Return to Video

A global platform for tourism

  • 0:02 - 0:04
    Una piattaforma globale innovativa per il turismo
  • 0:04 - 0:06
    e la tecnologia accessibili a tutti
  • 0:06 - 0:09
    Il primo sito web universale sul turismo
  • 0:10 - 0:11
    Oltre 500 milioni di persone
  • 0:11 - 0:13
    non possono navigare in internet
  • 0:13 - 0:16
    quando i siti web non sono accessibili
  • 0:16 - 0:19
    ai non vedenti, alle persone affette dal Parkinson, dall'osteoartrite...
  • 0:19 - 0:20
    NATIVE è una ONG
  • 0:20 - 0:22
    che si batte per il diritto universale
  • 0:22 - 0:25
    a godere di una condizione di uguaglianza
  • 0:25 - 0:26
    nel campo del turismo,
  • 0:26 - 0:29
    a partire dall'uso del PC, del tablet,
  • 0:29 - 0:31
    dello smartphone...fino ad arrivare molto lontano.
  • 0:32 - 0:34
    Creata per superare le barriere
  • 0:34 - 0:35
    uno strumento universale
  • 0:35 - 0:37
    per la prenotazione di hotel e tour.
  • 0:38 - 0:39
    Riconoscimenti
  • 0:40 - 0:42
    La tua compagnia può farne parte
  • 0:42 - 0:45
    "Siete già in vetta, ma potete ancora crescere
  • 0:45 - 0:46
    ed espandere la vostra piattaforma.
  • 0:46 - 0:48
    Il vostro sistema è richiesto in tutto il mondo".
  • 0:48 - 0:50
    Membri della Giuria Mondiale
  • 0:50 - 0:52
    responsabili per i premi turistici del WTM
  • 0:53 - 0:56
    Londra, 5 novembre, 2014.
  • 0:58 - 0:59
    NATIVE al TG
  • 1:02 - 1:06
    Sigla del notiziario
  • 1:12 - 1:15
    Le persone non vedenti e disabili
  • 1:15 - 1:17
    hanno a disposizione diversi hotel adattati
  • 1:17 - 1:18
    nelle Isole Baleari
  • 1:18 - 1:21
    per godere di tutto ciò che le isole hanno da offrire
  • 1:21 - 1:23
    La ONG Native è la promotrice di questa iniziativa
  • 1:23 - 1:25
    che intende normalizzare
  • 1:25 - 1:27
    l'accesso al turismo per tutti.
  • 1:27 - 1:30
    Un portale internet che fornisce informazioni sugli hotel
  • 1:30 - 1:33
    adattati ai turisti con disabilità visive.
  • 1:34 - 1:36
    Questi hotel hanno compreso
  • 1:36 - 1:39
    che tutti hanno il diritto a visitare le isole
  • 1:39 - 1:41
    e a soggiornare in un hotel.
  • 1:41 - 1:43
    Anche chi è totalmente cieco o ipovedente.
  • 1:43 - 1:45
    Sono stabilimenti turistici
  • 1:45 - 1:47
    che hanno adattato i loro spazi
  • 1:47 - 1:49
    alle necessità dei clienti ciechi
  • 1:49 - 1:52
    perché possano godere del proprio soggiorno,
  • 1:52 - 1:54
    come ogni altro cliente.
  • 1:54 - 1:58
    "Ci è stato proposto di inserire l'hotel in rete
  • 1:58 - 2:01
    e considerando l'ambiente circostante,
  • 2:01 - 2:03
    dove la natura e i sensi sono così importanti,
  • 2:03 - 2:06
    abbiamo deciso di partecipare e di collaborare
  • 2:06 - 2:08
    adattando tutto il possibile,
  • 2:08 - 2:11
    la nostra segnaletica e i nostri spazi
  • 2:11 - 2:14
    a chiunque sia disabile".
  • 2:14 - 2:17
    Un gesto apprezzato da tutte le persone
  • 2:17 - 2:18
    con disabilità visive che dispongono
  • 2:18 - 2:22
    di tutte le informazioni in linguaggio Braille
  • 2:22 - 2:26
    per le carte, le porte, altri accessori o utensili.
