Herkesin bir hikâyesi var| Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools
-
0:01 - 0:04Teşekkür ederim, tünaydın.
-
0:05 - 0:06Bugün burada olma sebebim,
-
0:06 - 0:09herkesin bir hikâyesi olduğuna
inanıyor olmam -
0:09 - 0:13ve bugün sizinle hikâyemin küçük
bir bölümünü paylaşmak istiyorum. -
0:13 - 0:17On yedi yıl önce, ben otuz bir yaşındayken
-
0:17 - 0:19bana meme kanseri tanısı konuldu.
-
0:20 - 0:23O zamanlar bunun çok korkunç
bir teşhis olduğunu düşünmüştüm -
0:23 - 0:25ama bu haber bizim için
tamamen şaşırtıcı değildi. -
0:26 - 0:27Ondan tam on iki yıl öncesinde
-
0:27 - 0:30anneme meme kanseri tanısı konulmuştu.
-
0:31 - 0:34O zamanlar muayenehanede otururken
doktora baktığımızda -
0:34 - 0:36eşimi ve beni asıl korkutan
-
0:36 - 0:40doktorun sesindeki paniği
-
0:40 - 0:44ve gözlerindeki yaşları görmemizdi.
-
0:45 - 0:49Ameliyatın mümkün olduğunca
erken yapılması gerektiğini, -
0:49 - 0:51onu da tedavinin takip edeceğini söyledi.
-
0:52 - 0:54Teşhisin konulması ile
-
0:54 - 0:56ameliyatım arasında geçen süre
yalnızca dört gündü. -
0:58 - 1:00O dört günde,
-
1:01 - 1:02zaman o kadar yavaş ilerliyordu ki
-
1:02 - 1:05geriye dönüp baktığımda olanları
bulanık olarak hatırlıyorum. -
1:06 - 1:10Ama o zamanlar
net hatırladığım bir şey var. -
1:10 - 1:11Çocuklarımız çok küçüktü.
-
1:11 - 1:15Üç aylık ve iki yaşında
iki küçük kızımız vardı. -
1:16 - 1:18İşin tuhafı şu ki, markete gittiğimi,
-
1:18 - 1:21hiç tanımadığım insanların
yanından geçtiğimi -
1:21 - 1:23ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum:
-
1:23 - 1:26"Bu insanların dün bana ne olduğuyla
ilgili hiçbir fikirleri yok." -
1:26 - 1:30Daha sonra onlara baktım ve düşündüm:
"Acaba onların hikâyeleri ne?" -
1:30 - 1:33Şöyle düşündüm: Acaba inanılmaz,
çok güzel bir hikâyeleri mi var, -
1:33 - 1:35hayatlarında harika bir şey mi oldu?
-
1:35 - 1:38Üzücü bir hikayeleri mi var
diye merak ettim. -
1:38 - 1:39Sevdikleri birini mi kaybettiler
-
1:39 - 1:42ya da belki önlerinde onları da bekleyen
-
1:42 - 1:44korkunç bir teşhis vardı.
-
1:45 - 1:49Ama o zaman kesin olan,
bir şeylerin değiştiğiydi. -
1:49 - 1:52Açıkçası bir daha hiçbir yabancıya
aynı gözle bakmadım. -
1:53 - 1:57Bu söylediklerim zihnimin içinde
sürekli tekrarlanıyordu. -
1:58 - 2:03Yıllar geçtikçe bunları çok
düşünmemeye başlıyorsunuz -
2:03 - 2:07ve bu sadece ailenizle birlikte
başa çıktığınız bir durum haline geliyor. -
2:07 - 2:09Ben ailemden çok sevgi ve destek gördüm,
-
2:09 - 2:12destekleri bu zor zamanları
atlatmamıza yardımcı oldu. -
2:12 - 2:14Bunun için onlara minnettarım.
-
2:15 - 2:19Bugün Cranbrook'ta empati hakkında
konuşmak için bulunuyoruz. -
2:19 - 2:21Bana göre empati,
-
2:21 - 2:24kendini başkalarının yerine
koyabilme becerisi -
2:24 - 2:27ve onların ne hissettiklerini,
kaygılarının ne olduğunu -
2:27 - 2:31ve insanların nasıl hissettiklerini
tam olarak anlamak. -
2:31 - 2:35Ne kadar kendimizi herkesle
empati yapabilirmiş gibi görsek de -
2:35 - 2:37her zaman bunu başaramıyoruz
-
2:37 - 2:40çünkü başımızdan aynı şeyler geçmedi.
