[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Esperanto är världens mest talade konstruerade språk. Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Det skapades ursprungligen för internationell kommunikation, Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:12.15,Default,,0000,0000,0000,,men nu finns det även modersmålstalare. Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Hur är det att leva med esperanto som modersmål? Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Esperanto: som en infödd Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Vem är du? Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Hej, jag heter Stela, Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,och jag är 27 år. Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Jag bor för tillfället i Bryssel Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,och arbetar för Europaparlamentet. Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Jag är ursprungligen ungersk-fransk. Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Jag heter Leo Sakaguchi. Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Jag är student Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,på Darmstadts tekniska universitet. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Mi far är japan, min mor är polska Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,och jag är född och uppväxt i Tyskland. Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Jag heter Douglas Oliveira Biscotto. Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Jag är 14 år Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:57.96,Default,,0000,0000,0000,,och... jag är brasilianare. Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Jag heter Lívia Oliveira Biscotto. Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Jag är hans syster. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Vi är i Rio de Janeiro. Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Vi har kommit hit för en brasiliansk esperantokongress. Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Jag heter Gunnar Fischer. Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Jag bor i Münster i Tyskland. Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Jag heter Klára, jag är 19 år. Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Jag är fransk-ungersk Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,och jag är född i Nederländerna. Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Varför beslöt dina föräldrar att lära dig esperanto? Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:31.53,Default,,0000,0000,0000,,För att mina föräldrar träffades genom esperanto Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,och alltid har talat esperanto med varandra Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,och jag har hört esperantotalande vänner osv. Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Så jag hörde språket omkring mig Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,och därigenom lärde jag mig. Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Min mor är ungersk, min far fransk. Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:46.07,Default,,0000,0000,0000,,De träffades på en esperanto-sammankomst, Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,på en esperantokongress. Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Och de tyckte att... Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,"Först esperanto, och sedan hinner jag Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,lära mig mina andra språk också." Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Vi skulle känna oss bekvämare Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,med språket, med esperanto, Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:03.78,Default,,0000,0000,0000,,och sedan skulle det bli lättare för oss Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:07.41,Default,,0000,0000,0000,,när vi studerade andra språk. Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Min far lärde sig esperanto några år innan jag föddes Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:13.85,Default,,0000,0000,0000,,och han bestämde att jag skulle växa upp som tvåspråkig, Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,och han talade esperanto, bara esperanto med mig Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,under de första 12 åren av mitt liv. Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Och vi hade många internationella gäster från utlandet Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,och vi åkte ofta på semester i "Esperanto-land". Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Hur reagerar folk när de får veta att du talar esperanto? Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Det hör de bara om man talar särskilt om esperanto Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,för mitt främsta språk är franska. Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Så jag tror att den första reaktionen är förvåning, Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:45.33,Default,,0000,0000,0000,,för de kan inte alls föreställa sig att någon kan Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,ha det där konstiga språket som modersmål. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Ett språk som någon människa har uppfunnit, hur är det möjligt Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,att det finns barn som talar det som modersmål?! Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Men i allmänhet är reaktionen positiv: Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,"Åh, verkligen?" Så de blir intresserade av det. Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Första frågan var ofta "Vad är det?" Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Man undrar varför, Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:09.91,Default,,0000,0000,0000,,och självklart vill man genast höra några meningar Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,eller ord på esperanto från mig. Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Eftersom vi talar två språk Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,får vi bara beröm Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,och blir inte illa behandlade. Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,På Lufthansa, det tyska flygbolaget, Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,på ingenjörsavdelningen Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:30.59,Default,,0000,0000,0000,,hade jag ett djupgående samtal. Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Personen frågade mig: Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,"I dina papper står det att du talar esperanto som modersmål, Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,hur kan det komma sig?" Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Och det gjorde starkt intryck på den personen, Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,det faktum att jag har esperanto som modersmål, Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,och jag tror att Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,jag också hade en viss fördel av det. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Men jag har mött många människor Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,som ser tanken på esperanto som ett modersmål Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,som främmande och oacceptabel, Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:01.93,Default,,0000,0000,0000,,och de har velat argumentera mot mig, Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,att esperanto inte kan vara mitt modersmål. Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Hur har tvåspråkigheten hjälpt dig? Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Man kan använda det i en affär när man pratar med föräldrarna Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,och säger att man inte gillar något Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,eller att något inte verkar bra, Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:21.41,Default,,0000,0000,0000,,för... Alltså, när mina föräldrar talade esperanto med mig Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,svarade jag faktiskt aldrig på esperanto. Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Så, om jag verkligen använde esperanto, Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:29.17,Default,,0000,0000,0000,,betydde det att jag ville säga något Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,som jag absolut inte ville att andra skulle förstå. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Jag talar fyra språk som modersmål Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,och sedan har jag lärt mig två i skolan, Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,så i min ålder talar jag sex språk, Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.67,Default,,0000,0000,0000,,helt enkelt för att jag har lärt mig många från början. Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Så om man har flera språk som modersmål Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:47.78,Default,,0000,0000,0000,,kan man snabbt lära sig nya språk också, Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.93,Default,,0000,0000,0000,,och man får praktiska fördelar, Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,till exempel kan jag köpa tågbiljett i England, Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:56.87,Default,,0000,0000,0000,,i Tyskland, Österrike, Frankrike, Nederländerna... Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,utan några problem alls, eftersom jag talar språket. Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Med två modersmål Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,har jag förstås haft lättare att lära mig andra språk. Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Och en gång blev jag inbjuden till teve Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,för att jag talade esperanto som modersmål, Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,och det blev jag väldigt stolt över. Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Och det går också lättare och snabbare att få vänner, Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,jag har massor av vänner, och jag tror att Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,en av orsakerna är att jag kan Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,tala folks modersmål direkt med dem. Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Om jag talar holländska med en holländare, Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.71,Default,,0000,0000,0000,,eller tyska med en tysk, är det lättare för dem Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:34.89,Default,,0000,0000,0000,,att lita på mig och bli vänner med mig. Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:37.47,Default,,0000,0000,0000,,I allmänhet är jag mycket glad att ha esperanto som modersmål Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,och jag är också glad tillsammans med andra som har det, Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,att träffas, prata och... Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Tack ska du ha för att du lyssnade, Dialogue: 0,0:05:47.77,0:05:51.82,Default,,0000,0000,0000,,och hej då så länge! Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Esperanto: som en infödd