Turkish Untertitel

← Mülteciler güç istiyor, sadaka değil

Einbettcode generieren
31 Sprachen

Zeige Revision 5 erzeugt am 04/10/2018 von Cihan Ekmekçi.

  1. Şu anda çoğu mülteci, kamplardan çok
  2. şehirlerde yaşıyor.
  3. Küresel olarak mültecilerin sayısının
  4. %60'ından fazlasını temsil ediyoruz.
  5. Kentsel alanlarda yaşayan
    mültecilerin çoğunluğu ile
  6. paradigma kayması ve yeni düşüncelere
    güçlü bir ihtiyaç var.
  7. Duvarlar inşa etmek için
    para harcamak yerine
  8. mültecilere yardım edecek
  9. programlara para yatırmak daha iyi olurdu.
  10. (Alkışlar)

  11. Tüm mal varlığımızı
    geride bırakmak zorunda kalıyoruz.

  12. Ancak yeteneklerimiz ve bilgimizi değil.
  13. Verimli bir hayat sürülmesine
    izin verilirse
  14. mülteciler kendilerine yardımcı olabilir
  15. ve ev sahibi ülkenin gelişmesine
    katkıda bulunabilirler.
  16. Bukavu'da doğdum.

  17. Güney Kivu,
  18. Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde.
  19. 12 çocuklu bir ailenin beşincisiyim.
  20. Tamirci olan babam
  21. beni okula göndermek için
    çok sıkı çalışırdı.
  22. Diğer genç insanlar gibi
  23. pek çok hayalim ve planım vardı.
  24. Okulumu bitirmek,
  25. iyi bir işe girmek,
  26. evlenip çocuk sahibi olmak
  27. ve aileme destek olmak istedim.
  28. Ancak bunlar gerçekleşmedi.
  29. Vatanımdaki savaş beni 9 yıl önce 2008'de
  30. Uganda'ya kaçmaya zorladı.
  31. Ailem Uganda'nın başkenti olan
    Kampala'ya yerleşmiş
  32. sürekli bir mülteci göçüne katıldı.
  33. Ülkemde,
  34. şehirde yaşıyorduk
  35. ve Kampala'nın bir mülteci kampından
    daha iyi olduğunu hissettik.
  36. Şehirdeki mülteciler

  37. 1997 yılında BMMYK tarafından
    fark edilmelerinden bile sonra
  38. uluslararası yardımı reddettiler.
  39. Yoksulluk problemlerinin yanı sıra,
    yerel kent yoksulluğuyla
  40. ve dil engelleri gibi
  41. mülteci statümüzden dolayı
    ortaya çıkan zorluklarla
  42. karşı karşıya kalıyorduk.
  43. Kongo'nun resmi dili Fransızca.
  44. Uganda'nın ise İngilizce.
  45. Eğitim ve sağlık hizmetlerine
    erişemiyorduk.
  46. Taciz, sömürme, tehdit ve ayrımcılığa
  47. maruz kalıyorduk.
  48. Yardım kuruluşları çoğunlukla
    kırsal alanlardaki
  49. resmi yerleşime odaklanıyordu
  50. ve bizim için yapılacak hiçbir şey yoktu.
  51. Ama biz sadaka istemedik.
  52. Çalışmak ve kendimizi desteklek istedik.
  53. Sürgündeki diğer iki meslektaşıma katıldım

  54. ve diğer mültecileri desteklemek için
    bir organizasyon kurduk.
  55. GAMİG - Genç Afrikalı Mülteciler için
    İntegral Gelişme --
  56. Kongolu toplum içinde
    bir konuşma olarak başladı.
  57. Topluluğa bu zorlukları çözmek için
  58. kendilerini nasıl organize
    edebileceklerini sorduk.
  59. Destek için GAMİG programları
  60. futbol topluluğundan İngilizceye,
  61. geçim kaynaklarına uzanan
    aşamalarla gelişti.
  62. Futbol işsiz gençlerin
  63. enerjilerini değiştirdi
  64. ve farklı topluluklardan insanlarla
    bağ kurmalarını sağladı.
  65. Ücretsiz İngilizce kursları
  66. komşularını daha iyi tanımalarına
    ve satış yapmalarına izin vererek
  67. insanların Uganda topluluğuyla
    kaynaşmalarını sağladı.
  68. Bu mesleki eğitim programı
    geçim becerileri ve bununla birlikle
  69. ekonomik özgüven için
    önemli fırsatlar sundu.
  70. Kendi kendini geçindiren
  71. birçok aile gördük.
  72. Artık yardımımıza
    ihtiyacı olmayanları gördük.
  73. GAMİG'in programları genişledikçe

  74. giderek artan çeşitli milletleri
    bünyesine aldı;
  75. Kongolu, Ruandalı, Burundili,
  76. Somalili, Etiyopyalı, Güney Sudanlı.
  77. Bugün, GAMİG Kampala genelinde
    3.000'den fazla mülteciyi destekliyor
  78. ve daha fazlasını destekleyecek.
  79. (Alkışlar)

  80. Mülteciler güç istiyor sadaka değil.

  81. Toplumumuzu herkesten daha iyi tanıyoruz.
  82. Özerk olmak için
    karşılaştığımız zorlukları
  83. ve fırsatları anlıyoruz.
  84. Girişimlerin mülteci çalışmaları
    tarafından oluşturulduğunu
  85. herkesten daha iyi biliyorum.
  86. Uluslararası açıdan tanınmaya
    ve desteklenmeye ihtiyaçları var.
  87. Hak ettiğimiz desteği verin
  88. size faiziyle geri ödeyeceğiz.
  89. Çok teşekkür ederim.

  90. (Alkışlar)