트와일라잇 존(해저 약광층)에서 우리를 기다리는 탐험
-
0:01 - 0:05여러분 모두 이런 바다의 모습에
익숙하실 겁니다. -
0:05 - 0:07그런데 중요한 건,
-
0:07 - 0:09대부분의 바다는
이렇게 생기지 않았다는 것이죠. -
0:09 - 0:12햇빛이 비추는 수면 아래에는
-
0:12 - 0:16트와일라잇 존(해저 약광층)으로 알려진 마치
딴 세상같은 해저 왕국이 펼쳐집니다. -
0:17 - 0:20수면에서 200~1000m가량
떨어진 곳에서 -
0:20 - 0:22햇빛은 희미한 빛줄기에 불과합니다.
-
0:22 - 0:25미세한 입자들이 어둠 속으로
소용돌이쳐 내려가고 -
0:25 - 0:28발광 생물체들의 빛을 통해
-
0:28 - 0:32우리는 이곳이
미생물, 플랑크톤, 물고기 등 -
0:32 - 0:35온갖 생명체들이 살아숨쉬는 곳임을
알게 됩니다. -
0:35 - 0:38여기 사는 모든 생명체들은
극한의 환경에서 맞닥뜨릴 수 있는 -
0:38 - 0:42어떤 어려움도 이겨나갈
뛰어난 적응력의 소유자입니다. -
0:42 - 0:46이 동물들은
고래, 참치, 황새치, 상어처럼 -
0:46 - 0:48먹이사슬 꼭대기의 생물들에게
도움을 줍니다. -
0:49 - 0:51이곳엔 우리가 생각했던 것보다
-
0:51 - 0:5410배는 더 많은
생물자원이 있을지도 모릅니다. -
0:54 - 0:58이 세상 모든 바다를 합쳐도
이곳의 양에는 미치지 못할지도 모르죠. -
0:58 - 1:03심해에는 아직 발견되지 않은,
수많은 생물종들이 있습니다. -
1:03 - 1:08해저 약광층의 생명체들은
지구의 기후와도 밀접한 관련이 있지만 -
1:09 - 1:12그럼에도 그곳은 우리에게
미지의 세계나 다름없죠. -
1:12 - 1:15우리는 그곳에 대해
아직 모르는 게 너무 많지만, -
1:16 - 1:18전 우리가 그 점을
바꿀 수 있다고 봅니다. -
1:18 - 1:22저는 이러한 도전 때문에
해양학에 끌렸습니다. -
1:22 - 1:26제게 해양학은 과학, 기술,
그리고 미지의 어떤 것이 -
1:26 - 1:28교차하는 완벽한 지점이며
-
1:28 - 1:33지구의 생명체에 대한
놀라운 발견들로 이끄는 도화선입니다. -
1:34 - 1:36제가 대학생이었을 때,
-
1:36 - 1:39저는 고출력 레이저로
미세한 해조류를 측정하는 -
1:39 - 1:41몇몇 다른 과학자들과 함께
-
1:41 - 1:44대서양을 가로지르는
탐험길에 올랐습니다. -
1:45 - 1:47그 여행에서 정말 대단했던 건
-
1:47 - 1:52그동안 모두들 완전히 놓쳐왔던 걸
우리가 발견했다는 사실이었죠. -
1:53 - 1:57바로 아무도 생각지 못할 만큼
미세한 엽록세포들이었습니다. -
1:58 - 2:01이제 우린 이 조그마한 세포들이
지구에서 가장 흔한, -
2:01 - 2:03광합성을 하는 생물들임을
알게 되었습니다. -
2:04 - 2:07이 놀라운 발견은 우리가 해양 생물들을
-
2:07 - 2:11새로운 방법으로 보기 위해
신기술을 사용했기 때문에 가능했습니다. -
2:12 - 2:17저는 해저 약광층에서
우리를 기다리는 모험들이 -
2:17 - 2:19이처럼 놀라우리라 생각합니다.
-
2:20 - 2:24해저 약광층을 연구하는 건 어려워서
아직 우린 많은 걸 알지 못합니다. -
2:24 - 2:26그곳은 너무나도 넓습니다.
-
2:26 - 2:28북극에서, 남극을 둘러싼 바다까지
-
2:28 - 2:30지구 전체에 걸쳐있으며
-
2:30 - 2:32각 지역마다 다르게 나타납니다.
