0:00:00.000,0:00:04.522 Esperanto on maailman levinnein suunnitelmakieli 0:00:04.522,0:00:08.859 se on alun perin luotu kansainväliseksi yhteikieleksi, 0:00:08.859,0:00:12.149 mutta nykyisin on myös syntyperäisiä esperanton puhujia. 0:00:12.149,0:00:16.190 Millaista on olla äidinkielinen esperantisti? 0:00:16.190,0:00:20.023 Esperanto äidinkielenä 0:00:20.023,0:00:23.479 Kuka olet? 0:00:23.479,0:00:25.859 Hei, minä olen Stela. 0:00:25.859,0:00:28.371 Olen 27-vuotias 0:00:28.371,0:00:31.631 Asun nykyisin Brysselissä 0:00:31.631,0:00:34.858 ja olen töissä Euroopan parlamentissa. 0:00:34.858,0:00:38.641 Olen lähtöäni unkarilais-ranskalainen 0:00:38.641,0:00:40.987 Minun nimeni on Leo Sakaguchi. 0:00:40.987,0:00:42.276 Opiskelen 0:00:42.276,0:00:44.702 Darstadtin teknillisessä yliopistossa. 0:00:44.702,0:00:47.971 Isäni on japanilainen, äitini puolalainen 0:00:47.971,0:00:51.660 ja olen syntynyt ja kasvanut Saksassa. 0:00:51.660,0:00:54.136 Minä olen Douglas Oliveira Biscotto. 0:00:54.136,0:00:56.023 Olen 14-vuotias 0:00:56.023,0:00:57.961 ja olen brasilialainen. 0:00:57.961,0:01:00.772 Minä olen Livia Oliveira Biscotto, 0:01:00.772,0:01:02.641 hänen sisarensa. 0:01:02.641,0:01:05.398 Me asumme Rio de Janeirossa. 0:01:05.398,0:01:09.686 Tulimme tänne Brasilian esperantokongressiin. 0:01:09.686,0:01:12.646 Hei! Minä olen Gunnar Fischer. 0:01:12.646,0:01:15.253 Asun Münsterissä Saksassa. 0:01:15.253,0:01:18.810 Hei! Minun nimeni on Klára, olen 19-vuotias. 0:01:18.810,0:01:21.042 Olen ranskalais-unkarilainen, 0:01:21.042,0:01:23.808 ja olen syntynyt Hollannissa. 0:01:23.808,0:01:28.842 Miksi vanhempasi päättivät opettaa sinulle esperantoa? 0:01:28.842,0:01:31.529 Vanhempani tutustuivat toisiinsa esperantoksi 0:01:31.529,0:01:33.864 ja puhuvat sitä aina keskenään. 0:01:33.864,0:01:36.539 Meillä on esperantoa puhuvia ystäviä. 0:01:36.539,0:01:38.362 Olen siis uinut siinä kielessä 0:01:38.362,0:01:39.752 ja sillä lailla oppinut sen. 0:01:39.752,0:01:42.151 Äitini on unkarilainen, isäni ranskalainen. 0:01:42.151,0:01:46.072 He tapasivat esperantotapahtumassa, 0:01:46.072,0:01:47.633 esperantokongressissa. 0:01:47.633,0:01:49.639 He ajattelivat, että... 0:01:49.639,0:01:51.696 "Ensin esperanto, ja sitten 0:01:51.696,0:01:55.420 on aika oppia muut kotikielet." 0:01:55.420,0:01:58.086 On mukavampi 0:01:58.086,0:02:00.444 oppia yhteistä esperantoa 0:02:00.444,0:02:03.784 ja sitten meille on helpompi 0:02:03.784,0:02:07.408 opiskella muita kieliä. 0:02:07.408,0:02:11.126 Isäni oppi esperanton muutamia vuosia ennen minun syntymääni 0:02:11.126,0:02:13.847 ja päätti, että minusta tulee kaksikielinen. 0:02:13.847,0:02:17.685 Hän puhui minulle vain esperantoa 0:02:17.685,0:02:20.864 12 ensimmäistä vuottani. 0:02:20.864,0:02:23.860 Meillä oli paljon kansainvälisiä vieraita 0:02:23.860,0:02:27.203 ja lomilla kävimme usein esperantotapahtumissa. 0:02:27.203,0:02:32.221 Miten ihmiset suhtautuvat siihen, että puhut esperantoa? 0:02:32.221,0:02:35.642 He tietävät siitä vain jos se tulee puheeksi, 0:02:35.642,0:02:38.780 sillä pääkieleni on ranska. 0:02:38.780,0:02:41.583 Luulisin ensireaktion olevan hämmästys, 0:02:41.583,0:02:45.329 sillä eivät ihmiset voi kuvitellakaan, 0:02:45.329,0:02:48.480 että jooku puhuisi tuollaista kummaa kieltä äidinkielenään. 0:02:48.480,0:02:51.261 Kuinka ihmeessä jonkun keksimä kieli 0:02:51.261,0:02:54.916 voi olla jonkun äidinkieli? 0:02:54.916,0:02:58.071 Mutta suhtautuminen on yleensä ihan hyvä: 0:02:58.071,0:03:00.475 "Ihanks tosi?" Se siis kiinnostaa. 