-
2:40 - 2:44Bu yüzden empati ve sempati arasında
ince bir çizgi olduğunu düşünüyorum. -
2:45 - 2:48Aileme ve arkadaşlarıma,
ne olduğunu anlattığımı -
2:48 - 2:52ve teşhisten bahsetmek
durumunda kaldığımı hatırlıyorum. -
2:52 - 2:54O zamanlar kendimi çok kötü hissetmiştim
-
2:55 - 2:58çünkü birine böyle bir şeyi
söylediğiniz an -
2:58 - 3:01yanlış bir şey söylemek istemiyorlar
ve ne diyeceklerini tam bilemiyorlar. -
3:01 - 3:05Doğru olanı yapmak istiyorlar
ama ne yapacaklarını tam bilemiyorlar. -
3:05 - 3:07Ama yemin ederim bu süreçte,
-
3:07 - 3:11kimse yanlış bir şey söylemedi
ya da yanlış bir şey yapmadı. -
3:11 - 3:14Her zaman tam olarak
yapmaları gerekeni yaptılar -
3:14 - 3:16ve bunun bana yardımı dokundu.
-
3:17 - 3:19Bu Cranbrook topluluğu,
-
3:19 - 3:23o süreçte ailemi çevreleyen
insanlardan oluşuyordu. -
3:23 - 3:25Onlar hem anlayışlı, hem de sempatiklerdi.
-
3:25 - 3:29Onlar kibar ve ilgili insanlardı
ve yardımcı olmaya çalıştılar. -
3:30 - 3:332009'a geldiğimizde
-
3:34 - 3:37kızlarımız büyümüşlerdi
ve Brookside şehrinde yaşıyorlardı. -
3:37 - 3:40Ben yapmayı çok sevdiğim şeye dönmüştüm
-
3:40 - 3:42ve bir sınıfa ders veriyordum.
-
3:42 - 3:462009 yılıydı ve üç yıldır
Cranbrook şehrindeydim. -
3:47 - 3:50Öğle yemeğinde biriyle konuşuyordum,
-
3:50 - 3:54Cranbrook Envisions a Cure
etkinliğini duydum. -
3:55 - 3:58Bu sonbahar geldiğinde
-
3:58 - 4:00etkinliğimiz dokuz yıldır
devam ediyor olacak. -
4:01 - 4:03Fakat o zamanlar
etkinliğin açılış yılıydı. -
4:04 - 4:06Cranbrook Envisions a Cure etkinliği,
-
4:06 - 4:09Cranbrook topluluğunun bir araya geldiği,
-
4:09 - 4:12topluluğun dışından olan
insanların da katıldığı, -
4:12 - 4:15sonbaharda, Kingswood Gölü'nün yanında
-
4:15 - 4:17çok güzel bir yerleşkede
gerçekleştirdiğimiz bir etkinlik. -
4:17 - 4:19Kanserle mücadele eden aileler
-
4:19 - 4:22veya kansere çare bulmak isteyenler
-
4:22 - 4:25bir araya geliyor, hikâyelerini paylaşıyor
-
4:25 - 4:27ve Kingswood Gölü etrafında yürüyorlar.
-
4:27 - 4:30Bu konuda bir şekilde onlara yardımcı
olabileceğimi düşünüyordum. -
4:30 - 4:32Etkinliği başlatan kadınla
irtibata geçtim, -
4:32 - 4:35kendisi de meme kanserini atlatmıştı,
-
4:35 - 4:37o zaman Brookside Okulu'nda çalışıyordu.
-
4:37 - 4:39Yardımcı olabilir miyim diye sordum.
-
4:39 - 4:41Bunun üzerinden sekiz yıl geçti
-
4:41 - 4:44ve etkinlik her yıl bir öncekinden
daha da mükemmel oldu. -
4:45 - 4:49Biz her yılın etkinliğinden sonra
bir araya gelir ve nelerin iyi geçtiğini -
4:49 - 4:53ve gelecekte etkinliği nasıl daha da
iyi hale getirebileceğimizi konuşuruz -
4:53 - 4:54ve bu özel yılda,
-
4:54 - 4:57bu etkinlikten daha fazla insanın
haberdar olmasını -
4:57 - 4:58ne kadar istediğimizi düşündük.
-
4:58 - 5:00Daha çok insanın burada olmasını istedik.
-
5:00 - 5:02Çünkü insanlardan şunu duyuyorduk:
-
5:02 - 5:04"Keşke bilseydim, ben de katılırdım."
-
5:04 - 5:06"Bu etkinlik hakkında
hiçbir fikrim yoktu." -
5:07 - 5:08Bir lise öğretmeni olarak
-
5:08 - 5:12belki benim yapabileceğim
bir şeyler vardır diye düşündüm. -
5:12 - 5:15Cranbrook Lisesi'nde birçok kulübümüz var.
-
5:15 - 5:19Ama Cranbrook Envisions a Cure
kulübümüz yoktu. -
5:20 - 5:22Çok akıcı bir isim oldu.