-
2:32 - 2:35그곳은 바닷물과 동물들이 움직이면
같이 움직이죠. -
2:35 - 2:40거긴 깊고, 어둡고, 추우며
어마어마한 압력이 작용합니다 -
2:41 - 2:43우리가 이미 알고 있는 것만 해도
정말 놀랍습니다. -
2:44 - 2:48여러분은 심해에 거대한 괴물들이
숨어있다고 상상하실 수 있지만 -
2:49 - 2:52사실 그곳의 동물들은 매우 작습니다.
-
2:54 - 2:57여기 손전등 물고기처럼요.
-
3:00 - 3:03이 험악하게 생긴 물고기는
브리슬마우스라고 부릅니다. -
3:03 - 3:07브리슬마우스는 놀랍게도,
지구상에서 가장 흔한 척추생물이며 -
3:07 - 3:11보통 이 튜브 하나에
12마리가 다 들어갈 만큼 작습니다. -
3:13 - 3:15여기서 이제 더 흥미진진해지죠.
-
3:15 - 3:20이들은 작지만, 개체 수를 통해
막강한 힘을 냅니다. -
3:21 - 3:25우리는 긴 관통형 음파탐지기(소나)로
이들이 빽빽한 층을 이룬다는 걸 발견했죠. -
3:25 - 3:28이 자료상 400m 부근에
-
3:28 - 3:31붉은색과 노란색으로
표시된 곳을 보시면 아실 겁니다. -
3:31 - 3:33그동안 너무 많은 음파들이
이 층에 부딪혀 돌아와서 -
3:33 - 3:35우린 이곳이 해양의 바닥이라고
착각했습니다. -
3:36 - 3:38하지만 자세히 보면, 그럴 수가 없죠.
-
3:38 - 3:42이 층은 낮동안 가라앉아있다가
밤이 되면 떠오르고 -
3:42 - 3:45똑같은 행동 패턴이
날마다 반복되었으니까요. -
3:47 - 3:51이건 사실 지구상에서
가장 거대한 동물 이동입니다. -
3:51 - 3:54매일 밤이 되면,
해저 약광층의 생명체들은 -
3:54 - 3:57먹이를 구하러 지표수로 올라오고,
-
3:57 - 4:00그에 따라 이 거대한,
살아움직이는 파도는 -
4:00 - 4:02세계 곳곳의 바다들을
휩쓸고 지나갑니다. -
4:02 - 4:06낮이 되면 이 생물들은 좀 더 안전한,
더 어둡고, 깊은 심해로 돌아가죠. -
4:07 - 4:13이 동물들과 그들의 움직임은
표층수와 심층수를 연결하는 데에 -
4:13 - 4:14중요한 역할을 합니다.
-
4:15 - 4:18이 동물들은 수면 가까이에서
먹이를 찾는데, -
4:18 - 4:21이때 먹이 속의 탄소가
함께 심해로 들어가게 됩니다. -
4:22 - 4:27그곳에서 그 탄소 중 일부는 남아서,
대기와 격리되어 -
4:27 - 4:30수 백, 어쩌면 수 천년 동안
존재하게 됩니다. -
4:32 - 4:39이렇게, 심해 생물들의 이동은
이산화탄소를 대기에서 제거하고 -
4:39 - 4:42지구온난화가 기후에 미치는 영향을
제한시킬 수 있습니다. -
4:43 - 4:45하지만 아직도 많은 질문들이 남죠.
-
4:45 - 4:47우린 어떤 종이 이동하고 있는지 모르고
-
4:47 - 4:49먹이로 무엇을 찾고있는지
-
4:49 - 4:51누가 그들을 먹으려 하는지
-
4:51 - 4:54또 얼마 만큼의 탄소를
운반할 수 있는가를 모릅니다. -
4:56 - 4:59저는 해양 생물들을 연구하는
과학자입니다. -
5:00 - 5:03제게 이러한 호기심은
강력한 동기가 되지만 -
5:05 - 5:07사실 여기에는 호기심 말고도
다른 동기가 있죠. -
5:08 - 5:12우리는 이 질문에 답을
빨리 찾아야 합니다. -
5:12 - 5:14지금 해저 약광층은
위기에 처해있기 때문이죠. -
5:15 - 5:17열린 해양을 오고가는 어선들이
-
5:17 - 5:20수백, 수천 톤의 작고,
새우처럼 생긴 크릴들을 -
5:20 - 5:23빨아올리고 있습니다.
