:59
    Perduodavau įrašus pavaduojančiam mokytojui,
    kad leistų peržiūrėti mokiniams.
  • 2:59 - 3:03
    Stengiausi, kad tie įrašai
    būtų kuo įdomesni.
  • 3:03 - 3:05
    Net panaudodavau efektus,
  • 3:05 - 3:08
    pavyzdžiui, išsprendęs uždavinį lentoje,
  • 3:08 - 3:10
    suplodavau rankomis
  • 3:10 - 3:12
    ir lenta magiškai tapdavo švaria.
  • 3:12 - 3:14
    (Juokas.)
  • 3:14 - 3:15
    Maniau, kad atrodė neblogai.
  • 3:16 - 3:19
    Buvau įsitikinęs, kad mokiniams
    tai patiks,
  • 3:19 - 3:20
    tačiau klydau.
  • 3:20 - 3:22
    (Juokas.)
  • 3:22 - 3:25
    Tos vaizdo paskaitos buvo katastrofiškos.
  • 3:25 - 3:27
    Priėję prie manęs, mokiniai sakydavo,
  • 3:27 - 3:29
    „Pone Yang, paprastai esate nuobodus,
  • 3:29 - 3:33
    tačiau vaizdo įrašuose jūs
    tiesiog nepakenčiamas.“
  • 3:33 - 3:35
    (Juokas.)
  • 3:35 - 3:40
    Beviltiškai stengdamasis vėl juos sudominti,
    pradėjau vaizduoti šias pamokas komiksuose.
  • 3:40 - 3:42
    Jie buvo greiti ir improvizuoti –
  • 3:42 - 3:45
    Su markeriu piešdavau
    vieną paveikslėlį po kito,
  • 3:45 - 3:48
    tuo pačiu metu galvodamas,
    ką noriu jais pasakyti.
  • 3:48 - 3:50
    Tokių komiksų-pamokų ilgis buvo
  • 3:50 - 3:52
    apie 4-6 puslapiai.
  • 3:52 - 3:57
    Pavaduojantis mokytojas šių komiksų
    kopijas perduodavo mokiniams.
  • 3:57 - 3:59
    Mano nuostabai,
  • 3:59 - 4:02
    šie komiksai buvo labai sėkmingi.
  • 4:02 - 4:05
    Mokiniai prašydavo, kad duočiau juos,
  • 4:05 - 4:08
    net kai būdavau pamokoje.
  • 4:08 - 4:13
    Atrodė, kad jiems labiau patikau
    kaip personažas.
  • 4:13 - 4:15
    (Juokas.)
  • 4:15 - 4:18
    Nustebau, nes mano mokiniai
    buvo tos kartos,
  • 4:18 - 4:20
    kuri užaugo, žiūrėdama į ekranus,
  • 4:20 - 4:23
    todėl maniau, kad jiems bus lengviau
    mokytis žiūrint į ekraną,
  • 4:24 - 4:26
    o ne į popieriaus lapą.
  • 4:26 - 4:28
    Tačiau išgirdęs jų nuomonę,
  • 4:28 - 4:31
    kodėl jiems šie komiksai taip patiko,
  • 4:31 - 4:35
    pradėjau suprasti edukacinį
    komiksų potencialą.
  • 4:35 - 4:38
    Pirmiausia: kitaip nei matematikos
    vadovėliai,
  • 4:38 - 4:41
    komiksai moko vizualiai.
  • 4:41 - 4:43
    Jaunoji karta auga vaizdo kultūroje,
  • 4:43 - 4:46
    todėl jie lengviau įsisavina
    taip pateiktą informaciją.
  • 4:46 - 4:49
    Tačiau kitaip, nei kitas
    vaizdines priemones,
  • 4:49 - 4:54
    tokias, kaip filmai, televizija,
    animacija ar vaizdo įrašai,
  • 4:54 - 4:57
    komiksus aš laikau pastoviais.
  • 4:57 - 5:02
    Komikse praeitis, dabartis ir ateitis yra
    šalia viena kitos tame pačiame lape.
  • 5:02 - 5:06
    Tai reiškia, kad perduodamos
    informacijos kiekis
  • 5:06 - 5:09
    yra valdomas paties skaitytojo.
  • 5:10 - 5:14
    Kai mokinys kažko nesupranta,
  • 5:14 - 5:18
    jis gali perskaityti tą vietą iš naujo
    jam tinkamu greičiu.
  • 5:18 - 5:22
    Atrodė, kad daviau jiems pultelį
    informacijai valdyti.
  • 5:22 - 5:25
    To negalima pasakyti apie paskaitas
    vaizdo įrašuose,
  • 5:25 - 5:28
    taip pat ir paskaitas, kurias skaitau
    būdamas kabinete.
  • 5:28 - 5:32
    Kalbėdamas, informaciją perteikiu
    tokiu greičiu, kokiu pats noriu.
