-
Titel:
Stripovima je mjesto u učionici
-
Beschreibung:
Stripovi i grafički romani trebali bi biti dio nastavnih materijala, kaže karikaturist i profesor Gene Luen Yang. Pomoću vlastitih domišljatih i šarenih crteža, Yang istražuje povijest stripova u američkom obrazovanju - i neočekivano otkriva njihov potencijal da djeci budu pomoć u učenju.
-
Sprecher:
Gene Yang
-
Kada sam bio u 5. razredu,
-
kupio sam izdanje "DC
Comics predstavlja #57"
-
s vrtećeg stalka u lokalnoj knjižari
-
i taj strip mi je promijenio život.
-
Zbog spoja riječi i slika,
u mojoj se glavi dogodilo nešto
-
što se nikad prije nije dogodilo
-
i odmah sam se zaljubio u stripove.
-
Počeo sam proždrljivo čitati stripove,
-
ali nikada ih nisam nosio u školu.
-
Instinktivno sam znao da
stripovima nije mjesto u učionici.
-
Moji roditelji to nisu podržavali
-
i bio sam siguran da neće
ni moji profesori.
-
Ne koriste ih za poučavanje,
-
stripovi i grafički romani nikada
nisu bili dopušteni kao štivo za čitanje
-
i nikada se nisu prodavali
na godišnjem sajmu knjiga.
-
Unatoč tome, nastavio sam čitati stripove,
-
a čak sam ih počeo i izrađivati.
-
Postao sam objavljivani crtač karikatura,
-
pisanjem i crtanjem
stripova zarađujući za život.
-
Postao sam i profesor u srednjoj školi.
¶
-
Evo gdje sam predavao:
-
Srednja škola Bishop O'Dowd
u Oaklandu, Kalifornija.
-
Predavao sam malo
matematike i malo likovnog,
-
ali najviše informatiku
-
i radio sam tamo 17 godina.
-
Kada sam tek postao profesor,
-
pokušao sam donijeti stripove na sat.
-
Sjećam se da sam prvog dana
svim učenicima govorio
-
da sam također i karikaturist.
-
Nisam ih mislio podučavati
pomoću stripova,
-
samo sam se nadao da će zbog
stripova misliti da sam kul.
-
-
-
To su bile 90-te
-
i stripovi nisu imali takav
kulturni pečat kakav imaju danas.
-
Moji učenici nisu mislili da sam kul.
Mislili su da sam nekakav šmokljan.
-
Još gore, kada bi došlo
do problema na satu,
-
koristili su stripove
kako bi mi odvukli pažnju.
-
Digli bi ruke i pitali me nešto poput,
-
"G. Yang, što mislite tko bi pobijedio,
-
Superman ili Hulk?"
-
-
Brzo sam shvatio da moram
odvojiti predavanje i stripove.
¶
-
Izgleda da su moji instinkti
u 5. razredu bili točni.
-
Stripovima nije mjesto u učionici.
-
No, opet, bio sam u krivu.
¶
-
Nakon nekoliko godina predavanja,
-
iz prve ruke sam naučio
obrazovni potencijal stripova.
-
Jedno polugodište morao sam
mijenjati kolegu iz matematike.
-
Trebala je to biti dugotrajna zamjena na
koju sam pristao, ali postojao je problem.
-
U to vrijeme bio sam i
školski edukator za tehnologiju,
-
što znači da sam
svakih nekoliko tjedana
-
morao propustiti sat ili
dva tih sati matematike,
-
jer sam u drugoj učionici
pomagao nekom profesoru
-
u odrađivanju aktivnosti na računalu.
-
To je bilo grozno za učenike
na satima matematike.
-
Dovoljno je grozno što imaju zamjenu,
-
ali imati zamjenu za zamjenu?
To je najgora stvar.
-
Kako bih učenicima
dao osjećaj kontinuiteta,
-
počeo sam se snimati kako predajem.
-
Zatim bih te snimke dao svojoj
zamjeni da ih pusti učenicima.
-
Pokušao sam te snimke
učiniti što zanimljivijima.