  • 2:27 - 2:31
    "È fantastico, poiché per me significa viaggiare
  • 2:31 - 2:34
    e stare in hotel come qualsiasi altro utente."
  • 2:34 - 2:38
    Un sito internet, www.nativehotels.org
  • 2:38 - 2:40
    fornisce tutte le informazioni.
  • 2:41 - 2:43
    "Ora abbiamo un nuovo sistema di accesso
  • 2:43 - 2:45
    chiamato InSUIT
  • 2:45 - 2:47
    per il quale io potrei essere allo stesso tempo
  • 2:47 - 2:49
    cieco, muto e incapace di muovere le dita della mano
  • 2:49 - 2:51
    ma potrei navigare e prenotare il mio hotel
  • 2:51 - 2:54
    semplicemente soffiando nel microfono degli auricolari
  • 2:54 - 2:57
    D'ora in poi, tutte le persone con differenti disabilità
  • 2:57 - 2:59
    potranno conoscere facilmente
  • 2:59 - 3:00
    queste strutture adattate.
  • 3:04 - 3:06
    Più di 500 milioni di persone nel mondo
  • 3:06 - 3:08
    hanno bisogno delle nostre soluzioni
  • 3:08 - 3:10
    Pedro può navigare in internet
  • 3:10 - 3:11
    senza vedere lo schermo,
  • 3:11 - 3:13
    senza toccare la tastiera o parlare al computer
  • 3:13 - 3:17
    Non è magia, è tecnologia per le persone.
  • 3:17 - 3:20
    Il nuovo sito NATIVE offre nuove soluzioni
  • 3:20 - 3:22
    per navigare in internet
  • 3:22 - 3:24
    qualunque siano le tue vostre difficoltà.
  • 3:25 - 3:27
    Ana non si sente disorientata in hotel.
  • 3:27 - 3:29
    Una mappa in Braille e in rilievo
  • 3:29 - 3:31
    è la soluzione perfetta per lei.
  • 3:34 - 3:36
    Nessuna sorpresa nelle nostre camere.
  • 3:36 - 3:37
    Tutti possiamo sapere
  • 3:38 - 3:39
    qual è il messaggio sulla porta.
  • 3:40 - 3:43
    La sordità è probabilmente la disabilità più discreta.
  • 3:43 - 3:45
    NATIVE promuove soluzioni come gli avatar
  • 3:45 - 3:48
    che comunicano col linguaggio dei segni.
  • 3:48 - 3:51
    Disponiamo di voli Iberia certificati
  • 3:51 - 3:53
    che migliorano la qualità dell'informazione
  • 3:53 - 3:55
    per passeggeri non vedenti o ipovedenti.
  • 3:57 - 3:59
    Spesso, quando entro in un bagno pubblico
  • 4:00 - 4:01
    mi capita di sentir urlare.
  • 4:01 - 4:03
    È così facile indicare Uomo/Donna.
  • 4:06 - 4:07
    Usare il sapone per il corpo
  • 4:07 - 4:08
    al posto dello shampoo
  • 4:08 - 4:10
    è un errore comune tra i clienti ciechi.
  • 4:10 - 4:12
    Una scocciatura evitabile.
  • 4:14 - 4:16
    "Il maitre aveva capito che mio marito
  • 4:16 - 4:18
    fosse cieco, e quando lui ha preso il menù
  • 4:18 - 4:20
    e ha sentito il Braille
  • 4:20 - 4:21
    ha cominciato a piangere."
  • 4:24 - 4:27
    "È una vita che sogno di andare nel deserto".
  • 4:27 - 4:28
    Un sogno divenuto realtà
  • 4:28 - 4:30
    tra le dune del Marocco
  • 4:30 - 4:32
    grazie all'impegno di NATIVE.
  • 4:32 - 4:34
    Perché una piattaforma globale.
  • 4:34 - 4:36
    Poiché sia le leggi di tutti gli stati firmatari
  • 4:37 - 4:38
    della Carta dei Diritti Umani
  • 4:38 - 4:41
    che il 10° obiettivo di sviluppo sostenibile
  • 4:41 - 4:42
    delle Nazioni Unite
  • 4:42 - 4:44
    fanno riferimento alle pari opportunità.