-
5:22 - 5:24Bazı öğrencilere ulaştım
-
5:24 - 5:28ve onların yardımı, çalışkanlıkları
ve kararlılıkları sayesinde -
5:28 - 5:32iki yıl önce Cranbrook Envisions a Cure
kulübünü oluşturduk. -
5:32 - 5:36İlk yılımızda çok başarılı bir
bağış toplama etkinliğimiz vardı -
5:36 - 5:37ve geçtiğimiz sonbaharda
-
5:37 - 5:41etkinliğimize katılan dört ana derneğe
-
5:41 - 5:44oldukça büyük bağışlar yapabildik.
-
5:44 - 5:45Her sonbaharda,
-
5:45 - 5:48Cranbrook camiamızla özel bir bağı olan,
-
5:48 - 5:51ister mezun olsun, ister öğrenci olsun
-
5:51 - 5:54ya da kanserle cebellleşen aileler olsun,
-
5:54 - 5:57Cranbrook Envisions a Cure
etkinliğimize katılan -
5:57 - 6:01her bir hayırsever
etkinliğimizi özel kılıyor. -
6:02 - 6:05Bu yıl da kulübümüz için başarılıydı.
-
6:05 - 6:06Kulübümüzde yirmi üyemiz var.
-
6:07 - 6:09Gelecek sonbaharda öne çıkan hayır kurumu,
-
6:09 - 6:11Gilda's Club olacak.
-
6:11 - 6:16Önümüzdeki ay kulüpteki öğrenciler
Royal Oak şehrine gidecekler. -
6:16 - 6:19Orada hava ısınır ısınmaz
-
6:19 - 6:22inşa etmeye başlayacakları
anıtsal bahçe için -
6:22 - 6:25Gilda's Club'a yüklü miktarda
bağışta bulunacaklar. -
6:26 - 6:27Şu ana kadar size,
-
6:27 - 6:29Cranbrook Envisions a Cure etkinliği
-
6:29 - 6:32ve bu kulüple bağlantımın
kısa bir geçmişini anlattım. -
6:32 - 6:34Bugün son olarak söylemek istediğim şu:
-
6:34 - 6:37Kanser teşhisinin her aile için
korkunç olduğunu biliyorum -
6:38 - 6:41ve her zaman umduğumuz
sonucu alamayabiliyoruz. -
6:42 - 6:45Benim ailem de bunu biliyor
çünkü iki buçuk yıl önce -
6:45 - 6:47annemi meme kanserinden kaybettik.
-
6:47 - 6:49Benim hikâyemde ise,
-
6:49 - 6:53çok endişeli olduğumuz
iki küçük kız vardı. -
6:54 - 6:56(İç çekiyor)
-
6:56 - 6:57Özür dilerim.
-
6:58 - 7:01Geçen Haziran'da, büyük kızıma
-
7:01 - 7:04Cranbrook'tan aldığı diplomayı
takdim edebildim. -
7:05 - 7:07Bahsettiğim üç aylık kızıma ise,
-
7:07 - 7:08iki gün önce
-
7:08 - 7:11lise üçüncü sınıf yüzüğünü verdim.
-
7:12 - 7:15Bundan dolayı, çok minnettar
ve müteşekkirim. -
7:15 - 7:16Teşekkür ederim.
-
7:16 - 7:19(Alkış)
- Title:
- Herkesin bir hikâyesi var| Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools
- Description:
-
Sokakta yürürken herkesin bir hikâyesi olduğunu göz ardı etmeyin. Kendi deneyimlerimize o kadar takılı kalıyoruz ki başkaları hakkında bir şeyler öğrenme ve topluluğumuza yaptıklarının karşılığını geri verme fırsatını kaçırıyoruz. Bu, tek bir hikayenin ön ayak olduğu destek programıyla ilgili bir durum.
Shelly Chinn Cranbrook Okulları'nda Matematik bölümünde çalışan bir öğretmen. Cranbrook Okulu'nda 11 yıldır çalışıyor ve Cranbrook Envisions a Cure idari komitesi üyesi. Shelley, ayrıca Cranbrook Envisions a Cure kulübünün danışmanı. Kulüp, Cranbrook topluluğunda kanserle mücadele eden ailelerin desteklenmesine yardımcı oluyor. Aynı zamanda bu kulüp okul yılı boyunca topladığı bağışlarla her sonbaharda gerçekleşen Cranbrook Envisions a Cure etkinliğinde o yılın öne çıkan hayır kurumuna cömert bir bağışta bulunuyor. Shelley danışmanlık ve idari komite üyeliğine tutkulu çünkü kendisi de 17 yıl önce meme kanserini yenmiş.
Bu konuşma, TED konferans formatı kullanılarak ve yerel bir topluluk tarafından bağımsız olarak bir TEDx organizasyonunda yapılmıştır. Daha fazlası için: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:21
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Zeynep Kırıcı edited Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Can Boysan declined Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Everyone has a story | Shelley Chinn | TEDxCranbrookSchools |