Return to Video

Hoe kom je uit de kast op werk, over wat dan ook

  • 0:00 - 0:01
    Uit de kast komen.
  • 0:01 - 0:05
    Gewoonlijk vinden we dit een ervaring
    die alleen bij de lgbt-gemeenschap hoort.
  • 0:05 - 0:07
    Maar we verstoppen allemaal
    dingen in de kast.
  • 0:07 - 0:09
    Iets over ons leven of ons familieleven
  • 0:09 - 0:11
    of onze mentale of fysieke gezondheid.
  • 0:11 - 0:15
    Misschien ben je niet allergisch,
    maar vind je katten gewoon stom.
  • 0:15 - 0:16
    Ik leef met je mee.
  • 0:16 - 0:17
    Wat je ook in je kast verstopt,
  • 0:17 - 0:20
    het geeft vorm aan hoe jij
    door de wereld navigeert,
  • 0:20 - 0:21
    inclusief op je werk.
  • 0:21 - 0:22
    Hoe pakken we het aan
  • 0:22 - 0:27
    om zulke belangrijke maar ook lastig
    te bespreken kanten van onszelf te tonen?
  • 0:27 - 0:29
    Als een ander uit de kast komt,
  • 0:29 - 0:31
    hoe kunnen we dan het beste
    luisteren en hen steunen?
  • 0:31 - 0:34
    [TED: Hoe we werken]
  • 0:36 - 0:37
    Hoi, mijn naam is Micah,
  • 0:37 - 0:39
    maar dat was het niet altijd zo.
  • 0:39 - 0:41
    Na een jaar bij mijn huidige werkgever
  • 0:41 - 0:43
    begon ik als transgender
    uit de kast te komen.
  • 0:43 - 0:45
    Toen ik met personeelszaken
    in gesprek ging
  • 0:45 - 0:48
    over hoe ik mezelf opnieuw
    aan iedereen moest voorstellen,
  • 0:48 - 0:50
    hadden we hier geen antwoord op.
  • 0:50 - 0:53
    Nog nooit was iemand bij dit bedrijf
    als trans uit de kast gekomen.
  • 0:53 - 0:55
    Daarom bied ik jullie dit nu aan.
  • 0:55 - 0:56
    Drie tips om te praten
  • 0:56 - 0:58
    over dingen die zo lastig
    te bespreken zijn.
  • 0:58 - 1:01
    Voor jullie aan de andere kant
    van het gesprek heb ik ook wat tips
  • 1:01 - 1:04
    over hoe je het beste
    kan luisteren, reageren
  • 1:04 - 1:06
    en een actieve bondgenoot
    van je collega kan zijn.
  • 1:06 - 1:08
    Ik kan je de juiste woorden
    niet voorzeggen,
  • 1:08 - 1:10
    want die moeten vanuit jezelf komen.
  • 1:10 - 1:13
    Ik weet tenslotte niet
    wat je in je kast verstopt.
  • 1:13 - 1:14
    Maar wat het ook is,
  • 1:14 - 1:16
    ik hoop dat deze tips
    je houvast kunnen geven
  • 1:16 - 1:19
    om je te helpen kiezen
    wat je precies wil zeggen
  • 1:19 - 1:20
    en hoe je het wil zeggen.
  • 1:20 - 1:24
    Weet wat je wel en niet
    met het gesprek wil bereiken.
  • 1:24 - 1:26
    Om dit te bepalen,
    stel jezelf vragen zoals:
  • 1:26 - 1:28
    Heb ik iets nodig van de persoon
    aan wie ik dit vertel?
  • 1:28 - 1:32
    Waar wil ik dat het gesprek heengaat,
    als het al ergens heen moet?
  • 1:32 - 1:34
    Hoe wil dat deze persoon aankijkt
  • 1:34 - 1:37
    tegen mijn eigen relatie
    met deze kant van mezelf?
  • 1:37 - 1:38
    In mijn geval wist ik
  • 1:38 - 1:41
    dat ik wilde dat mensen me met Micah
    en met hij en hem aan zouden spreken.
  • 1:41 - 1:44
    Maar ik wilde niet dat ze mij ontweken
  • 1:44 - 1:45
    uit angst om een fout te maken.
  • 1:45 - 1:46
    Dit had tijd nodig.
  • 1:46 - 1:49
    Ik wilde ook dat dit zou aanvoelen
    als ieder ander feit
  • 1:49 - 1:51
    over wie ik ben.
  • 1:51 - 1:53
    Nu weten we wat we willen zeggen.
  • 1:53 - 1:54
    Laten we bespreken hoe we het zeggen,
  • 1:54 - 1:56
    door een toon te zetten.
  • 1:56 - 1:58
    Je wil de informatie presenteren
  • 1:58 - 2:00
    op de manier waarop je wil
    dat anderen reageren.
  • 2:00 - 2:03
    Zij zullen zoeken en luisteren naar hints
  • 2:03 - 2:05
