Hiện tượng mới mang tên "Ban nhạc một người"
-
0:02 - 0:06(Âm nhạc)
-
1:22 - 1:28(Hát) Tôi đang đi đến tận cùng,
-
1:29 - 1:34cố tìm kiếm chút bình yên trong tâm trí.
-
1:36 - 1:38Và tôi thấy em.
-
1:39 - 1:44Em đang thật bình thản, bước từng bước.
-
1:49 - 1:51Tôi nói: "Nghe này, người lạ ơi,
-
1:53 - 1:55Tôi giờ đang thật buồn.
-
1:56 - 2:01Tôi không biết sẽ đi đâu."
-
2:02 - 2:06Tôi nói rằng: "Nếu em cũng đang lạc,
-
2:06 - 2:10có lẽ tôi cũng sẽ giúp em và hát em nghe,
-
2:10 - 2:13và khiến em vui".
-
2:16 - 2:20Hát đến tận cùng.
-
2:21 - 2:24Chúng ta đi đâu đây? Chúng ta sẽ đi đâu?
-
2:30 - 2:35Cô ấy nói: "Tôi đang kiếm một nơi trú ẩn.
-
2:35 - 2:38Một nơi nào đó của riêng tôi.
-
2:38 - 2:41Tôi đã đi cả đêm rồi,
-
2:41 - 2:44nhưng tôi không biết đâu gọi là nhà."
-
2:45 - 2:47"Cách duy nhất để tìm thấy nơi đó
-
2:47 - 2:51là đến gần hơn con tim mình.
-
2:52 - 2:54Tôi biết tôi sẽ đến được đó,
-
2:54 - 3:00nhưng tôi sẽ phải đi đến cuối cùng."
-
3:17 - 3:19Ở đến cuối con đường.
-
3:33 - 3:41Ở đến cuối con đường,
-
3:49 - 3:50Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
3:50 - 3:54(Vỗ tay)
-
3:57 - 3:59Mọi người có khoẻ không?
Các bạn khoẻ chứ? -
3:59 - 4:00(Hò reo)
-
4:00 - 4:03Tuyệt lắm. Hãy hát cùng tôi nào!
Chỉ một chút thôi được không? -
4:03 - 4:06Nào hãy cùng hát!
Hát giúp tôi nốt Rê được không? -
4:06 - 4:07Hãy hát "Ooh"
-
4:07 - 4:09(Ngân nga)
-
4:15 - 4:17Ồ, to hơn nữa đi, to hơn nào.
-
4:18 - 4:22(Hát) Ooh
-
4:25 - 4:26Và giờ nếu bạn có thể hát,
-
4:26 - 4:29"Oh oh oh."
-
4:29 - 4:32Khán giả: Oh oh oh.
-
4:32 - 4:35Jocab Collier: Whoa oh oh.
-
4:35 - 4:38Khán giả: Whoa oh oh.
-
4:38 - 4:40JC: (Hát): Whoa oh
-
4:41 - 4:43Khán giả: Whoa oh.
-
4:44 - 4:46JC: Oh oh oh.
-
4:47 - 4:49Khán giả: Oh oh oh.
-
4:49 - 4:52JC: Whoa oh oh.
-
4:52 - 4:55Khán giả: Whoa oh oh.
-
4:55 - 4:58JC: Whoa oh oh.
-
4:58 - 5:01Khán giả: Whoa oh oh.
-
5:01 - 5:04JC: Whoa oh oh.
-
5:04 - 5:06Khán giả: Whoa oh oh.
-
5:06 - 5:09JC: Whoa oh oh.
-
5:10 - 5:15Khán giả: Whoa oh oh.
-
5:16 - 5:19Cảm ơn các bạn nhiều.
Thật tuyệt vời. Xin cảm ơn. -
5:19 - 5:21(Vỗ tay)
-
5:21 - 5:22Cảm ơn các bạn.
-
5:22 - 5:23Bạn có cảm thấy chuyển động?
-
5:23 - 5:25Bạn có thấy mình là một phần
của chuyển động ấy, -
5:25 - 5:27những thứ bạn không thể nhìn thấy?
-
5:27 - 5:30Ngôn ngữ của hoà âm thật sự diệu kỳ.
-
5:30 - 5:33Nó là cách khám phá những cung bậc cảm xúc
-
5:33 - 5:35nhưng không cần dùng đến từ ngữ.
-
5:35 - 5:37Tôi nghĩ điều đó như một ngôn ngữ chung,
-
5:37 - 5:40vốn hiểu biết ngôn ngữ
của bạn tới đâu không quan trọng. -
5:40 - 5:42Vốn từ của bạn đến đâu,
bạn biết bao nhiêu cụm từ, -
5:42 - 5:44không quan trọng.
-
5:44 - 5:46Điều quan trọng là cảm xúc của bạn về nó.
