Return to Video

Cuidados e bem-estar dos animais na Academia

  • 0:04 - 0:06
    Os programas de enriquecimento
    e de treino
  • 0:06 - 0:08
    estão inseridos no trabalho
    que fazemos diariamente.
  • 0:08 - 0:11
    Não são extras, eles não são
    se nós temos tempo,
  • 0:11 - 0:15
    são a base para os cuidados
    com os animais, aqui na Academia.
  • 0:16 - 0:19
    Nós temos 38.000 animais à nossa guarda,
  • 0:19 - 0:23
    desde as formigas cortadeiras até
    ao jacaré americano e aos tubarões.
  • 0:24 - 0:25
    E isso parece diferente para qualquer pessoa.
  • 0:25 - 0:27
    Não podemos ter o mesmo programa
  • 0:27 - 0:29
    para um polvo
    e para uma formiga cortadeira,
  • 0:30 - 0:33
    mas nós temos em atenção todas
    as necessidades e condições
  • 0:33 - 0:37
    que é preciso satisfazer
    para eles se desenvolverem,
  • 0:37 - 0:41
    desde exposições naturalistas
    e exposições de espécies mistas
  • 0:41 - 0:43
    até programas formais de treino
  • 0:43 - 0:46
    em que nos concentramos
    em comportamentos específicos
  • 0:46 - 0:49
    para proporcionar muitas opções
    nos ambientes
  • 0:49 - 0:51
    para os animais poderem escolher diariamente.
  • 0:52 - 0:53
    Cada um tem a sua personalidade.
  • 0:53 - 0:57
    Com efeit, é a forma mais fácil para
    nós distinguirmos quem é quem.
  • 0:57 - 0:59
    Alguns deles são um pouco mais tímidos.
  • 0:59 - 1:01
    Outros vêm logo ter connosco.
  • 1:01 - 1:03
    Uns ficam connosco durante todo o tempo.
  • 1:03 - 1:06
    Ir ter com eles, é talvez
    o ponto mais alto da minha semana.
  • 1:06 - 1:08
    Quando nós vamos ter com eles,
    eles rodeiam-nos,
  • 1:09 - 1:11
    quer queiram umas cócegas no nariz
  • 1:11 - 1:13
    ou uma festa na cabeça.
  • 1:13 - 1:16
    Gostam de interação,
    mesmo quando não há recompensa.
  • 1:16 - 1:20
    Não nos limitamos a tomar conta deles
    também vigiamos a dieta deles.
  • 1:20 - 1:22
    Colocamos objetos diferentes
    nos seus habitats
  • 1:22 - 1:24
    para mantermos as coisas diferentes.
  • 1:24 - 1:27
    Na vida natural, o habitat
    está sempre a mudar,
  • 1:27 - 1:30
    e isso obriga-os a movimentar-se,
    estarem ativos e curiosos.
  • 1:31 - 1:35
    Todas as manhãs temos programas
    de enriquecimento enquanto comem.
  • 1:35 - 1:38
    Para o treino da pesagem,
    eles têm que subir para a balança.
  • 1:38 - 1:40
    Nós podemos ver se o peso varia.
  • 1:40 - 1:42
    Porque eles não podem falar connosco,
  • 1:42 - 1:44
    nós não sabemos se eles não se sentem bem,
    se eles estão a ficar doentes,
  • 1:44 - 1:47
    por isso, verificar se o peso diminui
    e se comem menos
  • 1:47 - 1:50
    é muito importante para nós
    falarmos com o veterinário
  • 1:50 - 1:52
    e ver o que é que se passa.
  • 1:52 - 1:55
    O enriquecimento pode ser qualquer coisa
    desde pôr troncos e pedras na exposição
  • 1:55 - 1:58
    ou material para ninhos.
  • 1:58 - 2:02
    Eu estendo-lhes e eles apanham
    com o bico e levam-no para o ninho.
  • 2:02 - 2:05
    Nós queremos que existam
    alterações lá para eles
  • 2:05 - 2:08
    ou que estimule o cérebro
    de qualquer forma.
  • 2:08 - 2:11
    O enriquecimento é indispensável
