Return to Video

La nécessité d'une exposition précoce à une deuxième langue | Tharessa Kehl | TEDxPascoCountySchoolsED

  • 0:01 - 0:03
    Bonjour, je m'appelle Tharessa Kehl.
  • 0:03 - 0:05
    Je viens du lycée James W. Mitchell.
  • 0:05 - 0:08
    Je suis ici pour vous parler
    de la nécessité d'être
  • 0:08 - 0:09
    exposé tôt à une deuxième langue.
  • 0:09 - 0:11
    Mais avant cela,
  • 0:11 - 0:14
    je voudrais vous poser quelques questions.
  • 0:14 - 0:16
    À main levée,
  • 0:16 - 0:19
    combien d’entre vous ont étudié
    une deuxième langue au lycée ?
  • 0:20 - 0:22
    À peu près tout le monde.
  • 0:22 - 0:24
    Maintenant, levez à nouveau la main
  • 0:24 - 0:27
    si vous avez étudié cette langue
    plus de deux ans.
  • 0:28 - 0:30
    Un certain nombre. D’accord.
  • 0:30 - 0:32
    Dernière question.
  • 0:32 - 0:33
    Levez la main
  • 0:33 - 0:37
    si vous pensez être parvenu
    à parler couramment cette langue.
  • 0:38 - 0:39
    Personne.
  • 0:39 - 0:43
    Ces résultats sont directement liés
  • 0:43 - 0:45
    à ce dont je vais vous parler aujourd’hui.
  • 0:45 - 0:48
    Dans une société
    mondialisée et interconnectée,
  • 0:48 - 0:52
    il devient de plus en plus important
    d’apprendre plusieurs langues.
  • 0:52 - 0:56
    Le système éducatif a donc mis en place
    des cursus de langues étrangères
  • 0:56 - 0:59
    dans la plupart
    des écoles publiques du pays.
  • 0:59 - 1:04
    Pourtant, comme vous venez de le montrer,
    ces méthodes ne sont pas efficaces.
  • 1:04 - 1:06
    Cette affirmation
    est aussi appuyée par le fait
  • 1:06 - 1:08
    que d’après l’Enquête sociale générale,
  • 1:08 - 1:13
    seulement 0,07% environ des étudiants
    continuent leur deuxième langue au lycée.
  • 1:14 - 1:16
    Avec de tels résultats,
  • 1:16 - 1:19
    il n’est pas étonnant que
    certaines personnes remettent en question
  • 1:19 - 1:23
    l’importance d’apprendre
    des langues étrangères.
  • 1:23 - 1:25
    Pourtant, la recherche a montré
  • 1:25 - 1:28
    qu’apprendre une deuxième langue
  • 1:28 - 1:30
    accroît les capacités cognitives,
  • 1:30 - 1:33
    les compétences multitâches,
    et aiderait aussi
  • 1:33 - 1:36
    à retarder l’apparition
    des maladies neuro-dégénératives
  • 1:36 - 1:38
    comme Alzheimer.
  • 1:38 - 1:41
    En plus de cela, la capacité
  • 1:41 - 1:43
    à communiquer dans d’autres langues
  • 1:43 - 1:47
    est essentielle pour maintenir
    la position des États-Unis
  • 1:47 - 1:49
    sur le marché mondial.
  • 1:49 - 1:52
    Cette information nous permet de conclure
  • 1:52 - 1:54
    que le problème n'est pas lié au concept,
  • 1:54 - 1:57
    mais plutôt aux méthodes
    utilisées pour l’appliquer.
  • 1:57 - 1:59
    La solution est alors de mettre en place
  • 1:59 - 2:02
    des programmes obligatoires
    d’enseignement en langues étrangères
  • 2:02 - 2:05
    depuis la maternelle et jusqu’à 12 ans.
  • 2:05 - 2:08
    En augmentant la période d’exposition
    aux langues étrangères
  • 2:08 - 2:11
    et en se concentrant sur
    les capacités d’écoute, de communication
  • 2:12 - 2:15
    et de compréhension des étudiants,
  • 2:15 - 2:19
    nous leur permettons d’apprendre
    de façon plus naturelle
  • 2:19 - 2:22
    et d’être continuellement
    exposés à cette langue,
  • 2:23 - 2:26
