Return to Video

Deaf President Now: A News Footage Perspective

  • Nicht synchronisiert
    La universidad de Galludet fue fundada en 1864.
  • Nicht synchronisiert
    De 1864 hasta 1987, lo cual son 124 años.
  • Nicht synchronisiert
    En 124 años, han existido 6 presidentes.
  • Nicht synchronisiert
    El sexto presidente, Dr. Lee, anuncio que dejaba su cargo.
  • Nicht synchronisiert
    La comunidad de Gallaudet: estudiantes, maestros, facultad, alumnos
  • Nicht synchronisiert
    discutieron sobre como se sentían sobre que era tiempo de que un presidente sordo fuera elegido.
  • Nicht synchronisiert
    Lo discutieron y pelearon por que sucediera
  • Nicht synchronisiert
    Los candidatos fueron elegidos y dos eran sordos,
  • Nicht synchronisiert
    uno era oyente.
  • Nicht synchronisiert
    1ero de Marzo de 1988 - Fue la primera reunión oficial.
  • Nicht synchronisiert
    1,500 personas asistieron para mostrar su apoyo
  • Nicht synchronisiert
    sobre porque ellos creían que un presidente sordo debía ser elegido
  • Nicht synchronisiert
    En marzo 2-5, lo medios se involucraron
  • Nicht synchronisiert
    Y muchas personas enviaron su apoyo por un presidente sordo.
  • Nicht synchronisiert
    El domingo 6 de Marzo, todos eran entusiasmados por saber quien seria elegido
  • Nicht synchronisiert
    (coreando: Presidente sordo ahora)
  • Nicht synchronisiert
    "....el será bueno para nosotros"
  • Nicht synchronisiert
    (poco claro)
  • Nicht synchronisiert
    "Él como presidente podrá mostrar al mundo que puede tomar esta posición."
  • Nicht synchronisiert
    Estabamos consternados cuando vimos la carta
  • Nicht synchronisiert
    Habíamos llegado temprano, pensando que íbamos a obtener algún tipo de discurso, en cambio
  • Nicht synchronisiert
    encontramos un montón de cartas que dejaron para nosotros que
  • Nicht synchronisiert
    anunciaban que teníamos un presidente oyente una vez más.
  • Nicht synchronisiert
    Empezamos a hablar sobre lo que debiamos hacer y empezamos a corear: "Presidente Sordo Ahora"
  • Nicht synchronisiert
    A partir de este momento, comenzó la protesta "Presidente Sordo Ahora"
  • Nicht synchronisiert
    (coreando: Presidente sordo ahora)
  • Nicht synchronisiert
    ¿Por qué oyente? ¿Por qué?
  • Nicht synchronisiert
    "Esta mujer no puede firmar. Los estudiantes no la quieren. Dejamos nuestras intenciones muy claras."
  • Nicht synchronisiert
    "... y ser nuestro portavoz?!?"
  • Nicht synchronisiert
    (coreando: Presidente sordo ahora)
  • Nicht synchronisiert
    ( coreando: Queremos a Zinser fuera)
  • Nicht synchronisiert
    "Estoy tan molesto, esto me enferma!"
  • Nicht synchronisiert
    (poco claro)
  • Nicht synchronisiert
    "Esto es una cachetada en nuestra cara!"
  • Nicht synchronisiert
    " Si no es ahora, entonces nunca. Lo queremos ahora"
  • Nicht synchronisiert
    (coreando: Presidente sordo ahora)
  • Nicht synchronisiert
    (lenguaje de señas) "MUY DECEPCIONADOS"
  • Nicht synchronisiert
    (lenguaje de señas) "DISGUSTADOS"
  • Nicht synchronisiert
    (lenguaje de señas) "REPUGNANTE"
  • Nicht synchronisiert
    (coreando: Presidente sordo ahora)
  • Nicht synchronisiert
    "... Nunca me habia sentido tan derrotado en mi vida."
  • Nicht synchronisiert
    (poco claro)
  • Nicht synchronisiert
    "... los directores realmente no escuchan nuestras necesidades."
  • Nicht synchronisiert
    "... Estamos listos para que una persona sorda pueda dirigir nuestras vidas"
  • Nicht synchronisiert
    "Ellos piensan que somos incapaces de funcionar, que no estamos listos para funcionar en el mundo oyente".
  • Nicht synchronisiert
    "... esto es ridículo, estoy muy enojado por esto que está sucediendo." (Marlee Matlin)
  • Nicht synchronisiert
    ".... No queremos que una persona oyente. No queremos un compromiso."
  • Nicht synchronisiert
    "... no vamos a renunciar."
  • Nicht synchronisiert
    "... muy impresionado por como los estudiantes están manejando esto."
Titel:
Deaf President Now: A News Footage Perspective
Beschreibung:

more » « less
Video Language:
American Sign Language
Duration:
16:24

Untertitel in Spanish, Mexican

Unvollständig

Revisionen Compare revisions