  • 4:45 - 4:46
    Tuttavia, in alcuni contesti
  • 4:46 - 4:47
    come Internet o il turismo
  • 4:47 - 4:49
    tali leggi non sono ancora diventate
  • 4:49 - 4:50
    una realtà ordinaria.
  • 4:51 - 4:53
    Poiché al Vertice di Montréal
  • 4:53 - 4:55
    - Destinations For All 2014 -
  • 4:55 - 4:56
    al quale NATIVE ha partecipato
  • 4:56 - 4:58
    come membro del Comitato di Programmazione,
  • 4:58 - 5:00
    è stata riconosciuta un'esigenza comune.
  • 5:01 - 5:02
    "Abbiamo bisogno di strumenti globali"
  • 5:02 - 5:04
    per porre fine all'inutile moltitudine
  • 5:04 - 5:06
    di programmi e applicazioni
  • 5:06 - 5:07
    diverse per paese e lingua.
  • 5:09 - 5:12
    NATIVE, delegata presso le Nazioni Unite
  • 5:12 - 5:14
    La Commissione Europea di ENAC
  • 5:14 - 5:16
    ha scelto NATIVE per difendere
  • 5:16 - 5:18
    l'accesso universale al GSSD
  • 5:20 - 5:22
    Il nostro lavoro con le associazioni
  • 5:35 - 5:36
    Il nostro lavoro con le persone
  • 5:36 - 5:38
    con mobilità ridotta
  • 5:39 - 5:41
    L'informazione nelle fiere turistiche
  • 5:45 - 5:47
    Il nostro lavoro con i mezzi di comunicazione
  • 5:52 - 5:53
    Sfide e soluzioni
  • 5:53 - 5:55
    Al quarto piano di questo hotel
  • 5:55 - 5:56
    c'è un cliente sordo.
  • 5:56 - 5:57
    Sono le cinque del mattino
  • 5:57 - 5:59
    e suona l'allarme anti-incendio.
  • 5:59 - 6:00
    Come svegliare l'ospite
  • 6:00 - 6:02
    prima che muoia nell'incendio.
  • 6:02 - 6:03
    NATIVE collauda e promuove
  • 6:03 - 6:05
    gli orologi WIIM per svegliare
  • 6:05 - 6:06
    le persone sorde.
  • 6:08 - 6:10
    Nuove icone, maggiori informazioni
  • 6:10 - 6:12
    Per la sua nuova piattaforma,
  • 6:12 - 6:14
    NATIVE ha creato una serie di nuove icone
  • 6:14 - 6:16
    per rispondere alla mancanza di informazioni
  • 6:16 - 6:18
    che le persone con ridotta mobilità
  • 6:18 - 6:19
    incontrano in tutto il mondo.
  • 6:20 - 6:22
    Una rete totalmente accessibile
  • 6:22 - 6:25
    L'accessibilità W3C WCAG viene agevolata
  • 6:25 - 6:28
    dal rivoluzionario strumento InSUIT
  • 6:28 - 6:29
    usato per navigare
  • 6:29 - 6:30
    anche attraverso il soffio, i suoni
  • 6:30 - 6:32
    o premendo qualsiasi tasto.
  • 6:32 - 6:34
    La soluzione web per il Parkinson
  • 6:34 - 6:36
    la cecità, l'artrite...
  • 6:37 - 6:39
    Il nuovo sito Native.org
  • 6:40 - 6:41
    La piattaforma permette di scegliere
  • 6:41 - 6:43
    il paese/la regione/l'hotel,
  • 6:43 - 6:46
    in base al luogo, ai servizi generali
  • 6:46 - 6:48
    o ai servizi speciali per
  • 6:48 - 6:50
    utenti anziani o con mobilità ridotta
  • 6:50 - 6:51
    al fine di migliorare il loro soggiorno.
  • 6:51 - 6:54
    Tutte le informazioni sull'accesso ad ogni hotel
  • 6:54 - 6:57
    con prenotazione diretta in struttura.
  • 6:57 - 7:00
    Presto sarà disponibile un motore di prenotazione.
