Return to Video

印度的街頭回收者如何克服塑膠污染

  • 0:01 - 0:02
    沙魯.克罕:「向塑膠說不」
  • 0:02 - 0:05
    是所有的環境鬥士
    都在灌輸疾呼的議題。
  • 0:06 - 0:07
    但我們每天從早到晚使用的
  • 0:07 - 0:09
    日常用品多是塑膠製品──
  • 0:09 - 0:12
    一個近乎無法摧毀的材料。
  • 0:12 - 0:16
    事實上我們所消費和丟棄的塑膠
  • 0:16 - 0:18
    已經累積到一個不能漠視的規模,
  • 0:18 - 0:23
    以致於我們需要絞盡腦汁
    動用所有資源來應對。
  • 0:23 - 0:27
    請掌聲歡迎幫忙解決印度
    廢棄物管理議題的來賓──
  • 0:27 - 0:30
    曼尼.瓦吉白,他是回收者
  • 0:30 - 0:34
    也是菩提國度的
    共同創辦人和執行長。
  • 0:34 - 0:40
    (掌聲)
  • 0:41 - 0:44
    曼尼.瓦吉白:如果
    資源回收是奧運項目,
  • 0:44 - 0:46
    印度肯定是金牌得主。
  • 0:47 - 0:50
    因為印度有世界數一數二的
  • 0:50 - 0:53
    塑膠回收再利用率。
  • 0:53 - 0:55
    比新加坡還高,
  • 0:56 - 0:59
    也高過北美洲國家,
    甚至遠超過歐洲國家。
  • 0:59 - 1:04
    印度有超過六成的塑膠
    廢棄物都被回收再利用,
  • 1:04 - 1:07
    而已開發國家,例如美國,
  • 1:07 - 1:09
    大概只有一成。
  • 1:10 - 1:11
    我們回收率這麼高,
  • 1:11 - 1:16
    主要是歸功於數百萬
    非正規的街頭的回收者──
  • 1:16 - 1:18
    負責掃街的卡巴地哇拉、
  • 1:18 - 1:20
    挨家挨戶收二手衣的般地哇拉,
    以及收破銅爛鐵的拉地哇拉。
  • 1:20 - 1:25
    印度每個大城小巷
    隨處可見牠們的身影。
  • 1:25 - 1:28
    即使這個回收大軍遍佈全國、
  • 1:28 - 1:32
    組織龐大、錯綜複雜,
  • 1:32 - 1:36
    印度給人的印象仍是
    充斥著垃圾與髒污。
  • 1:36 - 1:40
    普遍印象是我們沒做塑膠回收。
  • 1:40 - 1:43
    另外一個有趣的事是,
  • 1:43 - 1:46
    印度對使用回收塑膠製造的產品
  • 1:46 - 1:48
    都覺得是次級品、
  • 1:48 - 1:50
    是廉價品。
  • 1:51 - 1:52
    大家並不知道的是,
  • 1:52 - 1:57
    有多種全新或原生的塑膠種類,
  • 1:57 - 1:59
    只要透過科學方式,
  • 1:59 - 2:02
    就能回收再製許多次,
  • 2:02 - 2:05
    並不影響品質。
  • 2:05 - 2:09
    回收再利用廢棄塑膠,
  • 2:09 - 2:12
    能省下生產全新塑膠的大量資源,
  • 2:12 - 2:15
    也不會製造更多塑膠垃圾。
  • 2:15 - 2:16
    這點非常重要,
  • 2:16 - 2:19
    因為原生塑膠是石化產物,
  • 2:19 - 2:22
    石化燃料是有限的資源。
  • 2:22 - 2:25
    生產消費越多的原生塑膠,
  • 2:25 - 2:28
    就有越多的塑膠廢棄物要處理。
  • 2:28 - 2:30
    沒處理好的塑膠廢棄物
  • 2:30 - 2:34
    會導致水源及水域污染。
  • 2:34 - 2:37
    眾所周知,等到 2050 年,
  • 2:37 - 2:41
    海洋中的塑膠量會遠超過魚量。
  • 2:42 - 2:43
    大約七年前,
  • 2:43 - 2:45
    我跟我的朋友拉吉
    (另一創辦人),
  • 2:45 - 2:49
    我們決心投入解決這個大問題。
  • 2:50 - 2:51
    我們跑遍海得拉巴市區,
  • 2:51 - 2:53
    找當地的回收者談。
  • 2:53 - 2:55
    很快的我們就發現,
  • 2:55 - 2:58
    光在海得拉巴就有許多回收者。
  • 2:58 - 2:59
    同時我們也理解到,
  • 2:59 - 3:02
    現今的塑膠回收產業
  • 3:02 - 3:06
    很像我們六、七O年代的牛奶產業。
  • 3:06 - 3:10
    印度的牛奶多是來自
    規模極小的酪農,
  • 3:10 - 3:12
    每個小農只有兩三頭母牛或水牛,
  • 3:12 - 3:15
    每天的產量只有五到十公升牛奶。
  • 3:15 - 3:18
    與其盲目地複製西方
    國家的回收策略,
