Return to Video

Киен Нгюен рассказывает о маркированной цветом хирургии

  • 0:00 - 0:02
    Я хотела бы поговорить с вами
  • 0:02 - 0:04
    об одном из крупнейших медицинских мифов,
  • 0:04 - 0:06
    который заключается в том,
  • 0:06 - 0:09
    что всё, что нам нужно - это побольше открытий в медицине,
  • 0:09 - 0:12
    и тогда все наши проблемы будут решены.
  • 0:12 - 0:15
    Нашему обществу нравится романтизировать
  • 0:15 - 0:17
    идею об изобретателе-одиночке,
  • 0:17 - 0:20
    который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории,
  • 0:20 - 0:23
    делает сногсшибательное открытие,
  • 0:23 - 0:27
    и вуаля, в одночасье всё меняется.
  • 0:27 - 0:29
    Это весьма привлекательный образ,
  • 0:29 - 0:32
    который, однако, не соответствует действительности.
  • 0:32 - 0:35
    На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
  • 0:35 - 0:37
    И во многом
  • 0:37 - 0:39
    так было всегда.
  • 0:39 - 0:41
    Мне хочется поделиться с вами историей
  • 0:41 - 0:44
    о том, как я испытала в действии этот принцип
  • 0:44 - 0:46
    в своей собственной работе.
  • 0:46 - 0:48
    Я хирург,
  • 0:48 - 0:50
    и у нас, хирургов, всегда были
  • 0:50 - 0:53
    особенные взаимоотношения со светом.
  • 0:53 - 0:57
    Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
  • 0:57 - 1:00
    Нам необходим свет, чтобы видеть, что мы делаем.
  • 1:00 - 1:03
    Вот почему испокон веков
  • 1:03 - 1:05
    операции всегда начинали рано утром -
  • 1:05 - 1:07
    чтобы использовать преимущества дневного света.
  • 1:07 - 1:09
    И если вы взглянете на исторические изображения
  • 1:09 - 1:11
    первых операционных,
  • 1:11 - 1:14
    их создавали в верхней части зданий.
  • 1:14 - 1:16
    К примеру, это старейшая операционная Запада,
  • 1:16 - 1:18
    в Лондоне,
  • 1:18 - 1:20
    операционная,
  • 1:20 - 1:22
    расположеная на верхнем этаже церкви
  • 1:22 - 1:24
    с проникающим сквозь крышу дневным светом.
  • 1:24 - 1:26
    А это изображение
  • 1:26 - 1:29
    одной из знаменитейших больниц Америки.
  • 1:29 - 1:31
    Это Массачусетская больница в Бостоне.
  • 1:31 - 1:33
    И знаете, где находится операционная?
  • 1:33 - 1:35
    Она здесь,
  • 1:35 - 1:37
    на самом верху здания,
  • 1:37 - 1:40
    с большим количеством окон для проникновения света.
  • 1:40 - 1:42
    На сегодняшний же день
  • 1:42 - 1:45
    нам нет более необходимости использовать солнечный свет.
  • 1:45 - 1:48
    И так как нам не нужен больше солнечный свет.
  • 1:48 - 1:50
    у нас есть специальные лампы,
  • 1:50 - 1:52
    которые делают для операционных.
  • 1:52 - 1:54
    У нас есть возможность
  • 1:54 - 1:56
    внедрить другие разновидности ламп -
  • 1:56 - 1:58
    лампы, которые позволяют нам увидеть то,
  • 1:58 - 2:01
    что мы на сегодняшний день не видим.
  • 2:01 - 2:03
    И то, о чем я думаю,
  • 2:03 - 2:05
    есть волшебство флюоресценции.
  • 2:05 - 2:07
    Что ж, позвольте мне ненадолго заглянуть в прошлое.
  • 2:07 - 2:10
    Когда мы учились в медицинской школе,
  • 2:10 - 2:13
    мы изучали анатомию по иллюстрациям, подобным этой,
  • 2:13 - 2:16
    где всё маркировано цветом.