  • 7:02 - 7:04
    La piattaforma, disponibile in 6 lingue,
  • 7:04 - 7:06
    prevede la selezione dei servizi offerti
  • 7:06 - 7:08
    in hotel e in camera,
  • 7:08 - 7:10
    oltre ad un navigatore GPS
  • 7:10 - 7:12
    che guida il cliente al suo alloggio
  • 7:12 - 7:14
    con un semplice click.
  • 7:15 - 7:18
    La grafica della modalità accessibile non è diversa
  • 7:18 - 7:20
    da quella della modalità standard.
  • 7:20 - 7:22
    Inoltre, l'accesso è sul sito,
  • 7:22 - 7:23
    non sul vostro computer.
  • 7:23 - 7:25
    Perciò potete usare la piattaforma
  • 7:25 - 7:26
    ovunque voi vi troviate.
  • 7:26 - 7:29
    Dal PC di un aeroporto, a casa di amici...
  • 7:29 - 7:32
    e non avrete bisogno di comprare unità periferiche!
  • 7:33 - 7:35
    "Espandetevi. La vostra piattaforma
  • 7:35 - 7:36
    è necessaria in tutto il mondo"
  • 7:36 - 7:40
    Con 60.000 €, NATIVE diventerebbe un servizio gratuito
  • 7:40 - 7:42
    offerto al pubblico e agli hotel accessibili
  • 7:42 - 7:44
    su 5 continenti, nel 2017.
  • 7:44 - 7:46
    Con il logo dello sponsor
  • 7:46 - 7:47
    nella parte centrale del sito
  • 7:47 - 7:49
    e l'ONG sarebbe, a tutti gli effetti,
  • 7:49 - 7:51
    l'unico socio della piattaforma.
  • 7:51 - 7:54
    La vostra compagnia dirigerà il primo portale web
  • 7:54 - 7:56
    per il turismo accessibile.
  • 7:56 - 7:58
    Una donazione di 360.000 $
  • 7:58 - 8:00
    da parte di Adwords
  • 8:00 - 8:02
    La piattaforma gode dell'eccezionale
  • 8:02 - 8:05
    visibilità offerta dalla donazione annuale
  • 8:05 - 8:06
    di Google verso la ONG
  • 8:06 - 8:08
    per la pubblicità Adwords.
  • 8:09 - 8:11
    Se riesce a trovare i buchi neri nell'Universo
  • 8:11 - 8:13
    ma non gli hotel in Internet
  • 8:13 - 8:15
    deve esserci un problema
  • 8:16 - 8:20
    La sfida: l'informazione attraverso una rete globale
  • 8:23 - 8:24
    Grazie per aver reso possibile
  • 8:24 - 8:26
    questo sogno globale
  • 8:26 - 8:29
    NATIVE, brand della ONG Association Tourism for All
  • 8:29 - 8:34
    è un ente no profit, registrato con il numero 596531
  • 8:34 - 8:35
    dal Ministro dell'Interno
  • 8:35 - 8:37
    del governo spagnolo
  • 8:37 - 8:40
    P.IVA G86057999,
  • 8:40 - 8:42
    gestita da volontari.
  • 8:42 - 8:43
    Dopo 6 anni di lavoro
  • 8:43 - 8:45
    solo il sostegno di uno sponsor
  • 8:45 - 8:48
    può farle assumere le dimensioni globali sperate.
  • 8:49 - 8:52
    Un mondo accessibile è un mondo migliore
  • 8:54 - 8:56
    La vostra compagnia può rendere reale
  • 8:56 - 8:58
    questa rete turistica globale
  • 8:58 - 9:00
    con la tecnologia web più avanzata.
  • 9:00 - 9:03
    Semplicemente universale, accessibile a tutti,
  • 9:03 - 9:04
    nel rispetto delle leggi per le pari opportunità
  • 9:04 - 9:07
    e aprendo il turismo a sempre più clienti.
  • 9:07 - 9:09
    Nessun'altra campagna pubblicitaria
  • 9:09 - 9:10
    con tale budget
  • 9:10 - 9:11
    può raggiungere l'impatto
  • 9:11 - 9:12
    sociale e mediatico
  • 9:12 - 9:14
    di questa rete turistica globale.
  • 9:14 - 9:16
    È la prima volta nella storia.
Title:
A global platform for tourism
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
09:25

Italian subtitles

Revisions Compare revisions