    over wat de juiste reactie is.
  • 2:05 - 2:07
    Wil je dat het gevierd wordt?
  • 2:07 - 2:08
    Ik ben transgender!
  • 2:08 - 2:11
    Of wil je het gewoon zeggen
    en doorgaan met je leven?
  • 2:11 - 2:13
    Oh, trouwens, ik ben transgender.
  • 2:13 - 2:16
    Er is niet één juiste manier
    voor iedereen.
  • 2:16 - 2:18
    Het belangrijkste is
    wat juist is voor jou.
  • 2:18 - 2:19
    Let wel,
  • 2:19 - 2:22
    we zullen geen controle hebben
    over hoe iedereen hierop reageert.
  • 2:22 - 2:24
    Maar we hebben wel controle
  • 2:24 - 2:28
    over hoe ze tegen onze relatie aankijken
    met dit deel van wie we zijn.
  • 2:28 - 2:31
    Nu we weten wat we willen zeggen
    en hoe we het willen zeggen:
  • 2:31 - 2:33
    waar willen we dat het gesprek heengaat?
  • 2:33 - 2:36
    Mijn advies is om een actiepunt te geven.
  • 2:36 - 2:38
    Dit helpt om controle
    over het gesprek te houden,
  • 2:38 - 2:40
    door mensen een indicatie te geven
  • 2:40 - 2:43
    van wat ze vervolgens
    moeten doen of zeggen.
  • 2:43 - 2:46
    Ik wist dat ik wilde dat dit zou voelen
    als ieder ander feit over wie ik ben,
  • 2:46 - 2:49
    daarom besloot ik
    om mijn coming-out te gebruiken
  • 2:49 - 2:51
    om een doorsnee probleem op te lossen.
  • 2:51 - 2:53
    Ik stuurde de volgende e-mail:
  • 2:53 - 2:55
    "Hoi allemaal, ik heb jullie hulp nodig.
  • 2:55 - 2:58
    Ik ben op zoek naar crème
    die helpt tegen mijn droge huid.
  • 2:58 - 3:00
    Ook wil ik uit de kast komen
    als transgender.
  • 3:00 - 3:02
    Ik verander mijn naam in Micah
  • 3:02 - 3:04
    en mijn voornaamwoorden
    in hij, hem en zijn.
  • 3:04 - 3:07
    Als je vragen hebt over
    mijn nieuwe voornaamwoorden
  • 3:07 - 3:09
    of mijn huidverzorging,
  • 3:09 - 3:10
    stuur gerust een e-mail
  • 3:10 - 3:12
    naar mijn vernieuwde contactgegevens.
  • 3:12 - 3:15
    Ik wil ook opmerken
    dat mijn huid wel droog is,
  • 3:15 - 3:16
    maar niet zo gevoelig.
  • 3:16 - 3:19
    We gaan ons vergissen
    in mijn naam en voornaamwoorden,
  • 3:19 - 3:20
    ikzelf ook.
  • 3:20 - 3:23
    Als dit gebeurt,
    geen paniek, schaam je niet.
  • 3:23 - 3:24
    Wees aardig voor jezelf,
  • 3:24 - 3:26
    we komen hier samen
    met vallen en opstaan doorheen.
  • 3:26 - 3:29
    Ik heb het geluk en ben dankbaar
    dat ik ergens kan werken
  • 3:29 - 3:31
    waar ik me hoe dan ook welkom voel,
  • 3:31 - 3:35
    of het nu als een transgender man
    of iemand met droge huid is,
  • 3:35 - 3:37
    of zoals in mijn geval, allebei."
  • 3:37 - 3:39
    Ik zal eerlijk zijn,
  • 3:39 - 3:42
    ik heb niet veel veranderd
    aan mijn huidverzorging
  • 3:42 - 3:43
    sinds deze e-mail.
  • 3:43 - 3:46
    Maar ik kan zeggen
    dat ik veel beter in mijn vel zit.
  • 3:47 - 3:49
    Dat heb ik te danken
    aan reacties zoals deze.
  • 3:50 - 3:52
    [Je hebt alle liefde en steun, Micah!
  • 3:52 - 3:54
    En ik raad je vooral producten
    van Clinique aan.]
  • 3:55 - 3:58
    [Je bent en zal altijd een van
    mijn favoriete personen (op werk) zijn.
  • 3:58 - 3:59
    Ondanks je droge huid.]
  • 3:59 - 4:01
    [Dank je dat je jezelf bent,
  • 4:01 - 4:04
    hoe veel of weinig je ook wil praten
    over droge huid, gender, lichamen, etc.]
  • 4:04 - 4:07
    [Dank je dat je ons toestemming geeft
    om fouten te maken.
  • 4:07 - 4:09
    Ik zal proberen ze niet te maken!]
  • 4:09 - 4:11
    Nu vraag je je misschien af:
  • 4:11 - 4:13
    als ik de luisteraar in dit gesprek was,
  • 4:13 - 4:15