  • 2:16 - 2:18
    Нервы - желтым, артерии - красным,
  • 2:18 - 2:20
    вены - синим.
  • 2:20 - 2:24
    Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
  • 2:24 - 2:27
    Однако, когда мы сталкиваемся с настоящим пациентом на операционном столе,
  • 2:27 - 2:30
    а это такое же рассечение в области шеи -
  • 2:30 - 2:32
    не так просто говорить о различиях
  • 2:32 - 2:34
    между отдельными образованиями.
  • 2:34 - 2:37
    В последнее время мы слышали,
  • 2:37 - 2:39
    что острая проблема
  • 2:39 - 2:41
    рака всё ещё существует в нашем обществе,
  • 2:41 - 2:43
    что насущная необходимость
  • 2:43 - 2:45
    для нас - не допустить,
  • 2:45 - 2:49
    чтобы каждую минуту умирал человек.
  • 2:49 - 2:51
    И если рак можно диагносцировать на ранней стадии,
  • 2:51 - 2:56
    когда опухоль ещё можно извлечь из организма,
  • 2:56 - 2:58
    удалить хирургическим путем,
  • 2:58 - 3:00
    то мне всё равно, какой ген она содержит,
  • 3:00 - 3:02
    или какой протеин,
  • 3:02 - 3:04
    когда она в банке.
  • 3:04 - 3:07
    Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака.
  • 3:07 - 3:09
    Так мы удаляем раковые опухоли.
  • 3:09 - 3:12
    Мы прилагаем максимум усилий, основываясь на нашей подготовке,
  • 3:12 - 3:15
    на том, как рак выглядит, как он ощущается,
  • 3:15 - 3:18
    как взаимодействует с другими тканями организма, основываясь на всем нашем опыте,
  • 3:18 - 3:21
    и знаете, говорим, что рака больше нет.
  • 3:21 - 3:24
    Мы совершаем благое дело. Мы извлекаем опухоль из организма.
  • 3:24 - 3:26
    Вот что говорят хирурги в операционной,
  • 3:26 - 3:28
    когда перед ними пациент.
  • 3:28 - 3:31
    Но на самом деле мы не знаем, что опухоль извлечена полностью.
  • 3:31 - 3:34
    На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны,
  • 3:34 - 3:36
    которая осталась в организме пациента,
  • 3:36 - 3:40
    и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию.
  • 3:40 - 3:42
    Тем временем пациент находится на операционном столе.
  • 3:42 - 3:44
    Медсестры, анестезиолог, хирург,
  • 3:44 - 3:46
    все ассистенты ждут рядом с ним.
  • 3:46 - 3:48
    И мы ждем.
  • 3:48 - 3:50
    Патологоанатом получает эти образцы,
  • 3:50 - 3:53
    замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим
  • 3:53 - 3:55
    и после этого отсылает обратно в операционную.
  • 3:55 - 3:57
    Задержка может составить 20 минут на образец.
  • 3:57 - 3:59
    То есть если вы отослали три образца,
  • 3:59 - 4:01
    то она может составить целый час.
  • 4:01 - 4:03
    И очень часто они говорят:
  • 4:03 - 4:06
    "Знаете что? Образцы А и В вполне благополучны,
  • 4:06 - 4:08
    но вот в образце С всё ещё есть остаточные раковые клетки.
  • 4:08 - 4:11
    Удалите, пожалуйста, этот участок".
  • 4:11 - 4:14
    И мы возвращаемся и повторяем всё снова и снова.
  • 4:14 - 4:16
    И это целый процесс:
  • 4:16 - 4:18
    "Хорошо, вы сделали это.
  • 4:18 - 4:20
    Мы думаем, опухоль извлечена целиком".
  • 4:20 - 4:23
    Но очень часто несколько дней спустя,
  • 4:23 - 4:25
    когда пациент уже вернулся домой,
  • 4:25 - 4:27
    нам звонят:
  • 4:27 - 4:29
    "Извините,
  • 4:29 - 4:31
    мы ещё раз рассмотрели последний патологоанатомический препарат,
  • 4:31 - 4:33
    ещё раз исследовали последний образец тканей,
  • 4:33 - 4:36
    и на самом деле обнаружили ещё несколько областей,
  • 4:36 - 4:39
    где срезы показывают наличие раковых клеток.