-
5:46 - 5:48Và tôi muốn rằng quan điểm này
sẽ được phát triển. -
5:48 - 5:51điều đó sẽ giúp ta
lớn mạnh hơn theo thời gian -
5:51 - 5:54nhưng không hề tách rời ta
ra khỏi nhân tính. -
5:54 - 5:55Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
5:55 - 5:58(Vỗ tay)
-
6:00 - 6:02(Âm nhạc)
-
6:12 - 6:18(Hát) Hãy đưa tôi đi
-
6:20 - 6:27bất cứ nơi đâu em muốn đi.
-
6:29 - 6:34Em biết tình yêu tôi đủ mạnh mẽ.
-
6:36 - 6:39Trong nơi trú ẩn của tôi.
-
6:44 - 6:49Khẽ thôi,
-
6:50 - 6:56như khoảng lặng sau cơn bão,
-
6:58 - 7:03tôi thấy thứ đã tìm kiếm bấy lâu nay.
-
7:03 - 7:07Trong nơi trú ẩn của tôi.
-
7:11 - 7:22Ngay cả khi tôi nhắm mắt,
-
7:22 - 7:24Em yêu dấu, nếu em đi lạc đường,
-
7:24 - 7:26thì hãy biết rằng
-
7:26 - 7:29tôi đang trên đường đến nơi trú ẩn.
-
7:37 - 7:42Hãy chạm vào tôi
-
7:44 - 7:49như tôi chưa bao giờ yêu,
-
7:51 - 7:55ở nơi tôi tôn thờ,
-
7:56 - 8:01ở nơi tôi trú ẩn.
-
8:04 - 8:09Tôi biết
-
8:10 - 8:16dù gió có thổi đằng nào,
-
8:18 - 8:22nhất định sẽ có một nơi tôi đến
-
8:23 - 8:28để trú ẩn.
-
8:29 - 8:31Nơi tôi trú ẩn
-
9:30 - 9:35Dù cho gậy gộc và gạch đá
-
9:35 - 9:38tôi sẽ không trốn chạy khỏi em nữa.
-
9:41 - 9:45Và trong giây phút
-
9:45 - 9:48tôi tìm thấy thứ tôi đã kiếm tìm.
-
9:51 - 9:58Nghe thấy tiếng của em gọi tôi.
-
10:02 - 10:07Tôi đang trên đường đến
-
10:07 - 10:08nơi mà tôi được tự do.
-
10:13 - 10:14Nếu cô ấy không đợi tôi,
-
10:14 - 10:16thì điều đúng đắn là đừng nhìn lại,
-
10:16 - 10:18hãy hướng trái tim đến tương lai.
-
10:20 - 10:24Dưới đế giày tôi, mọi nơi đã đi qua
-
10:24 - 10:26mọi nơi tôi kể từ khi tôi quen cô ấy.
-
10:28 - 10:31Vì đó là em, em không biết rằng em nghĩ
-
10:31 - 10:33em chính là một nửa cho tôi.
-
10:33 - 10:37Và chính em, người tôi muốn quen bấy lâu.
-
10:39 - 10:40Này cô gái, chính em là người tôi muốn,
-
10:40 - 10:41người khiến tôi hoàn chỉnh,
-
10:41 - 10:44vì em là nửa còn lại của tôi.
-
10:44 - 10:48Tôi muốn em biết rằng tôi thuộc (về em).
-
11:06 - 11:08Một, hai, ba, bốn, năm.
-
11:47 - 11:51(Vỗ tay)
-
11:51 - 11:54Cảm ơn các bạn rất nhiều. Xin cảm ơn!
-
11:54 - 11:57(Vỗ tay)
-
12:07 - 12:08Cảm ơn các bạn.
-
12:10 - 12:12Cảm ơn rất nhiều.
-
12:16 - 12:19Cảm ơn tất cả các bạn.
-
12:22 - 12:26Kelly Stoetzel: Ok, Jacob. Wow.
-
12:26 - 12:27Tôi có câu hỏi đây
-
12:27 - 12:29Jacob: OK
-
12:29 - 12:31KS: Màn trình diễn thật tuyệt vời.
-
12:31 - 12:33JC: Cảm ơn cô, Kelly. Cảm ơn.
-
12:33 - 12:35KS: Những hình ảnh chúng tôi vừa xem
-
12:35 - 12:37chúng có phải xảy ra ngay tại thời điểm?
-
12:37 - 12:39JC: Đúng vậy,
-
12:39 - 12:40chúng tái hiện những âm thanh,
-
12:40 - 12:43hoặc từ ngữ tôi hát,
-
12:43 - 12:44vậy nên chúng là thật đấy.
-
12:44 - 12:46Tôi chơi nhạc cụ
-
12:46 - 12:48và ví dụ, cái cây, mà bạn thấy lớn lên,
-
12:48 - 12:51nó lớn theo nhịp điệu
của những nốt trầm dài -
12:51 - 12:53và phát triển những tán cây dày
-
12:53 - 12:55và rồi khi nhịp điệu lên cao hơn
-
12:55 - 12:58thì tán cây dần thu bé lại.