    ce qui stimule une sorte
    d’effet d'immersion.
  • 2:27 - 2:32
    De plus, en tirant profit du jeune âge,
    il est possible de profiter
  • 2:32 - 2:36
    de la plus grande plasticité du cerveau.
  • 2:36 - 2:39
    Les zones du cerveau mises en évidence
  • 2:39 - 2:42
    montrent les régions associées
    à l’apprentissage des langues.
  • 2:42 - 2:44
    À un jeune âge, ces régions
  • 2:44 - 2:48
    sont beaucoup plus sensibles
    aux stimuli externes,
  • 2:49 - 2:53
    ce qui rend le processus d’apprentissage
    un peu plus facile.
  • 2:53 - 2:55
    L’idée associée à cela
  • 2:55 - 2:58
    est l’hypothèse d’une période critique.
  • 2:58 - 3:01
    Il s’agit de la période
    dans la vie d’un enfant,
  • 3:01 - 3:04
    en général celle qui précède la puberté,
  • 3:04 - 3:08
    durant laquelle les enfants apprennent
    les langues de façon plus efficace.
  • 3:08 - 3:11
    Cela s’explique par l’absence
    de latéralisation dans le cerveau,
  • 3:11 - 3:14
    c’est-à-dire de dominance linguistique.
  • 3:14 - 3:17
    Ils n’ont pas besoin de
    passer constamment la nouvelle langue
  • 3:17 - 3:19
    au filtre de leur langue maternelle.
  • 3:19 - 3:23
    De plus, grâce à un cerveau plus flexible,
  • 3:23 - 3:29
    les jeunes enfants sont capables d'imiter
    et d’entendre des sons différents,
  • 3:29 - 3:35
    permettant de développer une prononciation
    proche de celle des locuteurs natifs.
  • 3:35 - 3:40
    Des chercheurs, qui ont suivi
    des immigrants aux États-Unis,
  • 3:40 - 3:43
    ont montré que
    plus un enfant arrive tôt aux États-Unis,
  • 3:43 - 3:47
    plus sa prononciation est naturelle
    et proche de celle des natifs.
  • 3:47 - 3:51
    Ils ont également constaté
    une meilleure maîtrise de la langue.
  • 3:52 - 3:54
    Nous pouvons alors conclure
  • 3:54 - 3:56
    que le système éducatif
    américain doit changer
  • 3:56 - 4:00
    la façon dont il appréhende
    l’apprentissage des langues étrangères.
  • 4:00 - 4:04
    Nous devons mettre en place un système
    qui commence à la maternelle
  • 4:04 - 4:06
    et se poursuit jusqu’à douze ans,
  • 4:06 - 4:10
    de façon à maximiser le potentiel
    de la jeunesse de notre pays.
  • 4:11 - 4:13
    Nous devons augmenter le nombre
  • 4:13 - 4:15
    d’étudiants bilingues et multilingues,
  • 4:15 - 4:20
    pour créer une société
    plus mondialisée et interconnectée.
  • 4:21 - 4:24
    Je terminerai donc avec une citation :
  • 4:24 - 4:27
    « Les limites de votre langue
    sont les limites de votre monde. »
  • 4:27 - 4:30
    Combien de langues êtes-vous
    prêts à apprendre ?
  • 4:30 - 4:33
    Jusqu’où êtes-vous prêts
    à repousser les limites de votre monde ?
  • 4:34 - 4:35
    Merci.
  • 4:35 - 4:37
    (Applaudissements)
Title:
La nécessité d'une exposition précoce à une deuxième langue | Tharessa Kehl | TEDxPascoCountySchoolsED
Description:

Cette présentation a été faite lors d'un événement TEDx local, produit indépendamment des conférences TED.

L'éducation moderne devient plus dynamique et engageante. Apprendre plusieurs langues étrangères se révèle bénéfique sur le plan cognitif. Plus une personne est jeune, plus elle a de facilités à apprendre plusieurs langues.

Tharessa est une élève du lycée James W. Mitchell.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
04:39

French subtitles

Revisions