  • 4:39 - 4:42
    В организме вашего пациента по-прежнему рак".
  • 4:42 - 4:45
    Так вы сталкиваетесь с необходимостью прежде всего сообщить своему пациенту,
  • 4:45 - 4:47
    что может потребоваться повторное хирургическое вмешательство
  • 4:47 - 4:49
    или дополнительная терапия,
  • 4:49 - 4:53
    в виде лучевой или химиотерапии.
  • 4:53 - 4:55
    Так может, было бы лучше,
  • 4:55 - 4:57
    если бы мы могли на самом деле сказать,
  • 4:57 - 5:00
    если бы хирурги могли на самом деле сказать,
  • 5:00 - 5:03
    полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?
  • 5:03 - 5:06
    Я имею в виду, что во многом то, как мы делаем это, говорит о том,
  • 5:06 - 5:10
    мы все ещё оперируем в темноте.
  • 5:10 - 5:13
    В 2004 году, в ходе обучения в аспирантуре по хирургии
  • 5:13 - 5:15
    мне необычайно повезло
  • 5:15 - 5:18
    встретить доктора Роджера Чен,
  • 5:18 - 5:21
    который был на пороге получения Нобелевской премии в области химии
  • 5:21 - 5:23
    в 2008 году.
  • 5:23 - 5:25
    Роджер и его коллеги
  • 5:25 - 5:28
    работали над способом выявления рака,
  • 5:28 - 5:30
    и у них была весьма "умная" молекула,
  • 5:30 - 5:32
    выявленная ими в ходе длительного труда.
  • 5:32 - 5:34
    Обнаруженная ими молекула
  • 5:34 - 5:36
    состояла из трех частей.
  • 5:36 - 5:39
    Основная часть голубого цвета - поликатион,
  • 5:39 - 5:41
    который обладает адгезией
  • 5:41 - 5:43
    ко всем тканям в организме человека.
  • 5:43 - 5:45
    Представьте себе, что вы готовите раствор,
  • 5:45 - 5:47
    насыщенный этим адгезивным веществом,
  • 5:47 - 5:49
    и вводите его в вены человека, больного раком,
  • 5:49 - 5:51
    в результате чего все ткани будут освещены.
  • 5:51 - 5:53
    Ничто не будет выделяться.
  • 5:53 - 5:55
    Там нет никакой специфики.
  • 5:55 - 5:57
    Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
  • 5:57 - 6:00
    Первый - полианионный сигмент,
  • 6:00 - 6:02
    который в основном действует как неадгезивная часть,
  • 6:02 - 6:04
    словно оборотная сторона стикера.
  • 6:04 - 6:07
    При наличии двух этих компонентов, молекула нейтральна
  • 6:07 - 6:09
    и не обладает адгезией к чему-либо.
  • 6:09 - 6:12
    И связаны эти два компонента
  • 6:12 - 6:15
    за счет третьего, который может быть "вырезан",
  • 6:15 - 6:17
    если подобраны правильные "молекулярные ножницы" -
  • 6:17 - 6:19
    например, некоторый вид протеолитических беков,
  • 6:19 - 6:21
    вырабатываемых опухолью.
  • 6:21 - 6:23
    Итак, в данной ситуации,
  • 6:23 - 6:27
    если вы делаете раствор, насыщенный этими трехчастными молекулами
  • 6:27 - 6:29
    совместно с зеленым красителем,
  • 6:29 - 6:32
    и вводите его в вену
  • 6:32 - 6:34
    больного раком человека,
  • 6:34 - 6:36
    неизмененные ткани не способны "разрезать" эти молекулы.
  • 6:36 - 6:39
    Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
  • 6:39 - 6:41
    Однако, при наличии опухоли,
  • 6:41 - 6:43
    существуют "молекулярные ножницы",
  • 6:43 - 6:45
    которые могут разделить молекулу
  • 6:45 - 6:47
    по самой уязвимой её части.
