Return to Video

Herkesin bir hikâyesi var| Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools

  • 0:01 - 0:04
    Teşekkür ederim, tünaydın.
  • 0:05 - 0:06
    Bugün burada olma sebebim,
  • 0:06 - 0:09
    herkesin bir hikâyesi olduğuna
    inanıyor olmam
  • 0:09 - 0:13
    ve bugün sizinle hikâyemin küçük
    bir bölümünü paylaşmak istiyorum.
  • 0:13 - 0:17
    On yedi yıl önce, ben otuz bir yaşındayken
  • 0:17 - 0:19
    bana meme kanseri tanısı konuldu.
  • 0:20 - 0:23
    O zamanlar bunun çok korkunç
    bir teşhis olduğunu düşünmüştüm
  • 0:23 - 0:25
    ama bu haber bizim için
    tamamen şaşırtıcı değildi.
  • 0:26 - 0:27
    Ondan tam on iki yıl öncesinde
  • 0:27 - 0:30
    anneme meme kanseri tanısı konulmuştu.
  • 0:31 - 0:34
    O zamanlar muayenehanede otururken
    doktora baktığımızda
  • 0:34 - 0:36
    eşimi ve beni asıl korkutan
  • 0:36 - 0:40
    doktorun sesindeki paniği
  • 0:40 - 0:44
    ve gözlerindeki yaşları görmemizdi.
  • 0:45 - 0:49
    Ameliyatın mümkün olduğunca
    erken yapılması gerektiğini,
  • 0:49 - 0:51
    onu da tedavinin takip edeceğini söyledi.
  • 0:52 - 0:54
    Teşhisin konulması ile
  • 0:54 - 0:56
    ameliyatım arasında geçen süre
    yalnızca dört gündü.
  • 0:58 - 1:00
    O dört günde,
  • 1:01 - 1:02
    zaman o kadar yavaş ilerliyordu ki
  • 1:02 - 1:05
    geriye dönüp baktığımda olanları
    bulanık olarak hatırlıyorum.
  • 1:06 - 1:10
    Ama o zamanlar
    net hatırladığım bir şey var.
  • 1:10 - 1:11
    Çocuklarımız çok küçüktü.
  • 1:11 - 1:15
    Üç aylık ve iki yaşında
    iki küçük kızımız vardı.
  • 1:16 - 1:18
    İşin tuhafı şu ki, markete gittiğimi,
  • 1:18 - 1:21
    hiç tanımadığım insanların
    yanından geçtiğimi
  • 1:21 - 1:23
    ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum:
  • 1:23 - 1:26
    "Bu insanların dün bana ne olduğuyla
    ilgili hiçbir fikirleri yok."
  • 1:26 - 1:30
    Daha sonra onlara baktım ve düşündüm:
    "Acaba onların hikâyeleri ne?"
  • 1:30 - 1:33
    Şöyle düşündüm: Acaba inanılmaz,
    çok güzel bir hikâyeleri mi var,
  • 1:33 - 1:35
    hayatlarında harika bir şey mi oldu?
  • 1:35 - 1:38
    Üzücü bir hikayeleri mi var
    diye merak ettim.
  • 1:38 - 1:39
    Sevdikleri birini mi kaybettiler
  • 1:39 - 1:42
    ya da belki önlerinde onları da bekleyen
  • 1:42 - 1:44
    korkunç bir teşhis vardı.
  • 1:45 - 1:49
    Ama o zaman kesin olan,
    bir şeylerin değiştiğiydi.
  • 1:49 - 1:52
    Açıkçası bir daha hiçbir yabancıya
    aynı gözle bakmadım.
  • 1:53 - 1:57
    Bu söylediklerim zihnimin içinde
    sürekli tekrarlanıyordu.
  • 1:58 - 2:03
    Yıllar geçtikçe bunları çok
    düşünmemeye başlıyorsunuz
  • 2:03 - 2:07
    ve bu sadece ailenizle birlikte
    başa çıktığınız bir durum haline geliyor.
  • 2:07 - 2:09
    Ben ailemden çok sevgi ve destek gördüm,
  • 2:09 - 2:12
    destekleri bu zor zamanları
    atlatmamıza yardımcı oldu.
  • 2:12 - 2:14
    Bunun için onlara minnettarım.
  • 2:15 - 2:19
    Bugün Cranbrook'ta empati hakkında
    konuşmak için bulunuyoruz.
  • 2:19 - 2:21
    Bana göre empati,
  • 2:21 - 2:24
    kendini başkalarının yerine
    koyabilme becerisi
  • 2:24 - 2:27
    ve onların ne hissettiklerini,
    kaygılarının ne olduğunu