  • 3:18 - 3:21
    當年我們選擇酪乳小農的合作社模式,
  • 3:21 - 3:25
    數以千計的小規模回收者
  • 3:25 - 3:27
    各自加入同類分工的團體。
  • 3:27 - 3:31
    規模大了,創新跟資金自然跟著來。
  • 3:31 - 3:34
    當年印度從牛奶短缺的國家,
  • 3:34 - 3:38
    搖身變成世界領先的
    牛奶生產及出口國。
  • 3:38 - 3:41
    我們從這段歷史了解到,
  • 3:41 - 3:46
    印度解決過太多諸如牛奶短缺
    這類的龐大問題。
  • 3:46 - 3:50
    我們只需回顧過去,
    或許就能找到靈感,
  • 3:50 - 3:54
    解決我們現今最最重大的議題──
  • 3:54 - 3:55
    塑膠污染。
  • 3:56 - 3:58
    但在開始前,
  • 3:58 - 4:01
    或者在說服大廠牌
    使用回收塑膠前,
  • 4:01 - 4:03
    有兩件事得先解決──
  • 4:03 - 4:04
    品質和規模。
  • 4:04 - 4:09
    我們已知用廢棄塑膠
    製造洗髮精瓶子,
  • 4:09 - 4:13
    得用上數萬公噸的廢棄塑膠。
  • 4:14 - 4:15
    要做到這點,我們還需要數據。
  • 4:16 - 4:19
    我和拉吉建了一個
    簡單的資訊情報網,
  • 4:19 - 4:22
    標出全部回收者的所在,
  • 4:22 - 4:26
    我們能一眼看到海得拉巴
    每個回收者的所在位置。
  • 4:26 - 4:27
    結果很驚人。
  • 4:27 - 4:31
    光是在海得拉巴,
    就有兩千個卡巴地哇拉。
  • 4:31 - 4:33
    也就是說,平均每平方公里,
  • 4:34 - 4:37
    就有四個卡巴地哇拉,
    非正規的回收者。
  • 4:37 - 4:41
    全世界沒有任何一個
    已開發國家或城市
  • 4:41 - 4:44
    享有如此卓越的垃圾收集系統。
  • 4:44 - 4:47
    (掌聲)
  • 4:47 - 4:50
    有了這些數據之後,
    剩下的就簡單多了。
  • 4:50 - 4:53
    我們開始與這些非正規
    回收者進行交易,
  • 4:53 - 4:55
    我們開始訓練他們,
  • 4:55 - 4:59
    照我們訂的品質規格
    把垃圾分門別類處理。
  • 4:59 - 5:01
    過去五年裏,
  • 5:01 - 5:03
    我們在南印度發展了幾個據點,
  • 5:03 - 5:07
    每個據點都有數千名
    此類非正規的回收者,
  • 5:07 - 5:10
    能在現場或是透過網路和我們互動。
  • 5:10 - 5:12
    同時,我們也開始處理
  • 5:12 - 5:15
    回收物的品質和純度問題。
  • 5:15 - 5:19
    在過去五年中,我們
    發展出一套自己的清潔技術,
  • 5:19 - 5:22
    能將回收物上的汙染物徹底清除。
  • 5:22 - 5:25
    今天,菩提國度所生產的回收塑膠粒
  • 5:25 - 5:28
    都經過嚴格的品質檢測,
  • 5:28 - 5:33
    且獲得全球日常消費用品
    領先品牌的認證。
  • 5:33 - 5:34
    接下來幾個月,
  • 5:34 - 5:41
    從我們的回收據點
    收回來的數萬件廢棄塑膠,
  • 5:41 - 5:44
    會被再製成為高品質的塑膠粒,
  • 5:44 - 5:47
    運送到各地的品牌企業,
  • 5:47 - 5:51
    用在製造機油的包裝瓶、
  • 5:51 - 5:54
    洗髮精罐子以及乳液的瓶子。
  • 5:54 - 5:55
    未來三年內,
  • 5:55 - 5:58
    我們預計會有超過五億個瓶子,
  • 5:58 - 6:01
    會是以我們的回收塑膠粒製造的。
  • 6:01 - 6:05
    (掌聲)
  • 6:05 - 6:07
    但這只是開端。
  • 6:07 - 6:10
    接下來的五年,我們期望
    將印度打造成一個全新國度,
  • 6:10 - 6:13
    在這裡,所有廢棄的塑膠
  • 6:13 - 6:17
    都透過科學的方式回收再利用,
  • 6:17 - 6:20
    在這裡,塑膠廢棄物
    不再危害我們的水源,
  • 6:20 - 6:24
    不再威脅陸地上及海洋裡的生物。
  • 6:24 - 6:27
    所以下次,當你去買洗髮精時,
  • 6:27 - 6:32
    看一下瓶子標示是否用
    安全、永續的回收塑膠製造。
  • 6:32 - 6:34
    那不僅僅是幫助地球,
  • 6:34 - 6:38
    也會是給辛勤工作的
    街頭回收者最大的回報。
  • 6:38 - 6:41