  • 6:47 - 6:49
    И вдруг бац,
  • 6:49 - 6:51
    опухоль сама себя метит
  • 6:51 - 6:53
    и становится флюоресцентной.
  • 6:53 - 6:56
    Это пример нерва,
  • 6:56 - 6:58
    окруженного опухолью.
  • 6:58 - 7:00
    Вы можете сказать, где здесь опухоль?
  • 7:00 - 7:03
    Я не могла, когда работала с этой опухолью.
  • 7:03 - 7:05
    Но она здесь. Она флюоресцирует.
  • 7:05 - 7:07
    И теперь она зеленого цвета.
  • 7:07 - 7:10
    Видите, теперь каждый человек в этом зале
  • 7:10 - 7:13
    может сказать, где находится раковая опухоль.
  • 7:13 - 7:16
    Мы можем сказать в операционной, в полевых условиях,
  • 7:16 - 7:18
    на молекулярном уровне,
  • 7:18 - 7:20
    где находится раковая опухоль, что должен делать хирург,
  • 7:20 - 7:22
    и что ещё надо сделать,
  • 7:22 - 7:25
    чтобы удалить опухоль.
  • 7:25 - 7:27
    И замечательная черта флюоресценции
  • 7:27 - 7:30
    заключается в том, что опухоль не только яркая,
  • 7:30 - 7:33
    она на самом деле может просвечивать через ткани.
  • 7:33 - 7:36
    Свет, испускаемый этой флюоресценцией,
  • 7:36 - 7:38
    может проходить сквозь ткань.
  • 7:38 - 7:41
    Поэтому даже если опухоль расположена не на поверхности,
  • 7:41 - 7:44
    вы всё равно можете видеть её.
  • 7:44 - 7:46
    В этом видеоролике, вы можете увидеть,
  • 7:46 - 7:49
    что опухоль зеленого цвета.
  • 7:49 - 7:52
    А на её вершине расположена вполне нормальная мышца. Видите?
  • 7:52 - 7:54
    И я отодвигаю её в сторону.
  • 7:54 - 7:56
    Но перед тем, как я её отодвинула,
  • 7:56 - 7:59
    вы видели, что под ней расположена опухоль.
  • 7:59 - 8:02
    И вся прелесть в том, что опухоль
  • 8:02 - 8:05
    маркирована флюоресцирующими молекулами.
  • 8:05 - 8:07
    Так вы можете не только видеть границы опухоли
  • 8:07 - 8:09
    вплоть до молекулярного уровня,
  • 8:09 - 8:12
    но можете также увидеть её, даже если она не расположена прямо наверху -
  • 8:12 - 8:15
    даже если она за пределами вашего поля зрения.
  • 8:15 - 8:18
    И это относится также к лимфатическим узлам.
  • 8:18 - 8:20
    Препарирование сигнального лимфатического узла
  • 8:20 - 8:24
    по-настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома.
  • 8:24 - 8:26
    Раньше женщины переживали
  • 8:26 - 8:28
    по-настоящему подрывающие здоровье операции,
  • 8:28 - 8:31
    чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
  • 8:31 - 8:34
    Но когда сигнальный лимфатический узел
  • 8:34 - 8:37
    появился в нашем протоколе лечения,
  • 8:37 - 8:40
    хирургу как правило достаточно взглянуть на один единственный узел,
  • 8:40 - 8:43
    который является дренирующим лимфоузлом раковой опухоли.
  • 8:43 - 8:46
    И если в этом узле есть раковые клетки,
  • 8:46 - 8:48
    женщина может пройти через
  • 8:48 - 8:50
    операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.
  • 8:50 - 8:52
    А это значит,
  • 8:52 - 8:55
    что если лимфоузел не несет в себе раковых клеток,
  • 8:55 - 8:57
    женщина может избежать
  • 8:57 - 8:59
    хирургических операций, в которых нет необходимости.
