Музыкальный феномен одного человека
-
0:02 - 0:06(Музыка)
-
1:22 - 1:28(Пение) Я ходил по самому краю,
-
1:29 - 1:34пытаясь найти душевный покой.
-
1:36 - 1:38И вот я увидел тебя.
-
1:39 - 1:44Ты тихо плыла, делая шаг за шагом.
-
1:49 - 1:51И я сказал: «Послушай, незнакомка,
-
1:53 - 1:55сейчас мне грустно.
-
1:56 - 2:01И я не знаю, какой дорогой мне идти».
-
2:02 - 2:06Я сказал: «Если ты тоже заблудилась,
-
2:06 - 2:10может, я помогу тебе и спою тебе песню,
-
2:10 - 2:13и увезу тебя далеко-далеко».
-
2:16 - 2:20Спою до самого конца.
-
2:21 - 2:24Куда мы пойдём? Куда мы пойдём?
-
2:30 - 2:35Она ответила: «Я ищу свой приют.
-
2:35 - 2:38Место, которое я назову своим гнёздышком.
-
2:38 - 2:41Я бродила всю ночь напролёт,
-
2:41 - 2:44но я не знаю, где мой дом».
-
2:45 - 2:47«Единственный способ найти это место —
-
2:47 - 2:51приблизиться к своему сердцу.
-
2:52 - 2:54Я знаю — я доберусь туда,
-
2:54 - 3:00но я продолжу идти по самому краю».
-
3:17 - 3:19По самому краю.
-
3:33 - 3:41До самого конца.
-
3:49 - 3:50Большое спасибо!
-
3:50 - 3:54(Аплодисменты)
-
3:57 - 3:59Как вы чувствуете себя сегодня?
Всё хорошо? -
3:59 - 4:00(Радостные возгласы)
-
4:00 - 4:03Великолепно! Давайте мы споём
все вместе хотя бы одну минутку? -
4:03 - 4:06Можете что-нибудь спеть?
Можете спеть «Дии»? -
4:06 - 4:07Или «Оооу»?
-
4:07 - 4:09(Аудитория подпевает)
-
4:15 - 4:17Оооу — громче, ещё громче!
-
4:18 - 4:22(Пение) Оооу.
-
4:25 - 4:26Теперь прошу, если можете петь,
-
4:26 - 4:29пойте «Оу-оу-оу».
-
4:29 - 4:32Аудитория: Оу-оу-оу.
-
4:32 - 4:35Джейкоб Коллье: Воу-оу-оу.
-
4:35 - 4:38Аудитория: Воу-оу-оу.
-
4:38 - 4:40ДК: Поём: «Воу-оу».
-
4:41 - 4:43Аудитория: Воу-оу.
-
4:44 - 4:46ДК: Оу-оу-оу.
-
4:47 - 4:49Аудитория: Оу-оу-оу.
-
4:49 - 4:52ДК: Поём: «Воу-оу-оу».
-
4:52 - 4:55Аудитория: Воу-оу-оу.
-
4:55 - 4:58ДК: Поём: «Воу-оу-оу».
-
4:58 - 5:01Аудитория: Воу-оу-оу.
-
5:01 - 5:04ДК: Воу-оу-оу.
-
5:04 - 5:06Аудитория: Воу-оу-оу.
-
5:06 - 5:09ДК: Поём: «Воу-оу-оу».
-
5:10 - 5:15Аудитория: Воу-оу-оу.
-
5:16 - 5:18Большое спасибо! Это прекрасно. Спасибо!
-
5:18 - 5:21(Аплодисменты)
-
5:21 - 5:22Спасибо!
-
5:22 - 5:23Вы чувствуете эту энергию?
-
5:23 - 5:25Вы почувствовали себя частью этой энергии,
-
5:25 - 5:27ощутили это движение глубоко внутри?
-
5:27 - 5:30Язык музыкальной гармонии
просто поразителен. -
5:30 - 5:33Так мы движемся в своём
эмоциональном пространстве, -
5:33 - 5:35где слова не нужны,
-
5:35 - 5:37и мне кажется, здесь,
как и в других языках, -
5:37 - 5:40не имеет значения,
как много ты о нём знаешь. -
5:40 - 5:42Неважно, сколько слов ты можешь сказать,
-
5:42 - 5:43сколько фраз ты помнишь.
