Sự dí dỏm của Jane Austen - Iseult Gillespie
-
0:08 - 0:11Dù miêu tả
những gia đình cãi vã, -
0:11 - 0:12tuyên ngôn tình yêu thầm lặng,
-
0:12 - 0:13hay tin đồn giật gân,
-
0:13 - 0:16các tác phẩm của Jane Austen
thường tạo cảm giác như thể -
0:16 - 0:19nó được viết ra chỉ dành cho bạn.
-
0:19 - 0:22Dùng bút pháp trào lộng và lém lỉnh
đặc tả các nhân vật nữ chính, -
0:22 - 0:28giọng văn thân mật chào đón độc giả
bằng một cái nháy mắt đầy ẩn ý. -
0:28 - 0:32Thậm chí, người ta nói rằng một số độc giả
cảm thấy họ như bạn tâm giao của nhà văn, -
0:32 - 0:36đang trao đổi thư từ
với cô bạn Jane tinh quái. -
0:36 - 0:39Khiếu hài hước độc đáo
đã trở thành thương hiệu này -
0:39 - 0:42chỉ là một trong nhiều điểm đặc biệt
trong tài châm biếm tinh ranh của cô -
0:42 - 0:47về xã hội, kiểu cách,
và thói lụy tình. -
0:47 - 0:49Được viết vào đầu thế kỉ XIX,
-
0:49 - 0:51tiểu thuyết của Austen
mô tả cuộc sống êm đềm -
0:51 - 0:54của tầng lớp trung lưu
ở vùng quê nước Anh. -
0:54 - 0:57Từ sự phẫn nộ ẩn sau vẻ hài lòng
-
0:57 - 0:59đến sự tranh chấp
dưới lớp vỏ mị hoặc, -
0:59 - 1:04tác phẩm của cô khai thác sự lúng túng
khi cảm xúc và lễ giáo va chạm. -
1:04 - 1:06Dù lãng mạn là chủ đề chính
trong tác phẩm của cô, -
1:06 - 1:11Austen không đi theo
văn phong ủy mị thịnh hành lúc bấy giờ. -
1:11 - 1:13Thay vì chuyện tình yêu cao thượng,
-
1:13 - 1:17nhân vật của cô hành động thao bản năng,
và thường bị lúng túng. -
1:17 - 1:20Họ trao nhau lời khuyên thực tế,
câu đùa thân thiện, -
1:20 - 1:24và cạnh khóe
những kẻ cao ngạo đồng trang lứa. -
1:24 - 1:27Khi vật lộn
với vô vàn quy tắc xã hội, -
1:27 - 1:29nhân vật của Austen
thường tìm thấy tiếng cười -
1:29 - 1:33trong mọi thứ từ thói đạo đức giả,
khuôn phép đến chuyện phiếm. -
1:33 - 1:35Như câu đùa của ông Bennet
với cô con gái rượu, -
1:35 - 1:36"Chúng ta sống để làm gì,
-
1:36 - 1:39chẳng phải để trở thành
trò cười cho hàng xóm -
1:39 - 1:41và rồi cười nhạo họ
khi đến lượt mình sao?" -
1:41 - 1:45Dù có thể các nhân vật nữ chính
chế giễu những tập tục vô lý của xã hội, -
1:45 - 1:49Austen hiểu rõ tầm quan trọng
việc trau chuốt ngoại hình. -
1:49 - 1:51Vào thời bấy giờ,
-
1:51 - 1:52để ổn định về tài chính,
-
1:52 - 1:55hầu hết các cô gái trẻ
sẽ kết hôn với người giàu có, -
1:55 - 1:58cô thường khai thác áp lực
của việc tìm đối tượng hôn phối -
1:58 - 2:02giữa việc tìm kiếm tình yêu trong mộng
hay lợi ích về mặt tài chính. -
2:02 - 2:07Trong "Trang viên Mansfield"
Mary Crawford từng trải đã tóm lại, -
2:07 - 2:10rằng "Em sẵn lòng lấy bất cứ ai
nếu họ kết hôn một cách đúng đắn: -
2:10 - 2:14em không thích
những người vội vã trao thân." -
2:14 - 2:19Không có gì lạ khi điều này
hiện diện cả trong cuộc sống của Austen. -
2:19 - 2:21Sinh năm 1775,
-
2:21 - 2:24hoàn cảnh sống của cô
cũng như trong tiểu thuyết. -
2:24 - 2:26Bố mẹ Jane
ủng hộ việc học tập của cô, -
2:26 - 2:30tạo điều kiện cho cô
ẩn danh viết và xuất bản tác phẩm. -
2:30 - 2:33Nhưng viết lách gần như
không phải công việc để kiếm tiền. -
2:33 - 2:36Dù từng yêu,
-
2:36 - 2:37nhưng cô chẳng bao giờ kết hôn.