    para a nossa relação pessoal
  • 2:11 - 2:14
    para eles confiarem mais em mim
    e eu confiar mais neles.
  • 2:14 - 2:17
    Eles sabem que eu não quero
    fazer-lhes mal.
  • 2:17 - 2:21
    O treino é criar uma linguagem
    entre nós e um animal.
  • 2:21 - 2:23
    Nós não podemos fazer-lhes perguntas,
  • 2:23 - 2:27
    por isso temos que arranjar
    uma forma de comunicar um com o outro
  • 2:27 - 2:29
    e identificar o que nós queremos deles
  • 2:29 - 2:32
    e também o que é que eles precisam de nós.
  • 2:32 - 2:34
    Isto permite-nos andar de um lado para o outro
  • 2:34 - 2:36
    entre as instalações da noite
  • 2:36 - 2:39
    e quando eles estão em exposição,
    durante o dia na Floresta Tropical.
  • 2:39 - 2:42
    Outro exemplo do programa de treino
  • 2:42 - 2:44
    é cortar-lhes as unhas.
  • 2:45 - 2:47
    É uma parte rotineira dos cuidados
  • 2:47 - 2:50
    e facilita os exames do veterinário.
  • 2:51 - 2:53
    Outros programas
    incluem coisas divertidas.
  • 2:53 - 2:57
    Com as araras está habitualmente
    relacionado com comida.
  • 2:57 - 2:58
    São mastigadores naturais.
  • 2:59 - 3:01
    Passam o dia todo na floresta a comer
  • 3:01 - 3:04
    à procura de frutos e sementes e nozes,
  • 3:04 - 3:07
    por isso nós damos-lhes folhas que
    apanhamos na Floresta Tropical.
  • 3:07 - 3:09
    Também gosto de lhes dar
    brinquedos puzzle.
  • 3:09 - 3:13
    eu costumo esconder bocados de comida
    ou petiscos, como nozes,
  • 3:13 - 3:15
    em artigos que eles têm que manipular
  • 3:15 - 3:17
    e descobrir como
    tirar essas coisas para fora.
  • 3:17 - 3:19
    É muito estimulante para eles.
  • 3:20 - 3:21
    É realmente fantástico.
  • 3:21 - 3:25
    Resolver problemas para garantir
    que os animais ao nosso cuidado
  • 3:25 - 3:27
    estão a receber os cuidados
    da maior qualidade.
  • 3:27 - 3:29
    É realmente fantástico.
  • 3:29 - 3:32
    E poder virar as costas e partilhar isso
    com os nossos convidados
  • 3:32 - 3:36
    e deixar que estes animais
    embaixadores brilhem
  • 3:36 - 3:39
    para educar e inspirar toda a gente.
  • 3:39 - 3:43
    Isto reforça a ideia de que,
    enquanto organismos vivos,
  • 3:43 - 3:46
    nós todos estamos interligados
    e temos muitas coisas em comum
  • 3:46 - 3:48
    e não somos assim tão diferentes.
  • 3:48 - 3:51
    Nós todos preocupamo-nos
    onde vamos arranjar a nossa comida,
  • 3:51 - 3:54
    se temos abrigo,
    todas essas coisas importantes.
  • 3:54 - 3:57
    Também não é muito diferente
    para todas estas criaturas.
  • 3:57 - 4:00
    Para mim, observá-los todos os dias
    restabelece essa interligação
  • 4:00 - 4:02
    com o resto do mundo vivo.
  • 4:03 - 4:05
    Tradução de Margarida Ferreira - Revisão de Manuela Silva
Titel:
Cuidados e bem-estar dos animais na Academia
Beschreibung:

A Academia das Ciências da Califórnia é o único local do planeta com um aquário, um planetário, um museu de história natural e uma floresta tropical de quatro andares, debaixo dum só teto.

more » « less
Video Language:
English
Team:
California Academy of Sciences
Projekt:
Science Stories
Duration:
04:09

Untertitel in Portuguese

Revisionen Compare revisions