-
5:43 - 5:46Важно эмоциональное состояние,
которое тебе дарит этот язык. -
5:46 - 5:49И я призываю вас как общество
принять эту идею, -
5:49 - 5:51которая со временем сможет
сблизить и приблизить нас -
5:51 - 5:53к нашей человечности,
а не отдалить от неё. -
5:53 - 5:55Большое спасибо!
-
5:55 - 6:00(Аплодисменты)
-
6:00 - 6:02(Музыка)
-
6:12 - 6:18(Пение) Отвези меня
-
6:20 - 6:27туда, куда ты пожелаешь.
-
6:29 - 6:34Ты знаешь, что моя любовь сильна.
-
6:36 - 6:39В моём убежище.
-
6:44 - 6:49Так тихо,
-
6:50 - 6:56похоже на затишье после бури.
-
6:58 - 7:03Найди то, что я искал всё это время.
-
7:03 - 7:07В моём убежище.
-
7:11 - 7:22Даже когда я закрою свои глаза,
-
7:22 - 7:28дорогая, если ты заблудишься,
я буду в своём убежище. -
7:37 - 7:42Прикоснись ко мне,
-
7:44 - 7:49словно я никогда раньше не любил,
-
7:51 - 7:55в том месте, которое я обожаю,
-
7:56 - 8:01в моём убежище.
-
8:04 - 8:09Я знаю:
-
8:10 - 8:16куда бы ни подул ветер,
-
8:18 - 8:22там найдётся место для меня,
-
8:23 - 8:28в моём убежище.
-
8:29 - 8:31Моё убежище.
-
9:30 - 9:35Палки и камни.
-
9:35 - 9:38Я не буду скрывать от тебя ничего.
-
9:41 - 9:45И со временем
-
9:45 - 9:48я найду то, что я искал.
-
9:51 - 9:56Я слышал твой голос,
-
9:56 - 9:58зовущий меня.
-
10:02 - 10:07Я уже на пути туда,
-
10:07 - 10:08где смогу быть свободным.
-
10:13 - 10:16И если она не дождётся меня,
сделайте это, не оглядывайтесь, -
10:16 - 10:18сохраните моё сердце.
-
10:20 - 10:24На подошвах моих ботинок
все места, где я побывал, -
10:24 - 10:26и всё, что я узнал после встречи с ней.
-
10:28 - 10:31Всё это о тебе, и ты не узнаешь,
что вынуждаешь меня гадать, -
10:31 - 10:33что ты значишь для меня.
-
10:33 - 10:37И, кажется, ты то, что я хотел
познать всё это время. -
10:39 - 10:41Девочка, ты то, что я хочу,
ты наполняешь меня, -
10:41 - 10:44потому что ты создана для меня.
-
10:44 - 10:48Благодаря тебе я понял, что хочу,
чтоб ты знала о том, где я. -
11:06 - 11:08Раз, два, три, четыре, пять.
-
11:47 - 11:51(Аплодисменты)
-
11:51 - 11:54Спасибо большое. Спасибо!
-
11:54 - 11:57(Аплодисменты)
-
12:07 - 12:08Спасибо!
-
12:10 - 12:12Спасибо! Спасибо, ребята!
-
12:22 - 12:26Келли Стойцел: Джейкоб, браво!
-
12:26 - 12:29У нас есть несколько вопросов.
ДК: Хорошо. -
12:29 - 12:31КС: Это было впечатляюще.
-
12:31 - 12:33ДК: Спасибо, Келли. Спасибо!
-
12:33 - 12:35КС: Визуализации, которые
мы сейчас увидели, -
12:35 - 12:37они происходили в реальном времени, да?
-
12:37 - 12:39ДК: Да, всё визуальное
-
12:39 - 12:43воспринимает аудиальное сопровождения,
если так можно сказать, -
12:43 - 12:44в реальном времени.
-
12:44 - 12:46Я включаю цикл, я играю на инструментах,
-
12:46 - 12:48и, к примеру, дерево,
которое вырастало на глазах: -
12:48 - 12:51когда идут долгие низкие ноты,
-
12:51 - 12:53появляются толстые длинные ветви,
-
12:53 - 12:58а когда звучат высокие, тихие ноты,
вырастают тоненькие веточки. -
12:58 - 13:00А потом моё пение
-
13:00 - 13:02становится ветром, дующим в дерево.