  • 5:32 - 5:36
    Todėl kai kuriems mokiniams
    ir tam tikrai informacijai pateikti,
  • 5:36 - 5:41
    dėl savo vizualios prigimties
    ir pastovumo,
  • 5:41 - 5:44
    komiksai yra nepamainomas
    mokymosi įrankis.
  • 5:44 - 5:46
    Tuo metu, kai mokiau šią Algebros 2 klasę,
  • 5:46 - 5:51
    taip pat studijavau edukologijos magistro
    studijose Cal State East Bay.
  • 5:51 - 5:55
    Mano patirtis su šiomis komiksų pamokomis
    buvo tokia įdomi,
  • 5:55 - 6:00
    kad nusprendžiau, jog mano
    baigiamasis darbas bus apie komiksus.
  • 6:00 - 6:03
    Norėjau suprasti, kodėl per visą
    šalies istoriją
  • 6:03 - 6:08
    amerikiečiai mokytojai taip nenorėjo
    naudoti komiksų pamokų metu.
  • 6:08 - 6:10
    Ir štai, ką atradau.
  • 6:10 - 6:13
    Komiksai plačiai paplitusia medija
    tapo 1940-aisiais:
  • 6:13 - 6:15
    kas mėnesį buvo parduodamos
    milijonai kopijų,
  • 6:15 - 6:18
    todėl jie atkreipė tuometinių
    švietėjų dėmesį.
  • 6:18 - 6:21
    Dauguma pažangių mokytojų ėmė
    naudoti komiksus pamokose,
  • 6:21 - 6:23
    stebėdami šių naudą.
  • 6:23 - 6:27
    1944-aisiais
    „Journal of Educational Sociology“
  • 6:27 - 6:30
    šiai temai skyrė visą žurnalo numerį.
  • 6:30 - 6:33
    Požiūris į komiksus atrodė
    vis palankesnis.
  • 6:33 - 6:35
    Mokytojai ėmė prisitaikyti
    prie šių naujovių.
  • 6:35 - 6:37
    Tačiau staiga atsiranda šis vyrukas.
  • 6:37 - 6:41
    Tai – vaikų psichologas
    dr. Fredric Wertham.
  • 6:41 - 6:45
    1954-aisiais jis išleido knygą
    „Seduction of the Innocent“,
  • 6:45 - 6:50
    kurioje jis teigia, kad komiksai skatina
    nepilnamečių nusikalstamumą.
  • 6:50 - 6:51
    (Juokas.)
  • 6:51 - 6:53
    Jis buvo neteisus.
  • 6:53 - 6:55
    Iš tiesų dr. Wertham buvo visai
    neblogas žmogus.
  • 6:55 - 6:58
    Jis ilgą laiką dirbo su
    nepilnamečiais nusikaltėliais
  • 6:58 - 7:03
    ir pastebėjo, kad dauguma jų
    skaitė komiksus.
  • 7:03 - 7:07
    Tačiau jis pamiršo tai, jog
    1940-aisiais ir 50-aisiais
  • 7:07 - 7:11
    beveik visi vaikai Amerikoje
    skaitė komiksus.
  • 7:11 - 7:15
    Dr. Wertham argumentai buvo abejotini,
  • 7:15 - 7:18
    tačiau jo knyga paskatino
    Jungtinių Valstijų Senatą
  • 7:18 - 7:20
    detaliau panagrinėti,
  • 7:20 - 7:24
    ar komiksai iš tiesų skatina
    vaikų nusikalstamumą.
  • 7:25 - 7:27
    Šie tyrimai tęsėsi beveik du mėnesius.
  • 7:27 - 7:32
    Jie nedavė aiškių rezultatų, tačiau
    padarė didžiulę žalą
  • 7:32 - 7:36
    komiksų reputacijai Amerikoje.
  • 7:36 - 7:40
    Įtakingi Amerikos švietėjai atsitraukė,
  • 7:40 - 7:43
    ir ši situacija nesikeitė
    kelis dešimtmečius.
  • 7:43 - 7:44
    Tik 1970-aisiais
  • 7:44 - 7:47
    keli drąsūs mokytojai pamėgino
    vėl naudoti komiksus.
  • 7:47 - 7:49
    Ir tik visai neseniai –
  • 7:49 - 7:51
    galbūt pastarąjį dešimtmetį –
  • 7:51 - 7:54
    komiksai vėl buvo pripažinti
  • 7:54 - 7:56
    amerikiečių mokytojų.
  • 7:56 - 8:00
    Komiksai ir grafinės novelės
    pagaliau grįžta
  • 8:00 - 8:02
    atgal į Amerikos mokyklas –
  • 8:02 - 8:06
    net ir į Bishop O' Dowd, kurioje
    aš anksčiau dėsčiau.
