Return to Video

Как улучшить скафандр для полёта человека на Марс | Аллисон Андерсон | TEDxMileHigh

  • 0:11 - 0:13
    Пятьдесят лет назад, в июле,
  • 0:13 - 0:17
    впервые в истории люди прошли по Луне
  • 0:17 - 0:20
    и мы стали смотреть на нашу планету
    другими глазами.
  • 0:21 - 0:26
    Каждый раз когда вы видели человека
    на Луне или в космосе,
  • 0:26 - 0:29
    он был одет в скафандр.
  • 0:30 - 0:34
    Скафандр воплощает то,
    что значит быть частью человечества, —
  • 0:34 - 0:39
    это значит открывать и достигать того,
    что нам казалось невозможным.
  • 0:39 - 0:42
    Но это не просто обычный предмет одежды.
  • 0:42 - 0:47
    Скафандр — одно из величайших
    достижений инженерии.
  • 0:48 - 0:50
    Он делает всё то же,
    что и космический аппарат,
  • 0:50 - 0:52
    для жизнеобеспечения человека,
  • 0:52 - 0:54
    только его можно носить на себе.
  • 0:56 - 0:58
    Но, несмотря на всю свою технологичность,
  • 0:58 - 1:01
    скафандры, как это ни удивительно,
    опасны в употреблении.
  • 1:01 - 1:03
    Глядя на них, в это трудно поверить,
  • 1:03 - 1:06
    но скафандры могут
    травмировать астронавтов:
  • 1:07 - 1:11
    это синяки, растяжения суставов,
    ущемления нервов
  • 1:11 - 1:14
    и даже потеря ногтей.
  • 1:14 - 1:18
    23 астронавтам понадобились
    операции на плечо
  • 1:18 - 1:21
    из-за травм, вызванныx, например,
    порванными плечевыми мышцами.
  • 1:22 - 1:26
    Если что-то подобное произойдёт
    на поверхности Луны или Марса,
  • 1:26 - 1:28
    это может стать причиной отмены миссии.
  • 1:29 - 1:31
    Вывод: необходимость улучшения скафандра —
  • 1:31 - 1:35
    одно из главных препятствий
    в исследовании человеком космоса,
  • 1:35 - 1:37
    о котором никто не говорит.
  • 1:38 - 1:42
    Я считаю, что одним из главных направлений
    в развитии науки может быть
  • 1:42 - 1:44
    полёт человека на Марс.
  • 1:45 - 1:48
    Мы много узнали от беспилотных кораблей,
  • 1:48 - 1:50
    но их возможности ограничены.
  • 1:50 - 1:53
    Доставка человека
    на поверхность этой планеты
  • 1:53 - 1:56
    может привести к разгадке истории
    образования Солнечной системы,
  • 1:57 - 1:59
    а возможно, даже возникновения жизни.
  • 2:00 - 2:03
    Отправка человека на Марс
    будет стоить миллиарды долларов,
  • 2:03 - 2:07
    но прилететь на Марс и оставаться
    всё время внутри станции не имеет смысла.
  • 2:08 - 2:11
    Астронавты будут проводить
    немало времени снаружи станции
  • 2:11 - 2:13
    в скафандрах.
  • 2:13 - 2:15
    Согласно сегодняшним планам НАСА,
  • 2:15 - 2:18
    при отправке пяти человек
    на Марс на 500 дней
  • 2:18 - 2:20
    в течение одной миссии
  • 2:20 - 2:23
    понадобится примерно
    1 000 выходов на поверхность.
  • 2:23 - 2:25
    Для сравнения:
  • 2:25 - 2:28
    в течение всей истории
    исследования космоса
  • 2:28 - 2:32
    совершено немногим больше
    400 выходов в открытый космос.
  • 2:32 - 2:36
    Подобный скачок функциональных
    возможностей трудно себе представить.
  • 2:36 - 2:40
    Если мы хотим этого достигнуть, —
    а я уверена, что мы это сможем,
  • 2:40 - 2:44
    нам нужно радикально переделать скафандр.
  • 2:45 - 2:47
    Я заинтересовалась
    космическими исследованиями
  • 2:47 - 2:49
    в третьем классе,
  • 2:49 - 2:52
    когда мой учитель в течение целого дня
    рассказывал нам об астронавтах.
  • 2:53 - 2:58
    Тогда я впервые поняла, что люди
    действительно могут туда летать.
  • 2:59 - 3:03
    С этого момента полёты человека в космос
    стали моим главным увлечением моей жизни.
  • 3:03 - 3:05
    Но я начала понимать,
  • 3:05 - 3:08
    как трудно астронавтам работать
    внутри скафандров,
  • 3:08 - 3:10
    только когда я начала учиться
    в аспирантуре.
  • 3:10 - 3:15
    Скафандр наполнен кислородом
    под давлением для поддержки дыхания,
  • 3:15 - 3:18
    но это давление делает скафандр
    жёстким и неэластичным.
  • 3:18 - 3:21
    Представьте, что вам нужно сделать
    животное из надувного шарика.
  • 3:21 - 3:23
    Когда вы сгибаете шарик,
  • 3:23 - 3:26
    он пытается вернуться
    в исходное положение.
  • 3:27 - 3:30
    Инженеры пытались решить эту проблему,
    конструируя суставы скафандра
  • 3:30 - 3:33
    с использованием складок
    и опорных шарниров,
  • 3:33 - 3:38
    но это всё ещё делает передвижение
    неудобным и неестественным.
  • 3:38 - 3:40
    Чтобы передвигаться в скафандре,
  • 3:40 - 3:44
    ваше тело должно начать двигаться
    до вхождения в контакт со скафандром.
  • 3:44 - 3:47
    Только после этого
    начнёт двигаться скафандр.
  • 3:47 - 3:50
    Вы не можете просто протянуть руку
    и дотронуться до головы вот так.
  • 3:50 - 3:54
    Вместо этого, астронавты должны
    вывернуть плечо,
  • 3:54 - 3:57
    согнуть локоть
    и затем дотронуться до шлема.
  • 3:58 - 4:01
    Даже на Земпле непросто
    запомнить, как это сделать,
  • 4:01 - 4:03
    не говоря уже о ситуации,
    когда вы в открытом космосе
  • 4:03 - 4:07
    и летите со скоростью 27 000 км в час.
  • 4:07 - 4:09
    Другой проблемой является подбор размера.
  • 4:09 - 4:12
    В марте 2019 года НАСА пришлось отменить
  • 4:12 - 4:14
    первую космическую прогулку
    с участием только женщин,
  • 4:14 - 4:18
    потому что имевшиеся в запасе скафандры
    не подходили по размеру для астронавток,
  • 4:18 - 4:21
    а для сборки скафандров нужных размеров
  • 4:21 - 4:23
    на орбите понадобилось бы
    слишком много времени.
  • 4:24 - 4:28
    Итак, внутреннее давление плюс
    подбор размера представляют проблемы
  • 4:28 - 4:31
    для астронавтов каждый раз,
    когда они работают внутри скафандра.
  • 4:31 - 4:36
    И поэтому я посвятила свою карьеру
    разработке улучшенного скафандра.
  • 4:37 - 4:42
    Первый шаг — это понять, как люди
    передвигаются в скафандрах.
  • 4:42 - 4:45
    Вы не можете просто видеть,
    что происходит внутри,
  • 4:45 - 4:47
    чтобы понять, как и почему
    астронавты травмируются.
  • 4:47 - 4:51
    Поэтому вместе с моими студентами
    Колорадского университета в Боулдере
  • 4:51 - 4:53
    мы создаём нательные датчики,
  • 4:53 - 4:54
    расположеные внутри скафандра,
  • 4:54 - 4:57
    чтобы понять, как люди двигаются
    и взаимодействуют со скафандром.
  • 4:58 - 5:00
    Имея эти данные,
  • 5:00 - 5:01
    мы надеемся научиться предсказывать,
  • 5:01 - 5:04
    будет ли скафандр удобен
  • 5:04 - 5:05
    или вызывать травмы после того,
  • 5:05 - 5:07
    как его используют пару сотен раз.
  • 5:08 - 5:12
    Когда люди сделают первые шаги
    на поверхности Марса,
  • 5:12 - 5:15
    их ботинки войдут
    в соприкосновение первыми.
  • 5:16 - 5:19
    У астронавтов не было нужды
    ходить в скафандрах
  • 5:19 - 5:23
    с момента, когда астронавты с «Аполлона»
    покинули Луну в 1972 году.
  • 5:23 - 5:28
    Поскольку ботинок тоже загерметизирован,
    ступня не закреплена внутри ботинка.
  • 5:28 - 5:31
    Это как будто вы надели
    пару походных ботинок,
  • 5:31 - 5:33
    которые на несколько размеров
    больше вашего.
  • 5:33 - 5:35
    С каждым шагом
  • 5:35 - 5:37
    ваша пятка приподнимается сзади,
  • 5:37 - 5:41
    из-за чего появляются волдыри, тратится
    энергия и движения становятся неуклюжими.
  • 5:41 - 5:42
    Проблема в том,
  • 5:42 - 5:46
    что волдырь на прогулке
    просто испортит вам прогулку.
  • 5:46 - 5:49
    Если у вас случился волдырь
    на поверхности Марса,
  • 5:49 - 5:50
    вам трудно выпонять ваши обязанности.
  • 5:51 - 5:53
    И это может оказаться ещё больнее.
  • 5:54 - 5:56
    У одного астронавта была
    проблема с ботинком,
  • 5:56 - 5:59
    и боль была как от лезвия ножа.
  • 6:00 - 6:02
    Чтобы улучшить ботинки для скафандра,
  • 6:02 - 6:06
    моя студентка Оби создала систему
    четырёхмерной регистрации движения,
  • 6:06 - 6:09
    которая регистрирует изменения
    формы ступни во время ходьбы.
  • 6:09 - 6:10
    Имея эти данные,
  • 6:10 - 6:14
    мы планируем переосмыслить
    положение ступни внутри ботинка,
  • 6:14 - 6:18
    чтобы наши астронавты
    могли летать дальше и дальше.
  • 6:19 - 6:23
    Но если мы и впрямь хотим создать
    радикально новые скафандры для Марса,
  • 6:23 - 6:24
    мы должны защитить тело
  • 6:24 - 6:27
    совершенно иначе,
    чем мы делаем это сейчас.
  • 6:28 - 6:31
    Я считаю, что решение
    для марсианского скафандра
  • 6:31 - 6:35
    должно быть основанно на концепции
    эластичного костюма, прилегающего к коже,
  • 6:35 - 6:38
    впервые предложенной в 60-е годы
    доктором Полом Уэббом.
  • 6:38 - 6:41
    Это предложение использует
    концепцию механического противодавления,
  • 6:41 - 6:45
    когда вместо использования
    надувной одежды,
  • 6:45 - 6:46
    для поддержания давления на кожу
  • 6:46 - 6:49
    костюм сам сжимает тело.
  • 6:50 - 6:53
    К сожалению, эти костюмы
    так и не завоевали популярность,
  • 6:53 - 6:54
    потому-что было слишком трудно
  • 6:54 - 6:57
    создавать давление
    вокруг сложных форм тела,
  • 6:57 - 6:59
    например в области подмышек.
  • 6:59 - 7:03
    Когда я училась в аспирантуре,
    мой руководитель послал меня в Италию
  • 7:03 - 7:07
    для работы с компанией «Дайнезе»,
    которая занимается дизайном костюмов
  • 7:07 - 7:09
    для мотоциклетных гонок.
  • 7:09 - 7:13
    Дэвид сказал мне: «Это лучшие дизайнеры,
    с которыми тебе доведётся встретиться.
  • 7:13 - 7:16
    Я хочу, чтобы ты скомбинировала свои
    инженерные знания с их знаниями дизайна
  • 7:16 - 7:20
    и создала прототипы скафандров на основе
    механического противодавления».
  • 7:21 - 7:23
    Итак, я отправилась в Италию.
  • 7:23 - 7:27
    То лето было одно из самых
    творческих и вдохновляющих
  • 7:27 - 7:29
    для меня как инженера.
  • 7:30 - 7:34
    Каждый день Стефано и я
    создавали новый прототип скафандра,
  • 7:34 - 7:36
    тестировали, затем меняли дизайн,
  • 7:37 - 7:41
    каждый раз приближаясь к скафандру
    на основе механического противодавления,
  • 7:41 - 7:46
    но до создания готового к полёту
    скафандра было ещё далеко.
  • 7:47 - 7:52
    После этого я продолжала работать
    с группой друзей из MIT,
  • 7:52 - 7:53
    Университета Миннесоты,
  • 7:53 - 7:57
    Королевского технологического института
    в Мельбурне, Австралия,
  • 7:58 - 8:01
    компании «Давид Кларк» и НАСА,
  • 8:01 - 8:04
    пытаясь разрешить проблемы дизайна.
  • 8:05 - 8:08
    Теперь в моей лаборатории
    мы пересматриваем
  • 8:09 - 8:11
    использование механического
    противодавления в скафандрах.
  • 8:12 - 8:15
    Вместо выбора между механическим
    противодавлением
  • 8:15 - 8:17
    и давлением газа,
  • 8:17 - 8:20
    почему бы не использовать оба?
  • 8:20 - 8:23
    Если разделить проблему пополам
  • 8:23 - 8:27
    и поддерживать, скажем, 50% давления
    с помощью прилегающего эластического слоя,
  • 8:27 - 8:32
    а оставшиеся 50% с помощью традиционного
    надувного костюма, используемого сейчас,
  • 8:33 - 8:37
    мы сможем защитить наших астронавтов
    с помощью скафандра, который будет
  • 8:37 - 8:41
    менее жёстким и в то же время
    более безопасным за счёт дублирования.
  • 8:43 - 8:45
    И такой костюм сделает возможным
  • 8:46 - 8:49
    полёт человека на Марс.
  • 8:49 - 8:52
    Я верю, что мне посчастливится
  • 8:53 - 8:55
    увидеть на своём веку людей,
    шагающих по поверхности Марса.
  • 8:56 - 8:59
    Но для того чтобы
    миссия такого маштаба состоялась,
  • 8:59 - 9:03
    мы должны быть уверены
    в безопасности наших астронавтов.
  • 9:04 - 9:07
    И мы должны быть уверены,
    что они смогут проводить исследования
  • 9:07 - 9:09
    на протяжении многих дней.
  • 9:10 - 9:14
    Настало время подумать о новом дизайне
    для нашего традиционного скафандра.
  • 9:15 - 9:17
    Спасибо.
  • 9:18 - 9:21
    (Аплодисменты)
Title:
Как улучшить скафандр для полёта человека на Марс | Аллисон Андерсон | TEDxMileHigh
Description:

Космический скафандр — одно из величайших инженерных достижений в истории. Но известно ли вам, что он может вызывать серьёзные травмы у астронавтов? Синяки, растяжения суставов,
ущемления нервов, потеря ногтей и даже порванные мышцы плеч. Если мы хотим послать астронавтов на Марс и обеспечить их безопасность и успешную работу, мы должны сначала переконструировать традиционный космический скафандр. Космический инженер Аллисон Андерсон покажет нам, как это сделать.

Доктор Аллисон Андерсон — доцент кафедры Смид (Smead) авиационно-космической инженерии Университета штата Колорадо в Боулдере и адъюнкт-профессор интеграционной физиологии. Она специализируется на авиационно-космической и биокосмической инженерии и физиологии человека в экстремальных условиях с целью обеспечения полёта человека на Марс. Она получила степень доктора в MIT и закончила постдокторат в Национальном институте космических киомедицинских исследований. Она выросла на ферме в штате Миссури и была четвёртым ребёнком из пяти в семье. Сейчас она пилотирует частные самолёты.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Подробнее: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:32

Russian subtitles

Revisions