-
13:02 - 13:04КС: Так, тебе 22 года.
ДК: Да, точно. -
13:04 - 13:08Модератор: Ты сыграл всё это сам.
-
13:08 - 13:11С чего всё началось и как развивалось?
-
13:11 - 13:13ДК: У меня есть волшебная
комната в моём доме -
13:13 - 13:16на севере Лондона — он вон там.
-
13:16 - 13:17(Радостные возгласы)
-
13:17 - 13:18Спасибо! Представим север Лондона.
-
13:18 - 13:21И эту комнату — то есть дом моей семьи.
-
13:21 - 13:24Я рос в комнате, полной
музыкальных инструментов, -
13:24 - 13:26но, что важнее, я рос в семье,
-
13:26 - 13:29вдохновившей меня работать
с моим воображением, -
13:29 - 13:33и поэтому всё, что я создавал
и строил, было важным -
13:33 - 13:36просто потому, что это делал я,
и думаю, это очень важная идея. -
13:36 - 13:38Фактически эта комната стала моим раем,
-
13:38 - 13:41и когда я поехал в тур с моим альбомом
«В моей комнате», -
13:41 - 13:44я хотел устроить тур по комнате в дороге —
-
13:44 - 13:45да, это довольно странная идея,
-
13:45 - 13:48но я работал над ней
на протяжении нескольких лет, -
13:48 - 13:51и было бы весьма интересно
вовлечь в это других. -
13:51 - 13:54КС: Происходящее здесь действительно
похоже на твою комнату. -
13:54 - 13:56ДК: Так и есть. Оно похоже на комнату
-
13:56 - 13:58в том смысле, что я могу
всё создавать на одном месте -
13:58 - 14:00и могу импровизировать,
-
14:00 - 14:04и именно так я представляю музыку
и все лучшие идеи вокруг. -
14:04 - 14:07КС: Ты выиграл две премии Грэмми
-
14:07 - 14:11за запись, которую сделал
в своей комнате самостоятельно. -
14:12 - 14:16Как это возможно? Такое было бы
совершенно невозможно -
14:16 - 14:18ещё пять лет назад,
этого нельзя было и представить. -
14:18 - 14:19ДК: Сейчас всё по-другому.
-
14:19 - 14:21Сейчас сила в руках создателей,
-
14:21 - 14:23я уверен, вы согласны с этим,
-
14:23 - 14:25и они — противовес крупным лейблам,
-
14:25 - 14:27важным людям и тому подобному.
-
14:27 - 14:29Просто кто-то с хорошей идеей.
-
14:29 - 14:32Сейчас я здесь и говорю об этом,
хотя вы и так уже всё знаете, -
14:32 - 14:34но этот кто-то с хорошей идеей
сможет посеять семя. -
14:34 - 14:37Он понесёт факел в мир.
-
14:37 - 14:39И да, я сделал этот альбом сам,
-
14:39 - 14:41я не ждал, пока кто-нибудь скажет:
-
14:41 - 14:44«Эй, Джейкоб, ты должен
сам сделать свой альбом». -
14:44 - 14:47Я просто взял и сделал,
и мне было всё равно, что думали люди, -
14:47 - 14:48а два Грэмми — это огромный бонус.
-
14:49 - 14:53(Аплодисменты)
-
14:54 - 14:58КС: Большое спасибо, Джейкоб!
ДК: Спасибо, Келли! Спасибо большое! -
14:58 - 15:01(Аплодисменты)
- Title:
- Музыкальный феномен одного человека
- Speaker:
- Джейкоб Коллье
- Description:
-
Джейкоб Коллье — это группа из одного человека и настоящая сила природы. В динамичной, красочной игре он воссоздает свою волшебную комнату в лондонском доме, он творит музыку и исполняет три песни, в каждой из которых поёт и играет на инструментах — и всё это сопровождается калейдоскопическими визуальными эффектами, которые улавливают музыку и увеличиваются в реальном времени.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:14
Retired user approved Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Retired user accepted Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Retired user edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation | ||
Olya Popova edited Russian subtitles for A one-man audio-visual viral sensation |