    wat kan ik doen
    om mijn collega te steunen
  • 4:15 - 4:17
    behalve ze misschien doorsturen
    naar mijn dermatoloog?
  • 4:17 - 4:19
    Om te beginnen,
  • 4:19 - 4:22
    luister met een open hart
    en een meelevend oor.
  • 4:22 - 4:26
    Je wil hier vooral luisteren
    naar het taalgebruik dat ze gebruiken
  • 4:26 - 4:28
    om zichzelf en deze ervaring beschrijven,
  • 4:28 - 4:30
    want dat is het taalgebruik
    dat jij ook wil gebruiken.
  • 4:30 - 4:34
    Je hebt misschien de neiging
    om je collega's vragen te stellen
  • 4:34 - 4:35
    over hun identiteit.
  • 4:35 - 4:36
    Voordat je hen een vraag stelt,
  • 4:36 - 4:37
    ga bij jezelf na:
  • 4:37 - 4:39
    kan ik het antwoord
    in een zoekmachine vinden?
  • 4:40 - 4:41
    Vaak is het antwoord hierop ja.
  • 4:41 - 4:44
    Als het antwoord nee is, vraag jezelf af:
  • 4:44 - 4:45
    is deze vraag te persoonlijk
  • 4:45 - 4:47
    om aan een collega te vragen?
  • 4:47 - 4:49
    Een vraag die je echter wel kan stellen:
  • 4:49 - 4:52
    is er iets dat ik kan doen
    om je op dit moment te helpen?
  • 4:52 - 4:55
    Dat is een opmerking voor als je
    direct en persoonlijk reageert.
  • 4:55 - 4:57
    Voor een actieve bondgenoot
  • 4:57 - 4:59
    eindigt het gesprek niet hier.
  • 4:59 - 5:02
    Het gaat verder met je collega's
    en met personeelszaken
  • 5:02 - 5:04
    over hoe jullie het op werk
    inclusiever kunnen maken
  • 5:04 - 5:06
    voor zijn of haar identiteit.
  • 5:06 - 5:08
    Grote kans dat het niet alleen hen helpt,
  • 5:08 - 5:10
    maar later ook iemand anders.
  • 5:10 - 5:11
    In mijn geval
  • 5:11 - 5:13
    is dat voornaamwoorden toevoegen
    aan de e-mailhandtekening
  • 5:13 - 5:15
    en je collega's vragen dat ook te doen
  • 5:15 - 5:18
    om dat in het hele bedrijf
    te normaliseren.
  • 5:18 - 5:19
    Misschien is het praten met HR
  • 5:19 - 5:22
    over trans-inclusievere gezondheidsregels.
  • 5:22 - 5:25
    Mijn laatste advies is
    voor zowel de luisteraar
  • 5:25 - 5:26
    als de leider van het gesprek.
  • 5:26 - 5:29
    Onthoud dat ze nog steeds
    dezelfde persoon zijn
  • 5:29 - 5:30
    die je al die tijd gekend hebt.
  • 5:30 - 5:33
    Het is de last van stereotypes en stigmas
  • 5:33 - 5:35
    die onze kastdeuren vaak dicht houdt.
  • 5:35 - 5:38
    We zijn bang dat mensen ons nu
    als dit idee gaan zien
  • 5:38 - 5:41
    in plaats van dit idee te zien
    als een deel van wie we zijn
  • 5:41 - 5:42
    en altijd al waren.
  • 5:42 - 5:44
    Ik weet dat dit ook voor mij gold,
  • 5:44 - 5:46
    maar het werd makkelijker om te zeggen
  • 5:46 - 5:47
    'Mijn naam is Micah',
  • 5:47 - 5:50
    omdat ik zag dat het
    niet alleen geaccepteerd werd,
  • 5:50 - 5:53
    maar zelfs enthousiast ontvangen werd
    door al mijn collega's.
  • 5:53 - 5:55
    Wat je ook verstopt in je kast,
  • 5:55 - 5:58
    ik hoop dat deze tips je de kracht geven
  • 5:58 - 6:00
    om je authentieke zelf
    mee naar je werk te nemen
  • 6:00 - 6:04
    en je hopelijk beter te voelen
    in je eigen lichaam.
Title:
Hoe kom je uit de kast op werk, over wat dan ook
Speaker:
Micah Eames
Description:

Toen TED mediacoördinator Micah Eames als transgender uit de kast kwam op werk kwam hij er al snel achter dat hij lastige gesprekken met collega's moest gaan voeren. Dit is zijn advies over hoe jij op werk open kan zijn over je identiteit en wat je collega's kunnen doen om te helpen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:04

Dutch subtitles

Revisions