  • 2:27 - 2:31
    ve insanların nasıl hissettiklerini
    tam olarak anlamak.
  • 2:31 - 2:35
    Ne kadar kendimizi herkesle
    empati yapabilirmiş gibi görsek de
  • 2:35 - 2:37
    her zaman bunu başaramıyoruz
  • 2:37 - 2:40
    çünkü başımızdan aynı şeyler geçmedi.
  • 2:40 - 2:44
    Bu yüzden empati ve sempati arasında
    ince bir çizgi olduğunu düşünüyorum.
  • 2:45 - 2:48
    Aileme ve arkadaşlarıma,
    ne olduğunu anlattığımı
  • 2:48 - 2:52
    ve teşhisten bahsetmek
    durumunda kaldığımı hatırlıyorum.
  • 2:52 - 2:54
    O zamanlar kendimi çok kötü hissetmiştim
  • 2:55 - 2:58
    çünkü birine böyle bir şeyi
    söylediğiniz an
  • 2:58 - 3:01
    yanlış bir şey söylemek istemiyorlar
    ve ne diyeceklerini tam bilemiyorlar.
  • 3:01 - 3:05
    Doğru olanı yapmak istiyorlar
    ama ne yapacaklarını tam bilemiyorlar.
  • 3:05 - 3:07
    Ama yemin ederim bu süreçte,
  • 3:07 - 3:11
    kimse yanlış bir şey söylemedi
    ya da yanlış bir şey yapmadı.
  • 3:11 - 3:14
    Her zaman tam olarak
    yapmaları gerekeni yaptılar
  • 3:14 - 3:16
    ve bunun bana yardımı dokundu.
  • 3:17 - 3:19
    Bu Cranbrook topluluğu,
  • 3:19 - 3:23
    o süreçte ailemi çevreleyen
    insanlardan oluşuyordu.
  • 3:23 - 3:25
    Onlar hem anlayışlı, hem de sempatiklerdi.
  • 3:25 - 3:29
    Onlar kibar ve ilgili insanlardı
    ve yardımcı olmaya çalıştılar.
  • 3:30 - 3:33
    2009'a geldiğimizde
  • 3:34 - 3:37
    kızlarımız büyümüşlerdi
    ve Brookside şehrinde yaşıyorlardı.
  • 3:37 - 3:40
    Ben yapmayı çok sevdiğim şeye dönmüştüm
  • 3:40 - 3:42
    ve bir sınıfa ders veriyordum.
  • 3:42 - 3:46
    2009 yılıydı ve üç yıldır
    Cranbrook şehrindeydim.
  • 3:47 - 3:50
    Öğle yemeğinde biriyle konuşuyordum,
  • 3:50 - 3:54
    Cranbrook Envisions a Cure
    etkinliğini duydum.
  • 3:55 - 3:58
    Bu sonbahar geldiğinde
  • 3:58 - 4:00
    etkinliğimiz dokuz yıldır
    devam ediyor olacak.
  • 4:01 - 4:03
    Fakat o zamanlar
    etkinliğin açılış yılıydı.
  • 4:04 - 4:06
    Cranbrook Envisions a Cure etkinliği,
  • 4:06 - 4:09
    Cranbrook topluluğunun bir araya geldiği,
  • 4:09 - 4:12
    topluluğun dışından olan
    insanların da katıldığı,
  • 4:12 - 4:15
    sonbaharda, Kingswood Gölü'nün yanında
  • 4:15 - 4:17
    çok güzel bir yerleşkede
    gerçekleştirdiğimiz bir etkinlik.
  • 4:17 - 4:19
    Kanserle mücadele eden aileler
  • 4:19 - 4:22
    veya kansere çare bulmak isteyenler
  • 4:22 - 4:25
    bir araya geliyor, hikâyelerini paylaşıyor
  • 4:25 - 4:27
    ve Kingswood Gölü etrafında yürüyorlar.
  • 4:27 - 4:30
    Bu konuda bir şekilde onlara yardımcı
    olabileceğimi düşünüyordum.
  • 4:30 - 4:32
    Etkinliği başlatan kadınla
    irtibata geçtim,
  • 4:32 - 4:35
    kendisi de meme kanserini atlatmıştı,
  • 4:35 - 4:37
    o zaman Brookside Okulu'nda çalışıyordu.
  • 4:37 - 4:39
    Yardımcı olabilir miyim diye sordum.
  • 4:39 - 4:41
    Bunun üzerinden sekiz yıl geçti
  • 4:41 - 4:44
    ve etkinlik her yıl bir öncekinden
    daha da mükemmel oldu.
  • 4:45 - 4:49
    Biz her yılın etkinliğinden sonra
    bir araya gelir ve nelerin iyi geçtiğini
  • 4:49 - 4:53
    ve gelecekte etkinliği nasıl daha da
    iyi hale getirebileceğimizi konuşuruz