-
2:37 - 2:41Có thể tìm thấy điều này
trong các nhân vật của cô; -
2:41 - 2:45thường là những phụ nữ thông minh
với tính cách dí dỏm, thực tế, -
2:45 - 2:48và đời sống nội tâm phong phú.
-
2:48 - 2:51Những nữ nhân vật có cá tính mình này
-
2:51 - 2:53chính là tâm điểm
của những câu chuyện tình đầy sóng gió. -
2:53 - 2:57Như cô nàng kiêu kỳ Elizabeth Bennet
trong "Kiêu hãnh và định kiến", -
2:57 - 3:00mãi lo cho chuyện tình cảm của chị,
-
3:00 - 3:02không nhận ra tên ngốc
đang theo đuổi mình. -
3:02 - 3:05Hay Anne Elliot với kiên định
trong tác phẩm "Thuyết phục", -
3:05 - 3:10chọn không kết hôn
sau khi mối tình đầu biến mất. -
3:10 - 3:12Và Elinor Dashwood,
-
3:12 - 3:15hi sinh những khát vọng của bản thân,
kiên quyết bảo vệ gia đình -
3:15 - 3:18trong tác phẩm "Lý trí và Tình cảm".
-
3:18 - 3:20Họ đều phải đối mặt
với những lựa chọn khó khăn -
3:20 - 3:23giữa tình cảm và lòng hiếu thảo,
tài chính ổn định, -
3:23 - 3:26tìm cách giải quyết
mà không từ bỏ những giá trị bản thân - -
3:26 - 3:29hay khiếu hài hước vốn có.
-
3:29 - 3:32Tất nhiên, những nhân vật này
không hề hoàn hảo. -
3:32 - 3:35Nhưng họ thường nghĩ rằng
mình biết mọi thứ. -
3:35 - 3:37Kể chuyện từ góc nhìn của họ,
-
3:37 - 3:42Austen khiến độc giả tin rằng
nhân vật nữ này rất thông minh - -
3:42 - 3:46sau đó lật nhào những thiên kiến này.
-
3:46 - 3:50Trong "Emma", Emma cảm thấy
hàng xóm xung quanh thật tẻ nhạt, -
3:50 - 3:53và bạn bè thì kém cỏi.
-
3:53 - 3:56Khi các vị khách của cô
nói những chuyện tầm phào, -
3:56 - 3:57người đọc bắt đầu đồng tình -
-
3:57 - 4:02Emma là nhân vật duy nhất thú vị
trong khu phố buồn tẻ này. -
4:02 - 4:04Dù tự mãn,
-
4:04 - 4:10Emma không kiểm soát được
cuộc sống và tình yêu như cô nghĩ. -
4:10 - 4:12Và góc nhìn gần gũi của Austen
-
4:12 - 4:15nên khi nó được tiết lộ
gây bất ngờ gấp đôi -
4:15 - 4:18cho cả Emma và độc giả.
-
4:18 - 4:21Nhưng thay vì hạ thấp
nhân vật chính, -
4:21 - 4:27những khiếm khuyết này chỉ xác nhận
"sự thiếu nhất quán trong con người." -
4:27 - 4:31Sự phức tạp của họ khiến
Austen khác biệt trên sân khấu và màn ảnh, -
4:31 - 4:34và khiến tác phẩm của cô
dễ được khán giả thời nay đón nhận. -
4:34 - 4:35Hi vọng rằng,
-
4:35 - 4:39các độc giả mới sẽ có thể tìm được
một người bạn ở quý cô Austen -
4:39 - 4:42trong nhiều năm tới.
- Title:
- Sự dí dỏm của Jane Austen - Iseult Gillespie
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại: https://ed.ted.com/lessons/the-wicked-wit-of-jane-austen-iseult-gillespie
Dù miêu tả những gia đình cãi vã, tuyên ngôn tình yêu thầm lặng, hay tin đồn giật gân, các tác phẩm của Jane Austen thường tạo cảm giác như thể nó được viết ra chỉ dành cho bạn. Dùng bút pháp trào lộng và lém lỉnh đặc tả các nhân vật nữ chính, giọng văn thân mật chào đón độc giả bằng một cái nháy mắt đầy ẩn ý. Iseult Gillespie khám phá sự châm biếm xã hội tinh ranh và khiếu hài hước độc đáo của Jane Austen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:43
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen accepted Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen | ||
Ngoc Nguyen edited Vietnamese subtitles for The wicked wit of Jane Austen |