-
Čak sam dodao i male specijalne efekte.
-
Primjerice, nakon što
riješim problem na ploči,
-
pljesnuo bih rukama
-
i ploča bi se sama obrisala.
-
-
Mislio sam da je to super.
¶
-
Bio sam prilično siguran da
će se to učenicima svidjeti,
-
ali bio sam u krivu.
-
-
Te snimke predavanja bile su katastrofa.
¶
-
Učenici bi mi prilazili i govorili,
-
"G. Yang, mislili smo
da ste dosadni uživo,
-
ali na snimkama ste nepodnošljivi."
-
-
U očajničkom drugom pokušaju,
počeo sam predavanja crtati kao stripove.
¶
-
Radio bih to jako brzo
i bez previše planiranja.
-
Uzeo bih flomaster, crtao sliku za slikom,
-
u hodu odlučujući što želim.
-
Ta predavanja u stripu imala bi
-
između četiri i šest stranica,
-
kopirao bih ih i dao svojoj zamjeni
da podijeli mojim učenicima.
-
Na moje veliko iznenađenje,
-
ta predavanja u stripu
bila su pun pogodak.
-
Učenici bi me tražili da ih crtam
-
čak i kada sam bio na nastavi.
-
Kao da su me više voljeli u stripu
nego u stvarnosti.
-
-
Iznenadilo me jer su
moji učenici generacija
¶
-
koja je odrasla pred zaslonima
-
pa sam mislio da će im se više
sviđati učenje preko zaslona
-
nego s papira.
-
No, kada sam s učenicima razgovarao
-
o tome zašto toliko vole
ta predavanja u stripu,
-
počeo sam shvaćati
obrazovni potencijal stripova.
-
Prvo, za razliku od
udžbenika iz matematike,
-
uz stripove su učili vizualno.
-
Naši učenici odrasli su
u vizualnoj kulturi
-
i naviknuti su tako
primati nove informacije.
-
No, za razliku od ostalih vizualnih priča,
-
poput filma, televizije,
animacije ili videa,
-
stripovi su nešto što ja zovem trajnim.
-
U stripu, prošlost, sadašnjost i budućnost
nalaze se zajedno na istoj stranici.
-
Znači da je brzina protoka informacija
-
u rukama čitatelja.
-
Kada učenici ne bi nešto razumjeli
u mojim predavanjima u stripu,
-
mogli su opet pročitati
taj dio željenom brzinom.
-
Kao da sam im dao daljinski upravljač
za upravljanje informacijama.
-
To nije vrijedilo za
snimke mojih predavanja,
-
čak ni za moja predavanja uživo.
-
Kada govorim, dijelim informacije
brzinom kojom ja to želim.
-
Dakle, za neke učenike
i neke vrste informacija,
-
ove dvije karakteristike stripa,
vizualnost i trajnost,
-
čine ga nevjerojatno moćnim
obrazovnim pomagalom.
-
Kada sam podučavao matematiku,
¶
-
radio sam i diplomski rad iz obrazovanja
na sveučilištu Cal State East Bay.
-
Toliko me očaralo to iskustvo
predavanja u obliku stripa,
-
da sam odlučio pisati o stripovima
u svom diplomskom radu.
-
Želio sam otkriti
zašto su američki profesori
-
povijesno toliko neskloni upotrebi
stripova u učionicama.
-
Evo što sam otkrio.
-
Stripovi su 1940-ih postali masovni medij,
¶
-
kada su se mjesečno
prodavali milijuni primjeraka
-
i tadašnji profesori su to primijetili.
-
Oni inovativniji počeli su
uvoditi stripove u učionice
-
u svrhu eksperimentiranja.
-
1944. godine, "Časopis o
obrazovnoj sociologiji"
-
čak je jedan cijeli broj
posvetio toj temi.
-
Činilo se da dolazi do napretka.
-
Profesori su počeli shvaćati.
-
No, onda se pojavio ovaj tip.
-
Ovo je dječji psiholog
Dr. Frederic Wertham,
-
koji je 1954. napisao knjigu pod
nazivom "Zavođenje nevinih",
-
u kojoj govori da stripovi uzrokuju
delinkvenciju kod maloljetnika.