  • 8:59 - 9:02
    Но сигнальный лимфоузел для нас на сегодняшний день -
  • 9:02 - 9:04
    что-то вроде наличия дорожной карты,
  • 9:04 - 9:06
    указывающей, куда идти.
  • 9:06 - 9:08
    И если вы едете по дороге,
  • 9:08 - 9:10
    и хотите узнать, где следующая автозаправка,
  • 9:10 - 9:13
    у вас есть карта, которая подскажет, что она будет по дороге.
  • 9:13 - 9:15
    Она не скажет вам, есть или нет
  • 9:15 - 9:17
    на этой заправке бензин.
  • 9:17 - 9:20
    Вы должны всё удалить, вернуть на место,
  • 9:20 - 9:22
    разрезать, заглянуть внутрь
  • 9:22 - 9:24
    и сказать:"Да, бензин и правда есть."
  • 9:24 - 9:26
    Хоть это и займет больше времени.
  • 9:26 - 9:28
    Пациенты всё ещё на операционном столе.
  • 9:28 - 9:30
    Анестезиологи, хирурги ждут вокруг.
  • 9:30 - 9:32
    На это нужно время.
  • 9:32 - 9:35
    Тогда как наши технологии позволяют нам дать ответ сразу.
  • 9:35 - 9:38
    Здесь вы видите множество небольших, округлых образований.
  • 9:38 - 9:41
    Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы,
  • 9:41 - 9:43
    которые выглядят немного больше остальных.
  • 9:43 - 9:46
    У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
  • 9:46 - 9:48
    Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
  • 9:48 - 9:50
    С помощью нашей технологии
  • 9:50 - 9:53
    хирург может незамедлительно определить,
  • 9:53 - 9:55
    в каких узлах рак есть.
  • 9:55 - 9:57
    Я не буду сильно в это углубляться,
  • 9:57 - 9:59
    но наша технология, помимо возможности
  • 9:59 - 10:03
    пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции,
  • 10:03 - 10:07
    позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу
  • 10:07 - 10:10
    для выявления гадолиния в системе,
  • 10:10 - 10:12
    что может быть сделано неинвазивно.
  • 10:12 - 10:14
    У пациента рак,
  • 10:14 - 10:16
    вы хотите узнать, поражены ли раком лимфатические узлы
  • 10:16 - 10:18
    перед оперативным вмешательством.
  • 10:18 - 10:21
    И вы можете увидеть это на магнитно-резонансной томограмме.
  • 10:21 - 10:23
    Итак, в хирургии
  • 10:23 - 10:26
    важно знать, что именно необходимо удалить.
  • 10:26 - 10:28
    Но не менее важно
  • 10:28 - 10:31
    сохранить системы организма,
  • 10:31 - 10:34
    необходимые для его функционирования.
  • 10:34 - 10:37
    Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений.
  • 10:37 - 10:39
    И то, о чем я сейчас говорю, -
  • 10:39 - 10:41
    это нервы.
  • 10:41 - 10:43
    Поврежденные нервы
  • 10:43 - 10:45
    могут привести к параличу,
  • 10:45 - 10:48
    могут вызвать боль,
  • 10:48 - 10:50
    В случае рака предстательной железы
  • 10:50 - 10:52
    более 60 процентов мужчин
  • 10:52 - 10:54
    после операции по удаленю рака простаты
  • 10:54 - 10:56
    могут страдать недержанием мочи
  • 10:56 - 10:58
    и эректильной дисфункцией.
  • 10:58 - 11:01
    Огромное количество людей с огромным количеством проблем,
  • 11:01 - 11:03
    и это актуально даже для
  • 11:03 - 11:05
    так называемой нейросберегающей хирургии,
  • 11:05 - 11:09
    означающей, что хирургам известна данная проблема,
  • 11:09 - 11:11
    и они стараются избегать повреждения нервных стволов.
  • 11:11 - 11:14
    Но чтобы вы знали, все эти нервные окончания такие маленькие,
  • 11:14 - 11:17
    говоря и раке предстательной железы,
  • 11:17 - 11:19
    что на самом деле их никогда не видно.
