L'esperanto és la llengua planificada més difosa que es parla al món Originalment va ser creada per a una comunicació internacional Però ara també n'existeixen parlants nadius Com és la vida per un parlant nadiu d'esperanto? Esperanto: com a nadiu Qui éts? Hola, sóc l'Stela. I tinc 27 anys. Actualment visc a Brusseles, i treballo pel Parlament Europeu Originàriament sóc húngaro-francesa. Em dic Leo Sakaguchi Sóc estudiant a la universitat tècnica de Darmstadt. El meu pare és japonès, la meva mare és polonesa i jo vaig néixer i créixer a Alemanya Jo sóc en Douglas Oliveira Biscotto Tinc 14 anys I... sóc brasiler. Jo sóc la Lívia Oliveira Biscotto. Sóc la seva germana. Som a Rio de Janeiro. Vam venir pel congrés esperantista brasiler. Hola! Jo sóc en Gunnar Fischer. Visc a Münster, Alemanya. Hola! Em dic Klára, tinc 19 anys sóc franco-hongaresa, i vaig néixer als Països Baixos. Per què els teus pares van decidir ensenyar-te Esperanto? Perquè els meus pares es van conéixer a través de l'Esperanto i sempre parlaven Esperanto junts i jo el sentia d'amics esperantistes, etc. Jo sentia la llengua al meu voltant i així vaig aprendre La meva mare és hongaresa, el meu pare francès. Ells es van conèixer a una trobada esperantista, a un congrés d'Esperanto. I van pensar que "Primer Esperanto, després ja tindré temps d'aprendre també les meves altres llengües." Nosaltres ens sentim més còmodes amb la llengua, amb l'Esperanto, i després seria més fàcil per nosaltres quan estudiéssim altres llengües. El meu pare va aprendre Esperanto uns anys abans del meu naixement i va decidir que cresqués de manera bilingüe i ell va parlar amb mi Esperanto, només Esperanto, durant els 12 primers anys de la meva vida. I teníem molts convidats internacionals de l'estranger i molt sovint estiuejàvem en entorns esperantistes. Com reacciona la gent quan sap que parles Esperanto? Això només ho saben si algú parla directament sobre l'Esperanto, perquè la meva llengua principal és el francès. Crec que la primera reacció és sorpresa perquè no s'imaginen que algú pot tenir aquesta estranya llengua com a llengua nativa. Una llengua que va inventar una persona, com pot ser que hi hagi nens que l'aprenen de manera nativa?! Però en general la reacció és positiva: "Ah, de debò?" i la gent s'interessa per això. La primera pregunta sovint és "Què és això?" S'interessen sobre el per què i evidentment de seguida volen escoltar algunes frases o paraules dites per mi en Esperanto. Pel fet de parlar dues llengües només rebo lloances, i no són tractades malament. A Lufthansa, la companyia aèria alemanya, al departament d'enginyeria, vaig fer l'entrevista de qualificació Em van preguntar: "A quin paper hi diu que tu éts parlant natiu d'esperanto, com pot ser això?" I aquell home realment es va quedar molt impressionat per allò, del fet que fos parlant nadiu d'Esperanto, i crec que per això he tingut també d'alguna manera un avantatge Her conegut a molta gent, pels quals la idea de l'Esperanto com a llengua nativa els era aliena i innacceptable, i volien discutir amb mi, que l'Esperanto no podia ser la meva llengua materna. Com t'ha ajudat el bilingüisme? Pots fer-ho servir a una botiga parlant amb els teus pares dient que no t'agrada alguna cosa perquè... Quan els meus pares em parlaven en Esperanto, de fet mai responia en Esperanto. Si jo realment feia servir l'Esperanto allò significava que volia dir alguna cosa, que evidentment no volia que els altres entenguessin. Jo parlo quatre llengües de manera nadiua i després en vaig aprendre dues a l'escola, amb la meva edat parlo 6 llengües, simplement perquè des de que vaig néixer en vaig aprendre moltes. Si algú apren varies llengües de manera nadiua, també apren ràpidament noves llengües, i té avantatges pràctics, per exemple, jo puc comprar bitllets de tren a Anglaterra, Alemanya, Austria, França, Països Baixos... sense cap problema, perquè parlo la llengua. Amb dues llengües maternes lògicament he après altres llengües més fàcilment. Una vegada em van convidar a la televisió perquè era parlant nadiu d'Esperanto, i jo n'estava molt orgullós. A més és més fàcil i ràpid fer amics, jo tinc molts amics i crec que una de les raons és que sóc capaç de parlar la seva llengua materna a ells directament Si parlo neerlandès a un neerlandès, o alemany a un alemany, és més fàcil per ells confiar i trabar amistat amb mi. En general estic content de ser parlant nadiu d'Esperanto i també estic content de trobar-me i xerrar amb altres parlants nadius d'Esperanto Bé, gràcies per la vostra atenció i fins la propera! Esperanto: com a nadiu