-
-
-
Dr. Wertham je, zapravo,
bio prilično dobar tip.
-
Većinu karijere radio je
s maloljetnim delinkventima
-
i u tom radu primijetio je da većina
njegovih klijenata čita stripove.
-
Ono što dr. Wertham nije shvatio,
bilo je da je u 40-ima i 50-ima
-
skoro svako dijete u
Americi čitalo stripove.
-
Dr. Wertham je prilično nejasno
dokazao svoju tvrdnju,
¶
-
no njegova knjiga potaknula je Senat SAD-a
-
da održi nekoliko saslušanja
-
kako bi vidjeli utječu li stripovi
doista na delinkventnost maloljetnika.
-
Ta saslušanja trajala su gotovo 2 mjeseca.
-
Završila su neodređeno,
ali su nanijela ogromnu štetu
-
reputaciji stripova u
očima američke javnosti.
-
Nakon toga su se povukli svi američki
profesori koji su držali do sebe
¶
-
i desetljećima se držali podalje.
-
Tek je 1970-ih
-
nekoliko hrabrih duša počelo
raditi na povratku stripova.
-
I zapravo su tek od nedavno,
-
možda u zadnjem desetljeću,
-
stripovi šire prihvaćeni
-
među američkim profesorima.
-
Stripovi i grafički romani
konačno se vraćaju
¶
-
u američke učionice,
-
a to se događa i u školi
Bishop O'Dowd gdje sam prije predavao.
-
G. Smith, jedan moj bivši kolega,
-
koristi knjigu Scotta McClouda
"Razumijevanje stripova"
-
na satu književnosti i filma,
jer knjiga učenicima daje
-
jezik pomoću kojeg mogu
raspravljati o vezi između riječi i slika.
-
G. Burns svake godine učenicima
zadaje esej o stripovima.
-
Tražeći od učenika da prozno
djelo obrade koristeći slike,
-
g. Burns traži od njih da duboko razmisle
-
ne samo o priči,
-
nego i o načinu
na koji je priča ispričana.
-
A gđa. Murrock koristi
moju knjigu "Američki Kinez"
-
na svom satu engleskog.
-
Za nju su grafički romani
-
odličan način da se
ispuni Osnovni standard.
-
Osnovni standard kaže da
učenici moraju znati analizirati
-
kako vizualni elementi doprinose
značenju, tonu i ljepoti teksta.
-
U knjižnici je gđa. Counts
napravila prilično impresivnu
¶
-
zbirku grafičkih romana
za školu Bishop O'Dowd.
-
Gđa. Counts i njezini kolege u knjižnici
-
bili su, zapravo,
prvi zagovornici stripova,
-
još od ranih 80-ih godina, kada je
jedan članak u školskim novinama
-
iznio podatak da je sama prisutnost
grafičkih romana u knjižnici
-
povećala promet knjižnice za oko 80%
-
te posudbu ne-stripovske građe
-
za oko 30%.
-
Potaknuti ovim obnovljenim
interesom američkih profesora,
¶
-
američki karikaturisti,
sada više nego kada prije,
-
stvaraju obrazovne sadržaje za škole.
-
Većina je usmjerena na jezike,
-
ali sve više stripova i grafičkih romana
-
počinje se baviti matematikom i znanošću.
-
STEM stripovi i grafički romani su,
zapravo, neistraženi teritorij
-
koji čeka da bude otkriven.
-
Amerika konačno prihvaća činjenicu
¶
-
da stripovi ne uzrokuju
maloljetničku delinkvenciju.
-
-
Da im je stvarno mjesto među
nastavnim materijalima.
¶
-
Nema opravdanog razloga
da se stripovi i grafički romani
-
ne uvedu u sustav školskog obrazovanja.
-
Poučavaju vizualno,
-
daju našim učenicima daljinski upravljač.
-
Obrazovni potencijal postoji
-
i čeka da ga iskoriste
-
kreativni ljudi poput vas.
-
-