  • 4:53 - 4:54
    ve bu özel yılda,
  • 4:54 - 4:57
    bu etkinlikten daha fazla insanın
    haberdar olmasını
  • 4:57 - 4:58
    ne kadar istediğimizi düşündük.
  • 4:58 - 5:00
    Daha çok insanın burada olmasını istedik.
  • 5:00 - 5:02
    Çünkü insanlardan şunu duyuyorduk:
  • 5:02 - 5:04
    "Keşke bilseydim, ben de katılırdım."
  • 5:04 - 5:06
    "Bu etkinlik hakkında
    hiçbir fikrim yoktu."
  • 5:07 - 5:08
    Bir lise öğretmeni olarak
  • 5:08 - 5:12
    belki benim yapabileceğim
    bir şeyler vardır diye düşündüm.
  • 5:12 - 5:15
    Cranbrook Lisesi'nde birçok kulübümüz var.
  • 5:15 - 5:19
    Ama Cranbrook Envisions a Cure
    kulübümüz yoktu.
  • 5:20 - 5:22
    Çok akıcı bir isim oldu.
  • 5:22 - 5:24
    Bazı öğrencilere ulaştım
  • 5:24 - 5:28
    ve onların yardımı, çalışkanlıkları
    ve kararlılıkları sayesinde
  • 5:28 - 5:32
    iki yıl önce Cranbrook Envisions a Cure
    kulübünü oluşturduk.
  • 5:32 - 5:36
    İlk yılımızda çok başarılı bir
    bağış toplama etkinliğimiz vardı
  • 5:36 - 5:37
    ve geçtiğimiz sonbaharda
  • 5:37 - 5:41
    etkinliğimize katılan dört ana derneğe
  • 5:41 - 5:44
    oldukça büyük bağışlar yapabildik.
  • 5:44 - 5:45
    Her sonbaharda,
  • 5:45 - 5:48
    Cranbrook camiamızla özel bir bağı olan,
  • 5:48 - 5:51
    ister mezun olsun, ister öğrenci olsun
  • 5:51 - 5:54
    ya da kanserle cebellleşen aileler olsun,
  • 5:54 - 5:57
    Cranbrook Envisions a Cure
    etkinliğimize katılan
  • 5:57 - 6:01
    her bir hayırsever
    etkinliğimizi özel kılıyor.
  • 6:02 - 6:05
    Bu yıl da kulübümüz için başarılıydı.
  • 6:05 - 6:06
    Kulübümüzde yirmi üyemiz var.
  • 6:07 - 6:09
    Gelecek sonbaharda öne çıkan hayır kurumu,
  • 6:09 - 6:11
    Gilda's Club olacak.
  • 6:11 - 6:16
    Önümüzdeki ay kulüpteki öğrenciler
    Royal Oak şehrine gidecekler.
  • 6:16 - 6:19
    Orada hava ısınır ısınmaz
  • 6:19 - 6:22
    inşa etmeye başlayacakları
    anıtsal bahçe için
  • 6:22 - 6:25
    Gilda's Club'a yüklü miktarda
    bağışta bulunacaklar.
  • 6:26 - 6:27
    Şu ana kadar size,
  • 6:27 - 6:29
    Cranbrook Envisions a Cure etkinliği
  • 6:29 - 6:32
    ve bu kulüple bağlantımın
    kısa bir geçmişini anlattım.
  • 6:32 - 6:34
    Bugün son olarak söylemek istediğim şu:
  • 6:34 - 6:37
    Kanser teşhisinin her aile için
    korkunç olduğunu biliyorum
  • 6:38 - 6:41
    ve her zaman umduğumuz
    sonucu alamayabiliyoruz.
  • 6:42 - 6:45
    Benim ailem de bunu biliyor
    çünkü iki buçuk yıl önce
  • 6:45 - 6:47
    annemi meme kanserinden kaybettik.
  • 6:47 - 6:49
    Benim hikâyemde ise,
  • 6:49 - 6:53
    çok endişeli olduğumuz
    iki küçük kız vardı.
  • 6:54 - 6:56
    (İç çekiyor)
  • 6:56 - 6:57
    Özür dilerim.
  • 6:58 - 7:01
    Geçen Haziran'da, büyük kızıma
  • 7:01 - 7:04
    Cranbrook'tan aldığı diplomayı
    takdim edebildim.
  • 7:05 - 7:07
    Bahsettiğim üç aylık kızıma ise,
  • 7:07 - 7:08
    iki gün önce
  • 7:08 - 7:11
    lise üçüncü sınıf yüzüğünü verdim.
  • 7:12 - 7:15
    Bundan dolayı, çok minnettar
    ve müteşekkirim.
  • 7:15 - 7:16
    Teşekkür ederim.
  • 7:16 - 7:19
    (Alkış)
Title:
Herkesin bir hikâyesi var| Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools
Description:

Sokakta yürürken herkesin bir hikâyesi olduğunu göz ardı etmeyin. Kendi deneyimlerimize o kadar takılı kalıyoruz ki başkaları hakkında bir şeyler öğrenme ve topluluğumuza yaptıklarının karşılığını geri verme fırsatını kaçırıyoruz. Bu, tek bir hikayenin ön ayak olduğu destek programıyla ilgili bir durum.

Shelly Chinn Cranbrook Okulları'nda Matematik bölümünde çalışan bir öğretmen. Cranbrook Okulu'nda 11 yıldır çalışıyor ve Cranbrook Envisions a Cure idari komitesi üyesi. Shelley, ayrıca Cranbrook Envisions a Cure kulübünün danışmanı. Kulüp, Cranbrook topluluğunda kanserle mücadele eden ailelerin desteklenmesine yardımcı oluyor. Aynı zamanda bu kulüp okul yılı boyunca topladığı bağışlarla her sonbaharda gerçekleşen Cranbrook Envisions a Cure etkinliğinde o yılın öne çıkan hayır kurumuna cömert bir bağışta bulunuyor. Shelley danışmanlık ve idari komite üyeliğine tutkulu çünkü kendisi de 17 yıl önce meme kanserini yenmiş.

Bu konuşma, TED konferans formatı kullanılarak ve yerel bir topluluk tarafından bağımsız olarak bir TEDx organizasyonunda yapılmıştır. Daha fazlası için: https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:21

Turkish subtitles

Revisions