  • 11:19 - 11:21
    Их можно проследить
  • 11:21 - 11:23
    только по известному нам анатомическому раположению нервов
  • 11:23 - 11:25
    по ходу сосудов.
  • 11:25 - 11:29
    И мы знаем о них, потому что кто-то когда-то решил изучить этот вопрос,
  • 11:29 - 11:31
    что означает, что мы всё ещё изучаем
  • 11:31 - 11:33
    их местоположение.
  • 11:33 - 11:36
    Можно сойти с ума от мысли, что мы делаем операции,
  • 11:36 - 11:39
    пытаемся удалить раковую опухоль и не знаем, где она находится.
  • 11:39 - 11:42
    Мы пытаемся сохранит нервы и не можем увидеть, где они.
  • 11:42 - 11:44
    И поэтому я говорю, что было бы замечательно,
  • 11:44 - 11:46
    если бы мы могли найти способ
  • 11:46 - 11:49
    увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли?
  • 11:49 - 11:53
    И сначала это не получило большой поддержки.
  • 11:53 - 11:55
    Врачи говорили: "Мы делаем это так уже много лет.
  • 11:55 - 11:57
    В чем же дело?
  • 11:57 - 12:00
    У нас было не так уж много осложнений."
  • 12:00 - 12:02
    Но вопреки всему я решила продолжать исследования.
  • 12:02 - 12:04
    А Роджер помогал мне.
  • 12:04 - 12:07
    И он привлек к исследованиям всю свою команду.
  • 12:07 - 12:11
    Что снова свидетельствует о работе в команде.
  • 12:11 - 12:14
    И в итоге мы открыли молекулы,
  • 12:14 - 12:16
    которые специфически помечали нервы.
  • 12:16 - 12:18
    И когда мы сделали раствор, насыщенный ими,
  • 12:18 - 12:20
    пометили флюоресценцией,
  • 12:20 - 12:23
    и ввели его в тело лабораторной мыши,
  • 12:23 - 12:25
    нервы животного буквально засверкали.
  • 12:25 - 12:27
    Вы можете видеть, где они.
  • 12:27 - 12:31
    Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши
  • 12:31 - 12:34
    и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок.
  • 12:34 - 12:37
    Но на самом деле, на его конце,который я препарирую в данный момент,
  • 12:37 - 12:40
    расположены по-настоящему крошечные разветвления,
  • 12:40 - 12:42
    которые невозможно увидеть.
  • 12:42 - 12:46
    Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
  • 12:46 - 12:48
    Мы смогли увидеть нервы,
  • 12:48 - 12:51
    отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание -
  • 12:51 - 12:53
    любой отдельно взятый нерв -
  • 12:53 - 12:56
    и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
  • 12:56 - 12:59
    Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв.
  • 12:59 - 13:03
    И когда мы сложили вместе два этих образца...
  • 13:03 - 13:05
    Итак, здесь есть опухоль.
  • 13:05 - 13:08
    Вы знаете, где раположены границы этой опухоли?
  • 13:08 - 13:11
    Теперь знаете.
  • 13:11 - 13:14
    А что насчет нерва, входящего в эту опухоль?
  • 13:14 - 13:16
    Этот белый участок весьма легко увидеть.
  • 13:16 - 13:18
    Но как быть с той частью нерва, которая находится внутри опухоли?
  • 13:18 - 13:20
    Вы знаете, где он проходит?
  • 13:20 - 13:22
    Теперь знаете.
  • 13:22 - 13:24
    По сути, мы нашли способ
  • 13:24 - 13:26
    окрасить ткани
  • 13:26 - 13:28
    и маркировать цветом хирургическое поле.
  • 13:28 - 13:31
    Это был своего рода прорыв.
  • 13:31 - 13:35
    Я думаю, это в корне изменит то, как мы проводим операцию.
  • 13:35 - 13:37
    Мы опубликовали результаты своих исследований
  • 13:37 - 13:39
    в трудах Национальной Академии наук
  • 13:39 - 13:41
    и в журнале "Nature Biotechnology".