    這樣做會刺激推動品牌企業,
  • 6:41 - 6:45
    在生產主流產品時
    提高回收塑膠的使用量。
  • 6:46 - 6:50
    我們的傳統文化中
    有許多古老的智慧。
  • 6:51 - 6:54
    大家一起來保護我們
    僅有的地球不被摧毀,
  • 6:54 - 6:56
    它是我們唯一的家。
  • 6:56 - 6:57
    謝謝。
  • 6:57 - 7:03
    (掌聲)
  • 7:03 - 7:04
    沙:謝謝你,曼尼。
  • 7:04 - 7:09
    我小時候,我常常唱──
    (拾荒者的北印度語叫賣聲)
  • 7:09 - 7:10
    我們竟然不知道,
  • 7:10 - 7:16
    印度是世界上最大的塑膠
    甚至廢棄物回收國,
  • 7:16 - 7:18
    我相信許多國人不知道。
  • 7:18 - 7:20
    曼:我能再說一件更酷的事。
  • 7:20 - 7:23
    現今,紐約及巴黎這些大城,
  • 7:23 - 7:25
    都在計畫使用回收販賣機,
  • 7:25 - 7:28
    只要把回收垃圾丟進機器裡,
  • 7:28 - 7:30
    就可拿到一點錢。
  • 7:30 - 7:32
    過去幾十年來,
  • 7:32 - 7:34
    我們全國上下,包括卡巴地哇拉、
  • 7:34 - 7:36
    及般地哇拉早就開始這樣做了。
  • 7:36 - 7:39
    我非常肯定,在三到五年間,
  • 7:39 - 7:42
    你某天醒來,所有的塑膠皆被回收,
  • 7:42 - 7:44
    每次買包裝產品時,
  • 7:44 - 7:48
    包裝上會有:
    「以回收塑膠製造」的標示,
  • 7:48 - 7:50
    我非常明確會有那一天。
  • 7:50 - 7:52
    即使我自己正是創辦人。
  • 7:52 - 7:54
    (掌聲)
  • 7:55 - 7:57
    沙:每當我看到年輕人
    努力執行去達成目標時,
  • 7:57 - 8:02
    我就希望那也能
    激勵他人迎頭趕上。
  • 8:02 - 8:03
    告訴我,你開始賺很多錢了嗎?
  • 8:04 - 8:09
    曼:現在最興奮的就是塑膠回收
    終於開始要有回報了。
  • 8:09 - 8:10
    我們很幸運,
  • 8:10 - 8:16
    已經與許多全球領先消費品品牌
    簽下數百萬美元的超級大合約,
  • 8:16 - 8:18
    此刻正是印度的轉折點。
  • 8:18 - 8:19
    而且──
  • 8:19 - 8:22
    沙:曼尼,談錢啦,錢、錢、錢。
  • 8:22 - 8:23
    曼:(笑)
  • 8:23 - 8:24
    沙:告訴大家一個數字興奮一下,
  • 8:24 - 8:28
    不是鼓勵大家貪心之類……
  • 8:28 - 8:31
    告訴大家,回收塑膠有利潤。
  • 8:31 - 8:32
    (掌聲)
  • 8:32 - 8:34
    曼:我們要把這些系統建置好,
  • 8:34 - 8:39
    需要更多投資者來支持我們開發──
  • 8:39 - 8:42
    (笑聲)
  • 8:42 - 8:47
    (掌聲)
  • 8:47 - 8:49
    沙:你們一定要學學曼尼,
  • 8:49 - 8:53
    我才問他賺多少,
    他馬上就想從我這掏錢。
  • 8:53 - 8:55
    我沒有外表看起來那麼笨。
  • 8:55 - 8:57
    我完完全全相信
  • 8:57 - 9:00
    塑膠回收的觀念,
  • 9:00 - 9:03
    而且我已經想好
    給曼尼的第一筆投資了,
  • 9:03 - 9:07
    那就是我們攝影現場的塑膠瓶,
  • 9:07 - 9:09
    還有我每次攝影現場的瓶子,
  • 9:09 - 9:12
    我都會寄到他的公司回收,
  • 9:12 - 9:14
    就從這四個開始。
  • 9:14 - 9:15
    非常謝謝你,曼尼。
  • 9:15 - 9:17
    (掌聲)
  • 9:17 - 9:19
    曼:非常謝謝。
  • 9:19 - 9:21
    沙:給曼尼熱烈的掌聲。
  • 9:21 - 9:23
    (掌聲)
Title:
印度的街頭回收者如何克服塑膠污染
Speaker:
曼尼.瓦吉白
Description:

印度的塑膠回收率排名世界第一,主要要歸功於名為卡巴地哇拉(kabadiwala──街頭回收者)所集結起的廣泛網路。企業家曼尼.瓦吉白在演講中談到他們如何將勤奮的街頭回收者集結起來,建立一個資源回收的體系,將印度帶往終結塑膠污染之路上,給世界上其他國家提供了一個典範。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:36

Chinese, Traditional subtitles

Revisions