-
12:58 - 13:00Và khi tôi hát,
-
13:00 - 13:02những làn gió khẽ đung đưa cái cây.
-
13:02 - 13:04KS: Bạn mới 22 tuổi.
-
13:04 - 13:04JC: Vâng.
-
13:04 - 13:08Bạn tự mình chơi hết các nhạc cụ.
-
13:08 - 13:11Bạn bắt đầu như thế nào
và phát triển nó ra sao? -
13:11 - 13:13JC: Tôi có một căn phòng phép thuật ở nhà
-
13:13 - 13:16ở Bắc London, cũng giống như nơi này vậy.
-
13:16 - 13:18Thay mặt bắc London, cám ơn các bạn.
-
13:18 - 13:19Và căn phòng đó,
-
13:19 - 13:21ý tôi là ngôi nhà gia đình tôi ở
-
13:21 - 13:24tôi đã lớn lên trong căn phòng đó
với nhiều nhạc cụ, -
13:24 - 13:29nhưng quan trọng, một gia đình
luôn ủng hộ sự bay bổng của tôi -
13:29 - 13:33những điều tôi đang làm
đều rất xứng đáng để đầu tư thời gian vào, -
13:33 - 13:34tôi đã tạo ra chúng,
-
13:34 - 13:36và tôi nghĩ đó là một ý tưởng quan trọng.
-
13:36 - 13:38Căn phòng đó là thiên đường của tôi,
-
13:38 - 13:41và trong tour diễn của album "In My Room",
-
13:41 - 13:44tôi đã nghĩ sẽ thử tái hiện căn phòng đó.
-
13:44 - 13:48Đó quả là một ý tưởng kì lạ,
nhưng tôi đã thực hiện nó vài năm nay, -
13:48 - 13:51và thật hào hứng
khi ở trong không gian đó. -
13:51 - 13:54KS: Căn phòng của bạn trông thế này sao?
-
13:54 - 13:55JC: Đại loại vậy.
-
13:55 - 13:58Đó là những gì tôi có thể thực hiện
ngay tại đây, ngay lúc này -
13:58 - 14:00và hoàn toàn ngẫu hứng.
-
14:00 - 14:04Âm nhạc với tôi cũng vậy,
và cả những ý tưởng tuyệt nhất nữa. -
14:04 - 14:07KS: Vậy bạn đã thắng hai giải Grammy
-
14:07 - 14:11cho bản thu bạn tự thực hiện
ngay trong căn phòng của mình. -
14:12 - 14:16Sao bạn làm được như vậy?
Chắc chắn chúng tôi không làm được đâu, -
14:16 - 14:18chưa kể đó lại là năm năm trước.
-
14:18 - 14:19JC: Đó là một thế giới mới.
-
14:19 - 14:21Sức mạnh nằm trong tay người sáng tạo,
-
14:21 - 14:23chắc mọi người đều đồng ý rằng
-
14:23 - 14:27không cần là những công ty thu âm
hay ông lớn trong ngành. -
14:27 - 14:29Chỉ một người với ý tưởng tốt.
-
14:29 - 14:31Tôi đang nói về điều
mọi người đã thừa biết, -
14:31 - 14:34đó là người biết nuôi dưỡng
những ý tưởng tốt, -
14:34 - 14:36người sẽ đưa ngọn đuốc đến với thế giới.
-
14:36 - 14:41Tôi hoàn toàn tự tay thực hiện album này
và tôi không hề đợi ai nói rằng, -
14:41 - 14:44"Này Jacob, bạn nên tự làm một album đi."
-
14:44 - 14:45Tôi cố gắng tự làm.
-
14:45 - 14:48Tôi không chú tâm suy nghĩ của người khác,
giải Grammy là phần thưởng hậu hĩnh. -
14:49 - 14:53(Vỗ tay)
-
14:54 - 14:55KS: Cảm ơn Jacob.
-
14:55 - 14:56Jacob: Cảm ơn Kelly.
-
14:56 - 14:58Cảm ơn các bạn rất nhiều!
-
14:58 - 15:01(Vỗ tay)
- Title:
- Hiện tượng mới mang tên "Ban nhạc một người"
- Speaker:
- Jacob Collier
- Description:
-
Jacob Collier là ban nhạc một thành viên hướng đến những yếu tố thiên nhiên. Trong những màn biểu diễn sôi động và đầy màu sắc, anh ấy đã tái tạo lại căn phòng phép thuật tại chính căn nhà của mình ở London, nơi anh ấy sản xuất âm nhạc, biểu diễn ba ca khúc mà anh ấy tự chơi mọi nhạc cụ, tái hiện hình ảnh kính vạn hoa lấy cảm hứng từ âm nhạc và hiện thực.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:14
Lam Nguyen approved Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Lam Nguyen accepted Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Linh Pham edited Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Linh Pham edited Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Lam Nguyen declined Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for A one-man audio-visual viral sensation |