Cuidados e bem-estar dos animais na Academia
-
0:04 - 0:06Os programas de enriquecimento
e de treino -
0:06 - 0:08estão inseridos no trabalho
que fazemos diariamente. -
0:08 - 0:11Não são extras, eles não são
se nós temos tempo, -
0:11 - 0:15são a base para os cuidados
com os animais, aqui na Academia. -
0:16 - 0:19Nós temos 38.000 animais à nossa guarda,
-
0:19 - 0:23desde as formigas cortadeiras até
ao jacaré americano e aos tubarões. -
0:24 - 0:25E isso parece diferente para qualquer pessoa.
-
0:25 - 0:27Não podemos ter o mesmo programa
-
0:27 - 0:29para um polvo
e para uma formiga cortadeira, -
0:30 - 0:33mas nós temos em atenção todas
as necessidades e condições -
0:33 - 0:37que é preciso satisfazer
para eles se desenvolverem, -
0:37 - 0:41desde exposições naturalistas
e exposições de espécies mistas -
0:41 - 0:43até programas formais de treino
-
0:43 - 0:46em que nos concentramos
em comportamentos específicos -
0:46 - 0:49para proporcionar muitas opções
nos ambientes -
0:49 - 0:51para os animais poderem escolher diariamente.
-
0:52 - 0:53Cada um tem a sua personalidade.
-
0:53 - 0:57Com efeit, é a forma mais fácil para
nós distinguirmos quem é quem. -
0:57 - 0:59Alguns deles são um pouco mais tímidos.
-
0:59 - 1:01Outros vêm logo ter connosco.
-
1:01 - 1:03Uns ficam connosco durante todo o tempo.
-
1:03 - 1:06Ir ter com eles, é talvez
o ponto mais alto da minha semana. -
1:06 - 1:08Quando nós vamos ter com eles,
eles rodeiam-nos, -
1:09 - 1:11quer queiram umas cócegas no nariz
-
1:11 - 1:13ou uma festa na cabeça.
-
1:13 - 1:16Gostam de interação,
mesmo quando não há recompensa. -
1:16 - 1:20Não nos limitamos a tomar conta deles
também vigiamos a dieta deles. -
1:20 - 1:22Colocamos objetos diferentes
nos seus habitats -
1:22 - 1:24para mantermos as coisas diferentes.
-
1:24 - 1:27Na vida natural, o habitat
está sempre a mudar, -
1:27 - 1:30e isso obriga-os a movimentar-se,
estarem ativos e curiosos. -
1:31 - 1:35Todas as manhãs temos programas
de enriquecimento enquanto comem. -
1:35 - 1:38Para o treino da pesagem,
eles têm que subir para a balança. -
1:38 - 1:40Nós podemos ver se o peso varia.
-
1:40 - 1:42Porque eles não podem falar connosco,
-
1:42 - 1:44nós não sabemos se eles não se sentem bem,
se eles estão a ficar doentes, -
1:44 - 1:47por isso, verificar se o peso diminui
e se comem menos -
1:47 - 1:50é muito importante para nós
falarmos com o veterinário -
1:50 - 1:52e ver o que é que se passa.
-
1:52 - 1:55O enriquecimento pode ser qualquer coisa
desde pôr troncos e pedras na exposição -
1:55 - 1:58ou material para ninhos.
-
1:58 - 2:02Eu estendo-lhes e eles apanham
com o bico e levam-no para o ninho. -
2:02 - 2:05Nós queremos que existam
alterações lá para eles -
2:05 - 2:08ou que estimule o cérebro
de qualquer forma. -
2:08 - 2:11O enriquecimento é indispensável
para a nossa relação pessoal -
2:11 - 2:14para eles confiarem mais em mim
e eu confiar mais neles. -
2:14 - 2:17Eles sabem que eu não quero
fazer-lhes mal. -
2:17 - 2:21O treino é criar uma linguagem
entre nós e um animal. -
2:21 - 2:23Nós não podemos fazer-lhes perguntas,
-
2:23 - 2:27por isso temos que arranjar
uma forma de comunicar um com o outro -
2:27 - 2:29e identificar o que nós queremos deles
-
2:29 - 2:32e também o que é que eles precisam de nós.
-
2:32 - 2:34Isto permite-nos andar de um lado para o outro
-
2:34 - 2:36entre as instalações da noite
-
2:36 - 2:39e quando eles estão em exposição,
durante o dia na Floresta Tropical. -
2:39 - 2:42Outro exemplo do programa de treino
-
2:42 - 2:44é cortar-lhes as unhas.
-
2:45 - 2:47É uma parte rotineira dos cuidados
-
2:47 - 2:50e facilita os exames do veterinário.
-
2:51 - 2:53Outros programas
incluem coisas divertidas. -
2:53 - 2:57Com as araras está habitualmente
relacionado com comida. -
2:57 - 2:58São mastigadores naturais.
-
2:59 - 3:01Passam o dia todo na floresta a comer
-
3:01 - 3:04à procura de frutos e sementes e nozes,
-
3:04 - 3:07por isso nós damos-lhes folhas que
apanhamos na Floresta Tropical. -
3:07 - 3:09Também gosto de lhes dar
brinquedos puzzle. -
3:09 - 3:13eu costumo esconder bocados de comida
ou petiscos, como nozes, -
3:13 - 3:15em artigos que eles têm que manipular
-
3:15 - 3:17e descobrir como
tirar essas coisas para fora. -
3:17 - 3:19É muito estimulante para eles.
-
3:20 - 3:21É realmente fantástico.
-
3:21 - 3:25Resolver problemas para garantir
que os animais ao nosso cuidado -
3:25 - 3:27estão a receber os cuidados
da maior qualidade. -
3:27 - 3:29É realmente fantástico.
-
3:29 - 3:32E poder virar as costas e partilhar isso
com os nossos convidados -
3:32 - 3:36e deixar que estes animais
embaixadores brilhem -
3:36 - 3:39para educar e inspirar toda a gente.
-
3:39 - 3:43Isto reforça a ideia de que,
enquanto organismos vivos, -
3:43 - 3:46nós todos estamos interligados
e temos muitas coisas em comum -
3:46 - 3:48e não somos assim tão diferentes.
-
3:48 - 3:51Nós todos preocupamo-nos
onde vamos arranjar a nossa comida, -
3:51 - 3:54se temos abrigo,
todas essas coisas importantes. -
3:54 - 3:57Também não é muito diferente
para todas estas criaturas. -
3:57 - 4:00Para mim, observá-los todos os dias
restabelece essa interligação -
4:00 - 4:02com o resto do mundo vivo.
-
4:03 - 4:05Tradução de Margarida Ferreira - Revisão de Manuela Silva
- Titel:
- Cuidados e bem-estar dos animais na Academia
- Beschreibung:
-
A Academia das Ciências da Califórnia é o único local do planeta com um aquário, um planetário, um museu de história natural e uma floresta tropical de quatro andares, debaixo dum só teto.
- Video Language:
- English
- Team:
California Academy of Sciences
- Projekt:
- Science Stories
- Duration:
- 04:09
![]() |
Manuela Silva edited Portugiesisch subtitles for Animal Care and Well-Being at the Academy | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portugiesisch subtitles for Animal Care and Well-Being at the Academy | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portugiesisch subtitles for Animal Care and Well-Being at the Academy | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portugiesisch subtitles for Animal Care and Well-Being at the Academy |