  • 8:06 - 8:08
    Vienas iš mano buvusių
    bendradarbių, ponas Smith,
  • 8:08 - 8:11
    naudoja Scott McCloud'o
    „Understanding Comics“
  • 8:11 - 8:15
    savo literatūros ir kino pamokose, nes
    ši knyga jo mokiniams suteikia
  • 8:15 - 8:20
    kalbą, kuria yra nagrinėjamas
    ryšys tarp teksto ir vaizdo.
  • 8:20 - 8:24
    Mokytojas Burns kasmet savo mokiniams
    skiria komikso-esė užduotį.
  • 8:24 - 8:28
    Jis prašo, kad šie prozos kūrinį
    atpasakotų paveikslėliais,
  • 8:28 - 8:30
    taip skatindamas nagrinėti
  • 8:30 - 8:32
    ne tik pasakojimą,
  • 8:32 - 8:35
    bet ir tai, kaip jis pasakojamas.
  • 8:35 - 8:38
    O mokytoja Murrock naudoja mano komiksą
    „American Born Chinese“
  • 8:38 - 8:40
    savo Anglų kalbos 1 pamokose.
  • 8:40 - 8:42
    Jai grafiniai romanai
  • 8:42 - 8:46
    padeda įvykdyti Bendrojo mokymo standarto
    reikalavimus.
  • 8:46 - 8:49
    Šiame standarte teigiama, jog
    mokiniai turi gebėti analizuoti,
  • 8:49 - 8:54
    kaip vaizdinės priemonės padeda suprasti
    teksto prasmę, nuotaiką ir grožį.
  • 8:55 - 8:58
    Bibliotekininkė Counts
    yra surinkusi įspūdingą
  • 8:58 - 9:00
    grafinių romanų kolekciją mokyklai.
  • 9:00 - 9:04
    Counts ir jos kolegos bibliotekininkai
  • 9:04 - 9:07
    tikrai ištikimai gina ir skatina
    komiksų skaitymą
  • 9:07 - 9:10
    jau nuo ankstyvųjų 80-ųjų, kai mokyklos
    bibliotekos žurnalo straipsnyje
  • 9:10 - 9:14
    buvo teigiama, kad vien dėl komiksų
    buvimo bibliotekoje
  • 9:14 - 9:17
    jos lankytojų srautas padidėjo 80%,
  • 9:17 - 9:21
    o kitokio žanro knygų
    cirkuliacija padidėjo
  • 9:21 - 9:23
    maždaug 30%.
  • 9:23 - 9:26
    Įkvėpti šio atgimusio amerikiečių
    švietėjų susidomėjimo,
  • 9:27 - 9:32
    Amerikos iliustratoriai dabar išleidžia daugiau
    išskirtinai mokomojo pobūdžio kūrinių
  • 9:32 - 9:34
    mokiniams, nei bet kada anksčiau.
  • 9:34 - 9:38
    Daugelyje jų aptariami
    kalbotyros klausimai,
  • 9:38 - 9:40
    tačiau vis daugiau grafinių novelių
  • 9:40 - 9:43
    yra skiriama matematikai ir mokslui.
  • 9:43 - 9:48
    Mokomieji komiksai yra
    lyg nežinoma teritorija,
  • 9:48 - 9:50
    kuri laukia, kada bus atrasta.
  • 9:50 - 9:52
    Amerika pagaliau pradeda suvokti,
  • 9:52 - 9:56
    kad komiksai neskatina
    vaikų nusikalstamumo.
  • 9:56 - 9:57
    (Juokas.)
  • 9:57 - 10:02
    Jiems tikrai yra vietos ant kiekvieno
    mokytojo darbo stalo.
  • 10:02 - 10:05
    Nėra jokios priežasties neleisti
    komiksams ir grafinėms novelėms
  • 10:05 - 10:07
    mokyti jaunimo.
  • 10:07 - 10:09
    Jie moko vizualiai
  • 10:09 - 10:12
    ir leidžia mokiniams valdyti informaciją.
  • 10:12 - 10:15
    Jų edukacinis potencialas laukia,
  • 10:15 - 10:17
    kol bus panaudotas
  • 10:17 - 10:19
    tokių kūrybingų žmonių, kaip jūs.
  • 10:19 - 10:21
    Ačiū.
  • 10:21 - 10:22
    (Plojimai.)
Title:
Komiksus galima naudoti pamokų metu
Speaker:
Gene Yang
Description:

Iliustratorius ir mokytojas Gene Luen Yang teigia, kad kiekvieno mokytojo darbo inventoriuje turi atsirasti vietos komiksams ir grafiniams romanams. Spalvingų, sąmojingų paties kurtų piešinių fone Yang apžvelgia komiksų Amerikos švietimo sistemoje istoriją ir pateikia netikėtų įžvalgų apie tai, kaip grafiniai romanai gali padėti vaikams mokytis.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:36
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Birutė Beresnevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Birutė Beresnevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Birutė Beresnevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Birutė Beresnevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Birutė Beresnevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Comics belong in the classroom
Show all

Lithuanian subtitles

Revisions