-
5:23 - 5:25크릴들은 물고기 밥으로 갈아져
-
5:25 - 5:28수경재배와
크릴 오일같은 건강식품에 대한 -
5:28 - 5:31늘어난 수요를 충당하는 데에 쓰입니다.
-
5:31 - 5:35지금의 산업은 이러한 어장들을
중층수가 있는 깊이까지 -
5:35 - 5:36늘리기 일보 직전이며,
-
5:36 - 5:40이는 곧 국가별 어업 규제를
벗어난 곳에서 벌어질 -
5:40 - 5:44트와일라잇 존
골드러쉬의 시작이 될 수도 있습니다. -
5:45 - 5:49이건 아마 해양 생물들과 먹이사슬에
-
5:49 - 5:51돌이킬 수 없는,
전지구적 영향을 미칠겁니다. -
5:52 - 5:55우리는 어업이 미칠 영향보다
한발 앞서 가서, -
5:55 - 5:58이 중요한 해양의 부분을
이해하려 노력해야 합니다. -
5:59 - 6:01우즈 홀 해양학 연구소에서,
-
6:01 - 6:05저는 이 열정을 공유하는 동료들과
함께할 수 있어서 행운입니다. -
6:06 - 6:08우리는 다함께 해저 약광층에 대한
-
6:08 - 6:11대규모 탐험을 시작할
만반의 준비가 되어있습니다. -
6:11 - 6:13저희 팀의 탐험 계획은
-
6:13 - 6:15북대서양으로부터 시작하는데,
-
6:15 - 6:17그곳에서 저희는 해저 약광층의
-
6:17 - 6:21놀라운 생물 다양성을
관찰하고 연구하는 도전에 임하려 합니다. -
6:22 - 6:27이렇게 대규모로 이루어지는,
다차원적 탐험을 위해 -
6:27 - 6:29우리는 새로운 기술들을
융합시켜야 합니다. -
6:30 - 6:34저희의 생각을 뒤바꾸어 놓았던
최근의 사례를 보여드리겠습니다. -
6:35 - 6:39상어같은 동물들에게 붙이는
위성 추적 장치에 의하면 -
6:39 - 6:41많은 상위 포식자들이 정기적으로
-
6:42 - 6:44해저 약광층에 들어가
먹이를 구한다고 합니다. -
6:45 - 6:50이때 그들의 헤엄 패턴을 기록해
위성 데이터와 비교해보면, -
6:50 - 6:52그들이 먹이를 찾으려
많이 몰려드는 장소가 -
6:52 - 6:55해류 및 다른 해양의 특성과
연관돼 있음을 알게됩니다. -
6:56 - 7:01우리는 이들이 모두 표층수에서
먹이를 찾는다고 생각했지만 -
7:01 - 7:05이제는 그들이 해저 약광층에
의존한다고 생각합니다. -
7:06 - 7:09아직 우리는 이들이 어떻게
먹이가 있는 최적의 장소를 찾는지, -
7:09 - 7:11또 거기서 뭘 먹는지,
-
7:11 - 7:15그들의 식사가 얼마나 해저 약광층
생물들에 의존하는지를 모릅니다. -
7:16 - 7:20기후와의 연관성을 알아내려면
신기술도 필요할 겁니다. -
7:21 - 7:23이 입자들을 기억하시나요?
-
7:24 - 7:28이 중 몇몇은 젤리같은 동물,
살프에 의해 생산됩니다. -
7:28 - 7:31살프는 굉장히 효율적인
청소기 같은 생물들인데, -
7:31 - 7:36플랑크톤을 빨아들이고,
빠르게 가라앉는 똥덩어리들을 만들어냅니다. -
7:36 - 7:38빨리 말하기 힘든 단어들이죠?