0:03:00.475,0:03:04.909 Ensimmäiseksi kysytään, mitä se oikein on. 0:03:04.909,0:03:06.511 Kysytäään, miksi sitä puhutaan 0:03:06.511,0:03:09.914 ja tietenkin halutaan kuulla jokunen lause 0:03:09.914,0:03:12.328 tai sana esperantoksi. 0:03:12.328,0:03:15.127 Meidän kaksikielisyyttämme 0:03:15.127,0:03:19.145 vain kehutaan 0:03:19.145,0:03:23.059 eikä kukaan suhtaudu nuivasti. 0:03:23.059,0:03:25.420 Saksalaisen Lufthansa-lentoyhtiön 0:03:25.420,0:03:27.391 teknisellä osastolla 0:03:27.391,0:03:30.587 olin työpaikkahaastattelussa. 0:03:30.587,0:03:33.491 Minulta kysyttiin: 0:03:33.491,0:03:36.791 "Luen ansioluettelostasi, että puhut esperantoa äidinkielenä. 0:03:36.791,0:03:39.259 Miten ihmeessä?" 0:03:39.259,0:03:42.453 Haastattelijaan teki suuren vaikutuksen, 0:03:42.453,0:03:45.103 että olin syntyperäinen esperantisti 0:03:45.103,0:03:46.645 ja uskon sen tehneen 0:03:46.645,0:03:50.635 hyvän vaikutuksen. 0:03:50.635,0:03:52.937 Mutta olen kyllä kohdannut moniakin, 0:03:52.937,0:03:57.156 joille esperanto äidinkielenä 0:03:57.172,0:04:00.023 on ollut vieras ja mahdoton ajatus. 0:04:00.023,0:04:01.930 He halusiat todistella minulle, 0:04:01.930,0:04:05.811 ettei esperanto voi olla minun äidinkieleni. 0:04:05.811,0:04:08.859 Miten kaksikielisyys on auttanut sinua? 0:04:08.859,0:04:12.574 Kun on kaupassa vanhempien kanssa 0:04:12.574,0:04:14.464 voi sanoa, jos ei tykkää jostakin 0:04:14.464,0:04:16.779 tai ei tahdo jotain, 0:04:16.779,0:04:21.411 koska... No, kun vanhemmat puhuivat minulle esperantoa, 0:04:21.411,0:04:23.864 en kyllä koskaan vastannut esperantoksi. 0:04:23.864,0:04:26.400 Kun puhuin sitä, 0:04:26.400,0:04:29.166 se oli silloin kun halusin, 0:04:29.166,0:04:32.308 ettei kukaan lähettyvillä tiedä, mitä sanon. 0:04:32.308,0:04:34.163 Minä puhun siis neljää kotikieltä 0:04:34.163,0:04:36.438 ja kahta olen oppinut koulussa, 0:04:36.438,0:04:39.043 joten puhun nyt jo kuutta kieltä, 0:04:39.043,0:04:41.674 koska opin jo kotona useita. 0:04:41.674,0:04:44.565 Niin, jos osaa useita kotikieliä, 0:04:44.565,0:04:47.780 oppii nopeasti uusia 0:04:47.780,0:04:50.926 ja sehän on käytännöllistä. 0:04:50.926,0:04:54.104 Voin esimerkiksi ostaa junalipun noin vain 0:04:54.104,0:04:56.871 Saksassa, Itävallassa, Ranskassa, Hollannissa... 0:04:56.871,0:04:59.808 koska puhun sujuvasti paikalliskieltä. 0:04:59.808,0:05:02.737 Niin, kaksikielisenä 0:05:02.737,0:05:05.769 minä tietenkin opin muita kieliä helpommin. 0:05:05.769,0:05:08.931 Kerran minut pyydettiin tv-ohjelmaan 0:05:08.931,0:05:11.883 syntyperäisenä esperanton puhujana, 0:05:11.883,0:05:14.383 ja olin oikein ylpeä siitä. 0:05:14.383,0:05:17.569 On myös helppo saada ystäviä, 0:05:17.569,0:05:19.751 minulla on toosi paljon kavereita ja luulen, että 0:05:19.751,0:05:22.513 yksi syy siihen on se, että osaan 0:05:22.513,0:05:26.647 puhutella ihmisiä suoraan heidän kielillään. 0:05:26.647,0:05:29.263 Jos puhun hollantilaiselle hollanniksi 0:05:29.263,0:05:32.710 tai saaksalaiselle saksaksi, heidän on helpompi 0:05:32.710,0:05:34.890 luottaa minuun ja tulla tutuksi. 0:05:34.890,0:05:37.468 Ylipäänsä minusta on kivaa olla äidinkielinen esperantisti 0:05:37.468,0:05:40.758 ja on kiva tavata muita samanlaisia, 0:05:40.758,0:05:44.084 tavata, jutella ja... 0:05:44.084,0:05:47.771 No niin, kiitos kun jaksoitte kuunnella 0:05:47.771,0:05:51.819 ja tapaamisiin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Esperanto äidinkielenä