Return to Video

高富帥喝醉睡在窮小子床上,竟然還當著窮小子的面,抱上了他的女朋友!

  • 0:00 - 0:04
    Будь осторожен
  • 0:04 - 0:06
    Добро пожаловать в следующий раз
  • 0:06 - 0:11
    Хорошо
  • 0:11 - 0:14
    Приходите поужинать
  • 0:14 - 0:18
    Давайте
  • 0:18 - 0:20
    Пожалуйста, войдите
  • 0:20 - 0:26
    Давайте
  • 0:26 - 0:28
    Что ты хочешь съесть?
  • 0:28 - 0:29
    Есть пиво?
  • 0:29 - 0:33
    Есть
  • 0:33 - 0:34
    Ты пьешь один
  • 0:34 - 0:35
    Да
  • 0:35 - 0:47
    Хорошо
  • 0:47 - 0:57
    Быть осторожен
  • 0:57 - 1:00
    Что, если банк его не примет?
  • 1:00 - 1:04
    Неужели 2 миллиона юаней исчезнут?
  • 1:04 - 1:13
    В первый раз я увидела, что дядя Фан так рассердился
  • 1:13 - 1:17
    Я думаю он будет долго злиться
  • 1:17 - 1:19
    Что нам делать?
  • 1:19 - 1:25
    В конце концов, это мой папа. Ничего страшного, если через два дня он перестанет злиться
  • 1:25 - 1:28
    Но
  • 1:28 - 1:42
    Тебе не нужно беспокоиться
  • 1:42 - 1:46
    Хозяин не так хорош
  • 1:46 - 1:53
    Звезды в Шанхае отличаются от звезд в моем родном городе
  • 1:53 - 1:57
    Есть разница?
  • 1:57 - 1:59
    Какая разница?
  • 1:59 - 2:01
    В Шанхае мало звезд
  • 2:01 - 2:06
    Многие звезды в моем родном городе
  • 2:06 - 2:13
    Когда я говорю об этом с Юэюэ?
  • 2:13 - 2:15
    Немного холодно, пойдем домой
  • 2:15 - 2:21
    Юэюэ
  • 2:21 - 2:26
    Что случилось?
  • 2:26 - 2:29
    Я хочу тебе кое-что сказать
  • 2:29 - 2:36
    Десять лет назад
  • 2:36 - 2:41
    Босс
  • 2:41 - 2:45
    В чем дело?
  • 2:45 - 2:46
    Я ищу Ли Юэюэ
  • 2:46 - 2:50
    Ты с ней?
  • 2:50 - 2:51
    В чем дело?
  • 2:51 - 2:55
    Я в ресторане рядом с вашим домом
  • 2:55 - 3:00
    Она придет сама, или ты ее сюда отправишь
  • 3:00 - 3:09
    Быстрее
  • 3:09 - 3:14
    Почему я тогда пошутил
  • 3:14 - 3:16
    Брат ты пьян
  • 3:16 - 3:18
    Вы друзья?
  • 3:18 - 3:18
    Извините
  • 3:18 - 3:21
    Он выпил слишком много
  • 3:21 - 3:24
    Я мало пил
  • 3:24 - 3:27
    Что ты делашь?
  • 3:27 - 3:28
    Кто ты?
  • 3:28 - 3:36
    Пошли
  • 3:36 - 3:45
    Включить свет
  • 3:45 - 3:50
    Такой тяжелый
  • 3:50 - 3:55
    Что ты делашь?
  • 3:55 - 3:57
    Он такой грязный
  • 3:57 - 3:59
    Он простудится на полу
  • 3:59 - 4:01
    Почему ты так заботишься о нем?
  • 4:01 - 4:05
    Иди в мою комнату спать
  • 4:05 - 4:06
    Я сплю в твоей комнате
  • 4:06 - 4:07
    Да
  • 4:07 - 4:11
    Ты хочешь с ним переспать?
  • 4:11 - 4:13
    Быстро идти
  • 4:13 - 4:16
    Хорошо
  • 4:16 - 4:21
    Что ты делашь?
  • 4:21 - 4:22
    Ничего
  • 4:22 - 4:28
    Разве ты только что не о чем-то меня спросил?
  • 4:28 - 4:33
    Сегодня уже поздно, завтра скажу
  • 4:33 - 4:34
    Хорошо
  • 4:34 - 4:37
    Спокойной ночи
  • 4:37 - 4:51
    Осторожно подняться наверх
  • 4:51 - 4:57
    Почему ты такой неприятный
  • 4:57 - 5:43
    Десять лет назад из-за тебя, теперь из-за тебя
  • 5:43 - 6:09
    Юэюэ
  • 6:09 - 6:42
    Сяолун позволь мне обнять тебя
  • 6:42 - 6:52
    У двух из них хорошие отношения
  • 6:52 - 7:08
    Фан Сяолун, ты должен встать
  • 7:08 - 7:10
    Кто?
  • 7:10 - 7:13
    Это я
  • 7:13 - 7:16
    Cколько сейчас времени?
  • 7:16 - 7:18
    Почему он еще не проснулся
  • 7:18 - 7:22
    Потому что вчера он слишком много пил
  • 7:22 - 7:23
    Пойдем сначала позавтракаем
  • 7:23 - 7:31
    Вставай скорее
  • 7:36 - 7:51
    Хорошо
  • 7:51 - 8:28
    Не переживай
  • 8:28 - 8:35
    Фан Сяолун лучше меня?
  • 8:35 - 8:37
    Ты проснулся
  • 8:37 - 8:44
    Дать тебе завтрак
  • 8:44 - 8:48
    Мы как пара
  • 8:48 - 8:49
    Босс
  • 8:49 - 8:53
    Ты еще не протрезвели?
  • 8:53 - 8:54
    Что это за начинка
  • 8:54 - 8:56
    Арахисовая начинка
  • 8:56 - 8:59
    У меня аллергия на арахис
  • 8:59 - 9:01
    У тебя тоже аллергия на арахис?
  • 9:01 - 9:03
    Сяолун тоже
  • 9:03 - 9:04
    Точно?
  • 9:04 - 9:13
    Хорошо, я посмотрю, есть ли другой завтрак
  • 9:13 - 9:17
    У нас обоих аллергия на арахис
Titel:
高富帥喝醉睡在窮小子床上,竟然還當著窮小子的面,抱上了他的女朋友!
Beschreibung:

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
09:17

Untertitel in Russian

Revisionen