  • 13:41 - 13:44
    Мы получили отзывы в журнале "Discover",
  • 13:44 - 13:46
    в журнале "The Economist".
  • 13:46 - 13:49
    И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
  • 13:49 - 13:51
    Они сказали: "Ничего себе!
  • 13:51 - 13:53
    У меня есть пациенты,
  • 13:53 - 13:55
    которым это, безусловно, поможет.
  • 13:55 - 13:57
    Я думаю, для моих операций это будет означать
  • 13:57 - 13:59
    получение лучшего результата
  • 13:59 - 14:02
    при меньшем количестве осложнений."
  • 14:02 - 14:04
    И теперь нам необходимо
  • 14:04 - 14:07
    дальнейшее развитие этой технологии
  • 14:07 - 14:09
    совместно с развитием
  • 14:09 - 14:11
    оборудования,
  • 14:11 - 14:13
    позволяющего нам увидеть
  • 14:13 - 14:16
    этот вид флюоресценции в операционной.
  • 14:16 - 14:18
    И окончательной целью
  • 14:18 - 14:21
    является использование наших технологий на пациентах.
  • 14:21 - 14:24
    Однако, нами было обнаружено,
  • 14:24 - 14:26
    что на самом деле нет простого способа
  • 14:26 - 14:28
    создать молекулу
  • 14:28 - 14:30
    для однократного применения.
  • 14:30 - 14:33
    Вполне объяснимо, что большая часть медицинской индустрии
  • 14:33 - 14:37
    ориентирована на медицинские препараты многократного использования,
  • 14:37 - 14:40
    такие как длительно действующие посуточные медикаменты.
  • 14:40 - 14:43
    Мы сосредоточены на усовершенствовании этой технологии.
  • 14:43 - 14:46
    Мы сосредоточены на дополнительных медикаментах,
  • 14:46 - 14:48
    дополнительных факторах роста,
  • 14:48 - 14:50
    уничтожающих нервы, которые вызывают проблемы,
  • 14:50 - 14:53
    и не затрагивающих окружающие ткани.
  • 14:53 - 14:57
    Мы знаем, что можем это сделать и обязуемся сделать это.
  • 14:57 - 15:01
    И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль.
  • 15:01 - 15:03
    Успешное нововведение -
  • 15:03 - 15:06
    это не одиночный прорыв.
  • 15:06 - 15:09
    Это не бег на короткую дистанцию.
  • 15:09 - 15:13
    И не результат одиночного бегуна.
  • 15:13 - 15:15
    Успешное нововведение -
  • 15:15 - 15:18
    это командный вид спорта, это эстафета.
  • 15:18 - 15:22
    Для него нужна одна команда, отвечающая за открытие,
  • 15:22 - 15:24
    и другая,
  • 15:24 - 15:26
    необходимая для принятия и внедрения этого открытия в жизнь.
  • 15:26 - 15:29
    А это требует постоянной непоколебимой стойкости
  • 15:29 - 15:31
    в изнурительной каждодневной борьбе
  • 15:31 - 15:34
    по разъяснению, убеждению
  • 15:34 - 15:37
    и победе принятого.
  • 15:37 - 15:39
    И это тот свет, который я хотела бы пролить
  • 15:39 - 15:41
    сегодня на здоровье и медицину.
  • 15:41 - 15:43
    Большое спасибо.
  • 15:43 - 15:47
    Аплодисменты.
Title:
Киен Нгюен рассказывает о маркированной цветом хирургии
Speaker:
Quyen Nguyen
Description:

Хирурги учатся по учебным пособиям, в которых отдельные типы тканей условно маркированы разным цветом, что не соответствует реальной жизни - не соответствовало до сегодняшнего дня. На ТЕДМЕД Киен Нгюен демонстрирует, как молекулярный маркер может заставить опухоли светиться зеленым цветом в неоновом свете, показывая хирургам, где именно следует оперировать.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:48
Elena Leyko added a translation

Russian subtitles

Revisions