-
7:38 - 7:42이 똥덩어리들이 바로
심해로 탄소를 운반하게 됩니다. -
7:43 - 7:46우린 가끔 거대한 떼로 몰려다니는
살프들과 마주치게 됩니다. -
7:46 - 7:50우리는 어디서, 언제,
왜, 그리고 과연 -
7:50 - 7:54이렇게 탄소가 가라앉는 것이
기후에 큰 영향을 미치는가를 알아야 합니다. -
7:55 - 7:59이 도전들에 임하려면,
우리는 기술적인 한계를 돌파해야합니다. -
8:00 - 8:02그래서 심해를 정찰하고,
-
8:02 - 8:05살프같은 동물들의
비밀스런 생애를 파악하기 위해 -
8:05 - 8:08스마트 로봇에 카메라와
표본 수집기를 부착하려 합니다. -
8:09 - 8:11고성능 소나를 이용해
그곳에 얼마나 많은 -
8:11 - 8:15물고기들과 기타 다른 생물들이
있는가를 파악할 겁니다. -
8:15 - 8:20그곳 환경에서 추출한 DNA를
법의학적으로 분석해 -
8:20 - 8:22그곳에 어떤 생물종들이 있고
-
8:22 - 8:24또 그들이 뭘 먹는지를 알아내는 거죠.
-
8:25 - 8:28트와일라잇 존에 대해 모르는 게
너무 많아서 -
8:28 - 8:31지금 우리에게는 새로운 발견을 위한
기회가 무궁무진합니다. -
8:32 - 8:36이 아름답고 멋진 생물들을 보세요.
-
8:36 - 8:38아직도 잘 알지 못하는 친구들이죠.
-
8:38 - 8:42저 아래에는 우리의 신기술로
밝혀낼 생물들이 -
8:42 - 8:43아직 많이 기다리고 있습니다.
-
8:44 - 8:47이러한 발견에 대한 기대는
해양과학자들, -
8:47 - 8:52공학자들, 그리고 해설사들로 이루어진
저희 팀에서 더없이 높습니다. -
8:53 - 8:56이 일에 대한 경각심도
한몫을 하고 있죠. -
8:57 - 8:59한 때는 고갈될 리 없다 믿어온
-
8:59 - 9:02해양의 구석구석에서
수 십 년째 이루어져 온 -
9:02 - 9:05과잉어업을 이제 와서
되돌릴 순 없습니다. -
9:06 - 9:10하지만 해저 약광층에 대해서는
지금 좀 더 나은 선택을 할 수 있죠. -
9:12 - 9:15해저 약광층은 지구 전체가
공유해야 할 요소입니다. -
9:15 - 9:18우리는 책임있는 관리인들로서
-
9:18 - 9:21지속가능할 만큼 어업을 행하기에 앞서
-
9:21 - 9:24일단 그곳을 탐구하고 이해해야 합니다.
-
9:24 - 9:27이는 과학자들에게만 한정된 일이 아니라
-
9:27 - 9:29우리 모두에게 중요한 일입니다.
-
9:29 - 9:33우리 모두가 공동체로서,
다가올 십 년간 할 선택들은 -
9:34 - 9:36다가올 수 세기 동안
바다가 어떤 모습으로 존재할지에 -
9:36 - 9:38영향을 미칠 것이기 때문입니다.
-
9:39 - 9:40감사합니다.
-
9:40 - 9:48(박수)
- Title:
- 트와일라잇 존(해저 약광층)에서 우리를 기다리는 탐험
- Speaker:
- 하이디 M. 소시크(Heidi M. Sosik)
- Description:
-
드넓은 바다, 그 수백 미터 아래에서 살아 숨쉬는 광활하고, 신비로우며, 사실상 누구도 탐험해보지 못한 왕국, 트와일라잇 존에는 과연 무엇이 우리를 기다리고 있을까요? 우즈 홀 해양학 연구소의 하이디 M. 소시크가 바로 그 트와일라잇 존에 대한 무궁한 호기심을 바탕으로, 탐험을 이끌고 있습니다. 이 놀라운 강연에서, 그녀는 수중 기술을 이용해 저 깊은 미지의 세계를 탐구할 계획을 소개하는데, 바로 그곳에 백만 여종의 새로운 생물들과, 전세계 어류 바이오매스의 약 90퍼센트를 차지하는 물질들이 숨겨져 있으리라 말합니다. 그녀의 말에 따르면, 우리가 밝혀낼 비밀들은 놀라움을 가져다 줄 뿐만 아니라, 우리가 세계 해양의 관리자로서 더 나은 역할을 해나갈 수 있도록 도움을 줄 것입니다. (이 열정가득한 계획은 전세계적 변화에 영감을 불어넣을 TED의 새로운 계획, The Audacious Project에서 창출한 첫 아이디어들 중 하나입니다.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:01
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone | ||
Gayun Kim edited Korean subtitles for The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone |