0:00:35.217,0:00:39.266 Há quatro anos, uma chávena[br]de café moca mudou a minha vida. 0:00:39.971,0:00:43.726 Voltemos atrás no tempo,[br]quando eu tinha 17 anos. 0:00:43.953,0:00:48.101 Tinha acabado de ganhar um troféu[br]numa grande competição de Bikini Fitness, 0:00:48.116,0:00:50.983 uma das maiores competições do país. 0:00:51.184,0:00:53.105 Aquela era eu. 0:00:53.615,0:00:56.283 Foram seis meses de preparação. 0:00:56.313,0:00:57.925 Treinava todos os dias. 0:00:57.935,0:00:59.565 Fiz uma dieta minuciosa. 0:00:59.595,0:01:02.700 Ao fazer girar a minha vida[br]à volta do exercício físico, 0:01:03.021,0:01:06.000 pensava resolver os problemas[br]da minha imagem corporal. 0:01:06.034,0:01:08.351 Mas as coisas só pioraram. 0:01:08.776,0:01:11.176 Todos diziam que eu estava bem assim, 0:01:11.224,0:01:12.557 que eu estava em forma, 0:01:12.557,0:01:14.324 que eu estava empenhada, 0:01:14.364,0:01:17.334 mas eu não conseguia[br]manter o meu equilíbrio mental. 0:01:17.382,0:01:19.855 Estava obcecada[br]com tudo o que metia na boca, 0:01:19.885,0:01:21.970 com o que não fazia parte da dieta, 0:01:21.980,0:01:24.509 nem que fosse apenas[br]uma mão-cheia de amêndoas. 0:01:24.583,0:01:26.115 Mas ninguém sabia 0:01:26.135,0:01:29.266 que por trás deste corpo[br]de biquíni perfeito 0:01:29.351,0:01:31.111 estava uma rapariga fragilizada, 0:01:31.161,0:01:34.350 completamente obcecada com o peso. 0:01:35.574,0:01:37.854 Já alguma vez estiveram nesta situação? 0:01:37.904,0:01:40.704 Já alguma vez estiveram[br]obcecadas com o vosso peso, 0:01:40.734,0:01:43.340 ou com a aparência do vosso corpo? 0:01:43.439,0:01:48.140 Infelizmente, muitas pessoas[br]não gostam da sua aparência. 0:01:48.430,0:01:50.897 Algumas pessoas[br]fazem coisas drásticas, como eu, 0:01:50.927,0:01:53.258 e outras querem mudar[br]algumas coisas no corpo. 0:01:53.308,0:01:55.221 Um pouco mais firme aqui,[br]mais liso ali, 0:01:55.221,0:01:56.621 tudo muito mais delgado, 0:01:56.661,0:01:58.476 mas sem se perderem as curvas. 0:01:58.476,0:02:00.402 Porque as curvas estão na moda, 0:02:00.442,0:02:03.149 mas só aqui e aqui,[br]e em mais parte alguma. 0:02:03.189,0:02:05.105 (Risos) 0:02:05.637,0:02:09.117 Avancemos alguns meses no tempo,[br]depois da competição de biquíni. 0:02:09.193,0:02:11.943 A minha mãe enviou-me uma mensagem, 0:02:12.142,0:02:14.663 a perguntar:[br]"Queres ir tomar um café às 12h?" 0:02:14.730,0:02:16.665 "Claro, já vou ter contigo", disse-lhe. 0:02:16.725,0:02:18.406 Enquanto ia ao encontro dela, 0:02:18.406,0:02:20.169 recebi uma outra mensagem: 0:02:20.219,0:02:23.725 "Estou lá fora,[br]mandei vir um café moca para ti." 0:02:25.131,0:02:28.388 Um café moca? Um café moca![br]Como é que ela foi ela capaz? 0:02:28.388,0:02:30.122 As calorias, o açúcar, a lactose! 0:02:30.122,0:02:32.319 Ela não sabia[br]que eu estava a fazer dieta? 0:02:32.337,0:02:35.060 Estou ao volante, zangadíssima.[br]Paro em frente ao café. 0:02:35.090,0:02:37.662 A minha mãe, sentada lá fora,[br]vê que eu estou a chorar, 0:02:37.672,0:02:39.603 vem ter comigo e tenta abrir a porta, 0:02:39.633,0:02:41.553 mas eu não a deixei entrar. 0:02:41.573,0:02:44.652 "Não, mãe. Não acredito que[br]mandaste vir um café moca para mim!" 0:02:44.682,0:02:48.169 gritei com ela, fechei a porta[br]e fui-me embora. 0:02:48.515,0:02:52.213 Senti-me logo envergonhada[br]por ter falado com ela assim. 0:02:53.607,0:02:54.783 Ao volante, 0:02:54.813,0:02:57.536 tenho uma daquelas cenas de choro, feias. 0:02:57.536,0:02:59.692 Sabem, é como diz a Oprah, 0:02:59.692,0:03:02.132 quando choramos tanto[br]que nem conseguimos respirar 0:03:02.152,0:03:03.716 e temos ranho a sair do nariz. 0:03:03.756,0:03:06.334 Não é como nos filmes![br]É mesmo muito feio. 0:03:06.697,0:03:09.276 Estava exatamente assim. 0:03:09.501,0:03:11.642 Estava no fundo do poço 0:03:11.698,0:03:14.798 quando recebi[br]outra mensagem da minha mãe. 0:03:15.088,0:03:18.818 A mensagem dizia[br]— é o texto verdadeiro: 0:03:19.170,0:03:22.077 "Só quero que saibas que te amo muito. 0:03:22.127,0:03:25.757 "Estou aqui sempre que precisares." 0:03:26.855,0:03:29.778 Li as palavras no ecrã e fiz uma pausa. 0:03:30.317,0:03:32.480 Parei de chorar. 0:03:33.163,0:03:35.088 Respirei fundo, 0:03:35.108,0:03:38.075 fiquei aliviada[br]por ela já me ter perdoado. 0:03:38.710,0:03:41.935 E deixei-me invadir pelo amor dela, 0:03:42.350,0:03:46.790 porque a minha mãe gostava de mim[br]mesmo quando eu não gostava de mim. 0:03:48.821,0:03:51.820 Também me apercebi[br]que os problemas da minha imagem corporal 0:03:51.860,0:03:55.679 me tinham roubado muitas das experiências[br]mais bonitas da vida. 0:03:56.089,0:03:58.701 O que devia ter sido[br]um encontro agradável num café 0:03:58.701,0:04:00.710 com uma das pessoas[br]de quem mais gosto 0:04:00.710,0:04:02.720 transformou-se num desastre total 0:04:02.720,0:04:05.785 porque eu tinha medo da comida. 0:04:06.136,0:04:09.902 A minha imagem corporal[br]tirou-me muita coisa, 0:04:10.081,0:04:13.167 e perdi muitos momentos da minha vida[br]que não aproveitei 0:04:13.186,0:04:16.206 porque estava mais atarefada a odiar-me. 0:04:16.628,0:04:19.768 Já alguma vez sentiram[br]que estavam a desperdiçar a vossa vida? 0:04:19.858,0:04:21.896 Talvez não tenham ido à festa na piscina 0:04:21.956,0:04:24.160 porque não queriam vestir o fato de banho. 0:04:24.170,0:04:27.317 Ou talvez tenham ido,[br]mas não se despiram para ir à água 0:04:27.317,0:04:29.411 porque não queriam que ninguém vos visse. 0:04:29.541,0:04:33.389 Ou passaram o tempo todo da festa[br]obcecadas com as calorias dos bolos, 0:04:33.484,0:04:37.470 em vez de passarem esse tempo[br]com os amigos e a família. 0:04:38.100,0:04:40.299 Isso já me aconteceu demasiadas vezes. 0:04:40.349,0:04:42.269 Não aproveitei os pequenos momentos, 0:04:42.309,0:04:45.004 como fazer bolinhos[br]com a minha irmã mais nova. 0:04:45.095,0:04:47.809 Ela está agora sentada no meio do público. 0:04:47.975,0:04:53.422 Não aproveitei os grandes momentos,[br]como as festas da licenciatura, 0:04:53.592,0:04:57.201 a que não ia porque tinha muito medo[br]das calorias nos biscoitos. 0:04:57.561,0:05:01.250 Para a festa de aniversário[br]dos 70 anos do meu avô, 0:05:01.422,0:05:04.332 a minha avó cozinhou pratos deliciosos 0:05:04.478,0:05:09.508 e eu recusei-me a provar a comida[br]porque estava a fazer dieta. 0:05:11.052,0:05:15.561 Usa-se muito o termo "imagem corporal",[br]mas o que é que significa? 0:05:15.755,0:05:18.917 Usamos o termo "imagem corporal"[br]para descrever como nos sentimos, 0:05:18.957,0:05:20.374 em particular com o corpo. 0:05:20.739,0:05:24.432 As crescentes preocupações e problemas[br]de uma imagem corporal negativa 0:05:24.432,0:05:28.589 levaram várias pessoas a tentar ajudar[br]raparigas e mulheres, em particular, 0:05:28.589,0:05:31.985 a terem uma imagem corporal mais positiva. 0:05:32.335,0:05:37.182 Esta ideia de imagem corporal positiva [br]veio a ter muito êxito nos últimos tempos. 0:05:37.203,0:05:40.090 "Sintamo-nos todos bem[br]com o corpo e a aparência." 0:05:40.128,0:05:41.743 O que é muito bom. 0:05:41.743,0:05:43.834 É um grande passo em frente. 0:05:43.864,0:05:47.956 Mas, e se for por estarmos[br]demasiado focados 0:05:47.999,0:05:51.805 na nossa imagem corporal,[br]seja ela positiva ou negativa, 0:05:51.985,0:05:56.675 que sentimos, justamente, [br]insegurança, desconforto 0:05:56.735,0:06:00.496 e falta de confiança[br]em relação ao nosso corpo? 0:06:00.936,0:06:05.117 Já vivemos numa sociedade[br]baseada na aparência. 0:06:05.247,0:06:08.604 Alguém até já chamou[br]à nossa geração a "cultura da selfie". 0:06:08.713,0:06:12.534 Não só vemos[br]a nossa imagem refletida no espelho 0:06:12.534,0:06:14.647 quando nos arranjamos de manhã, 0:06:14.647,0:06:17.544 como também vemos[br]a nossa imagem numa "selfie". 0:06:17.544,0:06:19.455 Se também estiverem nessa onda 0:06:19.455,0:06:22.703 — mas, se não estiverem,[br]também se veem nas "selfies" dos outros, 0:06:22.733,0:06:26.531 e, habitualmente, é a "selfie" perfeita,[br]a fotografia perfeita da "selfie", 0:06:26.581,0:06:30.098 todos os dias nas redes sociais. 0:06:30.554,0:06:33.927 Não admira que 96% das mulheres 0:06:33.992,0:06:38.550 dizem sentir-se infelizes com o corpo[br]ou querer mudar alguma coisa nele. 0:06:38.780,0:06:41.033 São 96%! 0:06:42.462,0:06:45.918 São 96% as mulheres[br]que não gostam da sua imagem corporal. 0:06:45.997,0:06:50.239 Mas o nosso corpo não é uma imagem. 0:06:50.846,0:06:56.192 É uma experiência,[br]uma experiência linda. 0:06:57.364,0:07:00.371 Não podemos deixar[br]a nossa imagem corporal 0:07:00.391,0:07:03.159 estragar a nossa experiência de vida. 0:07:03.861,0:07:07.806 Naquela tarde, depois de receber[br]a mensagem querida da minha mãe, 0:07:07.806,0:07:11.419 percebi a verdadeira causa[br]da minha obsessão com o meu corpo: 0:07:11.419,0:07:13.335 não aproveitar a vida. 0:07:13.393,0:07:16.328 E tomei uma decisão[br]que mudou a minha vida. 0:07:16.577,0:07:19.934 Decidi lutar para aceitar[br]a minha imagem corporal, 0:07:19.934,0:07:25.146 e para isso, não me concentrei[br]na minha imagem, mas sim em viver a vida, 0:07:25.539,0:07:27.594 e também me comprometi 0:07:27.594,0:07:33.013 a ajudar as mulheres que se odeiam[br]a mudar de foco e a mudar de vida. 0:07:34.084,0:07:36.334 Vamos fazer um exercício, 0:07:36.334,0:07:38.584 é um processo simples em três etapas. 0:07:38.584,0:07:41.722 Está cientificamente comprovado[br]e nos ajuda a fazer isto: 0:07:41.821,0:07:45.667 a concentrarmo-nos e a abandonarmos[br]esses padrões de pensamentos negativos 0:07:45.707,0:07:48.759 sempre que não nos sentimos bem[br]connosco mesmas. 0:07:49.201,0:07:50.371 Vamos à primeira etapa. 0:07:50.441,0:07:52.371 Primeiro, têm de parar, 0:07:52.371,0:07:54.580 — como eu parei quando [br]recebi esta mensagem — 0:07:54.580,0:07:56.599 parar e pensar no que estão a sentir. 0:07:56.629,0:07:59.227 É muito fácil bloquear, afastar 0:07:59.227,0:08:01.322 e tentar evitar a situação. 0:08:01.322,0:08:04.278 Quem já não tentou manter-se ocupado[br]para evitar o que sente? 0:08:04.308,0:08:05.999 Eu confesso-me culpada. 0:08:06.049,0:08:07.189 (Risos) 0:08:07.219,0:08:10.421 Mas o difícil é saber parar. 0:08:11.515,0:08:13.281 A seguir, respirem. 0:08:13.301,0:08:14.848 Esta etapa é muito importante. 0:08:14.888,0:08:16.094 Enquanto respiram, 0:08:16.114,0:08:20.673 concentrem a vossa energia[br]e atenção na área perto do coração. 0:08:20.966,0:08:23.892 Isso vai ajudar a desviar a vossa mente 0:08:24.130,0:08:25.980 dos padrões de pensamentos negativos 0:08:25.980,0:08:27.360 para o vosso coração, 0:08:27.380,0:08:30.338 para um amor incondicional[br]para com vocês mesmas. 0:08:30.592,0:08:35.400 Respirem e imaginem enviar[br]toda esta energia para o vosso coração. 0:08:36.145,0:08:40.760 Por fim, deixem-se invadir pelo amor. 0:08:41.123,0:08:43.231 E reparem que eu disse "deixem-se", 0:08:43.281,0:08:45.741 porque muitos de nós dizemos "ama-te!". 0:08:45.791,0:08:47.798 Mas é mais fácil dizer do que fazer. 0:08:47.868,0:08:52.218 Primeiro, têm de se dar o direito[br]de sentirem o vosso próprio amor. 0:08:52.218,0:08:54.573 E sentirem alguma compaixão[br]por vocês mesmas. 0:08:54.613,0:08:56.158 Pensem, pelo menos, numa coisa 0:08:56.168,0:09:00.725 que vocês apreciam ou de que gostam,[br]no vosso corpo ou em vocês, em geral. 0:09:00.885,0:09:04.670 Falem com vocês mesmas como se fossem[br]a vossa mãe ou a melhor amiga. 0:09:05.455,0:09:09.852 Parem, respirem[br]e deixem-se invadir pelo amor. 0:09:10.572,0:09:12.500 Vamos fazer isto todas juntas. 0:09:12.560,0:09:14.429 Não precisam de se levantar, 0:09:14.449,0:09:18.660 fiquem onde estão,[br]endireitem-se um bocadinho. 0:09:23.597,0:09:26.655 E agora parem, aqui, comigo. 0:09:27.705,0:09:30.508 Aproveitem este momento. 0:09:31.517,0:09:33.499 Agora, respirem fundo. 0:09:35.018,0:09:36.500 E, enquanto respiram, 0:09:36.500,0:09:37.500 (Expira) 0:09:37.500,0:09:42.437 imaginem enviar toda esta energia[br]carinhosa para o vosso coração. 0:09:45.527,0:09:49.165 E agora deixem-se invadir pelo amor, 0:09:49.840,0:09:55.068 e pensem numa coisa[br]que apreciam em vocês mesmas. 0:09:57.163,0:09:59.393 Como é que se sentem? 0:10:01.014,0:10:03.858 Quando não se sentirem bem[br]com vocês mesmas, 0:10:03.858,0:10:06.245 ou talvez não gostem[br]da vossa aparência nesse dia, 0:10:06.245,0:10:08.632 ou o vosso cabelo não esteja a cooperar, 0:10:08.632,0:10:12.041 ou estiverem com problemas[br]de amor-próprio, 0:10:12.071,0:10:17.166 lembrem-se de parar, respirar[br]e deixem-se invadir pelo amor. 0:10:17.320,0:10:19.160 Porque, se fizerem isso, 0:10:19.160,0:10:23.525 irão transformar os piores momentos[br]na vossa maior força. 0:10:23.774,0:10:28.361 Na verdade,[br]preparei-me para esta palestra, 0:10:28.786,0:10:31.069 no mesmo café, 0:10:31.118,0:10:34.684 onde estive a saborear um café moca. 0:10:35.347,0:10:38.315 (Aplausos)