0:00:00.000,0:00:04.522 الإسبرانتو هي اللغة الاصطناعية الأوسع انتشارًا في العالم. 0:00:04.522,0:00:08.859 صممت خصيصًا للتواصل الدولي، 0:00:08.859,0:00:12.149 ولكن هناك اليوم أشخاص يتحدثونها كلغة أم. 0:00:12.149,0:00:16.190 كيف تبدو حياة الناطقين بالإسبرانتو كلغة أم؟ 0:00:16.190,0:00:20.023 الإسبرانتو كلغة أم 0:00:20.023,0:00:23.479 من أنت؟ 0:00:23.479,0:00:25.859 مرحبًا، أنا ستيلا. 0:00:25.859,0:00:28.371 وعمري ٢٧ عامًا. 0:00:28.371,0:00:31.631 أعيش الآن في بركسل، 0:00:31.631,0:00:34.858 وأعمل في البرلمان الأوروبي. 0:00:34.858,0:00:38.641 أنا في الأصل هنغارية - فرنسية. 0:00:38.641,0:00:40.987 اسمي ليو ساكاغوتشي. 0:00:40.987,0:00:42.276 أنا طالب 0:00:42.276,0:00:44.702 في الجامعة التقنية في دارمشتات. 0:00:44.702,0:00:47.971 أبي ياباني وأمي بولندية، 0:00:47.971,0:00:51.660 وأنا ولدت وتربيت في ألمانيا. 0:00:51.660,0:00:54.136 أنا داغلاس أوليفييرا بيسكوتو. 0:00:54.136,0:00:56.023 عمري ١٤ عامًا. 0:00:56.023,0:00:57.961 وأنا برازيلي. 0:00:57.961,0:01:00.772 أنا ليفيا أوليفييرا بيسكوتو. 0:01:00.772,0:01:02.641 وأنا شقيقته. 0:01:02.641,0:01:05.398 نحن في ريو دي جانيرو. 0:01:05.398,0:01:09.686 جئنا للمشاركة في المؤتمر البرازيلي للإسبرانتو. 0:01:09.686,0:01:12.646 مرحبًا! أنا غونار فيشر. 0:01:12.646,0:01:15.253 أعيش في مونستر في ألمانيا. 0:01:15.253,0:01:18.810 مرحبًا. اسمي كلارا وعمري ١٩ عامًا. 0:01:18.810,0:01:21.042 أنا فرنسية - هنغارية، 0:01:21.042,0:01:23.808 وولدت في هولندا. 0:01:23.808,0:01:28.842 لماذا قرر والداك تعليمك الإسبرانتو؟ 0:01:28.842,0:01:31.529 لأن والدي تعرفا على بعض من خلال الإسبرانتو 0:01:31.529,0:01:33.864 وتحدثا بينهما بالإسبرانتو دائمًا 0:01:33.864,0:01:36.539 وكذلك سمعت أصدقائي يتحدثون الإسبرانتو، وإلخ. 0:01:36.539,0:01:38.362 سمعت اللغة حولي 0:01:38.362,0:01:39.752 وهكذا تعلمت. 0:01:39.752,0:01:42.151 والدتي هنغارية ووالدي فرنسي. 0:01:42.151,0:01:46.072 التقيا في لقاء إسبرانتو، 0:01:46.072,0:01:47.633 في مؤتمر للإسبرانتو. 0:01:47.633,0:01:49.639 وهما قالا... 0:01:49.639,0:01:51.696 "الإسبرانتو أولاً، وفيما بعد ستتاح لي الفرصة 0:01:51.696,0:01:55.420 لتعلم لغاتي الأخرى أيضًا." 0:01:55.420,0:01:58.086 نشعر بالراحة أكثر 0:01:58.086,0:02:00.444 بهذه اللغة، بالإسبرانتو، 0:02:00.444,0:02:03.784 وسيكون من الأسهل علينا فيما بعد 0:02:03.784,0:02:07.408 تعلم لغات أخرى. 0:02:07.408,0:02:11.126 والدي تعلم الإسبرانتو قبل سنوات من ميلادي 0:02:11.126,0:02:13.847 وقرر أن أنشأ كشخص يتحدث لغتين 0:02:13.847,0:02:17.685 وتحدث بالإسبرانتو، بالإسبرانتو فقط معي 0:02:17.685,0:02:20.864 خلال ال-12 عامًا الأولى من حياتي. 0:02:20.864,0:02:23.860 وكان يزورونا الكثير من الضيوف الدوليين من الخارج 0:02:23.860,0:02:27.203 وأحيانًا كثيرة كنا نسافر في "أرض الإسبرانتو." 0:02:27.203,0:02:32.221 كيف تكون ردة فعل الناس عندما تخبرهم بأنك تتحدث الإسبرانتو؟ 0:02:32.221,0:02:35.642 هم يسمعون بهذا فقط عندما أتحدث مباشرة عن الإسبرانتو، 0:02:35.642,0:02:38.780 لأن لغتي الرئيسية هي الفرنسية. 0:02:38.780,0:02:41.583 ولذا أظن أن ردة الفعل الأولى تكون المفاجأة، 0:02:41.583,0:02:45.329 لأنهم لا يتصورون على الإطلاق أن شخصًا ما 0:02:45.329,0:02:48.480 يمكن أن يتحدث هذه اللغة الغريبة كلغة أم. 0:02:48.480,0:02:51.261 لغة اخترعها شخص، فكيف يمكن 0:02:51.261,0:02:54.916 أن يكون هناك أطفال يتحدثونها كلغة أم؟! 0:02:54.916,0:02:58.071 ولكن ردود الفعل إيجابية بشكل عام: 0:02:58.071,0:03:00.475 "آه، حقًا؟" إذن هم يبدون اهتمامًا بالأمر. 0:03:00.475,0:03:04.909 غالبًا ما كان السؤال الأول "ما هذا؟" 0:03:04.909,0:03:06.511 يسألون عن السبب 0:03:06.511,0:03:09.914 ثم بالطبع يرغبون بسماع عدد من الجمل 0:03:09.914,0:03:12.328 أو الكلمات أقولها بالإسبرانتو. 0:03:12.328,0:03:15.127 لأننا نتحدث لغتين 0:03:15.127,0:03:19.145 عادة ما نحصد المديح 0:03:19.145,0:03:23.059 ولا نتلقى معاملة سيئة. 0:03:23.059,0:03:25.420 في شركة الخطوط الجوية الألمانية لوفتهانزا، 0:03:25.420,0:03:27.391 في قسم الهندسة 0:03:27.391,0:03:30.587 كانت لدي مقابلة تأهيل. 0:03:30.587,0:03:33.491 سألني الشخص: 0:03:33.491,0:03:36.791 "مكتوب في أوراقك أنك تتحدث الإسبرانتو كلغة أم، 0:03:36.791,0:03:39.259 كيف هذا؟" 0:03:39.259,0:03:42.453 وهذا الشخص كان بالفعل منبهرًا من 0:03:42.453,0:03:45.103 حقيقة أنني أتحدث الإسبرانتو كلغة أم، 0:03:45.103,0:03:46.645 وأظن أنه 0:03:46.645,0:03:50.635 لهذا السبب كانت لدي ميزة على غيري. 0:03:50.635,0:03:52.937 ولكنني التقيت بالكثير من الأشخاص، 0:03:52.937,0:03:57.156 الذين كانت فكرة الإسبرانتو كلغة أم بالنسبة لهم 0:03:57.172,0:04:00.023 غريبة وغير مقبولة، 0:04:00.023,0:04:01.930 وحاولوا أن يجادلوني 0:04:01.930,0:04:05.811 مدعين أن الإسبرانتو لا يمكن أن تكون لغتي الأم. 0:04:05.811,0:04:08.859 كيف ساعدك كونك ناطق بلغتين؟ 0:04:08.859,0:04:12.574 يمكنك أن تتحدث إلى والديك في المتجر 0:04:12.574,0:04:14.464 وأن تخبرهم بأنك لا تحب شيئًا ما 0:04:14.464,0:04:16.779 أو أن شيئًا لا يعجبك، 0:04:16.779,0:04:21.411 ف... عندما كان والداي يتحدثان إلي بالإسبرانتو، 0:04:21.411,0:04:23.864 في الحقيقة لم أكن أجيبهم بالإسبرانتو. 0:04:23.864,0:04:26.400 ولذا فإن استخدمت الإسبرانتو، 0:04:26.400,0:04:29.166 فمعنى هذا أنني رغبت بقول شيء 0:04:29.166,0:04:32.308 لم أرد للآخرين أن يفهموه بالتأكيد. 0:04:32.308,0:04:34.163 إذن أنا أتحدث أربع كلغة أم 0:04:34.163,0:04:36.438 ثم تعلمت اثنتين في المدرسة، 0:04:36.438,0:04:39.043 وهكذا بعمري هذا أتحدث ست لغات، 0:04:39.043,0:04:41.674 فقط لأنني تعلمت الكثير منها كلغة أم. 0:04:41.674,0:04:44.565 فعندما يتحدث المرء الكثير من اللغات كلغة أم، 0:04:44.565,0:04:47.780 فإنه يتعلم اللغات الجديدة بسرعة، 0:04:47.780,0:04:50.926 ويتمتع بمزايا عملية، 0:04:50.926,0:04:54.104 فعلى سبيل المثال يمكنني شراء تذاكر قطار في إنجلترا 0:04:54.104,0:04:56.871 وألمانيا والنمسا وفرنسا وهولندا 0:04:56.871,0:04:59.808 دون أية مشكلة لأنني أتحدث اللغة. 0:04:59.808,0:05:02.737 بفضل تحدثي لغتين كلغة أم 0:05:02.737,0:05:05.769 تعلمت لغات أخرى بسهولة أكبر. 0:05:05.769,0:05:08.931 وفي إحدى المرات دعاني أحدهم إلى التلفزيون 0:05:08.931,0:05:11.883 لأنني أتحدث الإسبرانتو كلغة أم، 0:05:11.883,0:05:14.383 وكنت فخورًا جدًا بهذا. 0:05:14.383,0:05:17.569 كما أن هذا يجعل تكوين الصداقات أسهل وأسرع، 0:05:17.569,0:05:19.751 لدي عدد كبير جدًا من الأصدقاء، وأظن أن 0:05:19.751,0:05:22.513 أحد الأسباب هو أن بوسعي 0:05:22.513,0:05:26.647 التحدث مع الأشخاص بلغتهم الأم مباشرة. 0:05:26.647,0:05:29.263 عندما تتحدث الهولندية مع الهولنديين، 0:05:29.263,0:05:32.710 أو الألمانية مع الألمانيين، فمن الأسهل عليهم 0:05:32.710,0:05:34.890 أن يثقوا بك وأن يصبحوا أصدقائك. 0:05:34.890,0:05:37.468 بشكل عام أنا مسرور جدًا لكوني أتحدث اللغة كلغة أم 0:05:37.468,0:05:40.758 كما أنني أسعد كثيرًا بلقاء أشخاص 0:05:40.758,0:05:44.084 يتحدثونها كلغة أم والتحدث معهم و... 0:05:44.084,0:05:47.771 حسنًا، أشكركم على الاستماع 0:05:47.771,0:05:51.819 وإلى اللقاء! 0:06:00.468,0:06:04.468 الإسبرانتو كلغة أم