WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.300 Ben bir çevreciyim. 00:00:02.942 --> 00:00:07.296 Çocukluğumun çoğunu devasa bir kızıl kayının büyük gövdesinde 00:00:07.400 --> 00:00:11.219 dönüşümlü olarak okuyarak ve dallarının arasından gökyüzüne bakarak geçirdim. 00:00:11.243 --> 00:00:13.346 Güvenli ve ilgilenilmiş 00:00:13.370 --> 00:00:16.946 ve kendimden çok büyük bir şeye bağlanmış hissettim. 00:00:16.970 --> 00:00:21.250 Ağaçların ölümsüz olduklarını, hep burada olacaklarını düşünürdüm. NOTE Paragraph 00:00:22.340 --> 00:00:23.966 Yanılmışım. 00:00:23.990 --> 00:00:25.768 Ağaçlar ölüyor. 00:00:25.792 --> 00:00:28.576 İklim değişikliği, Lübnan katran ağacını 00:00:28.600 --> 00:00:30.885 ve Amerika'nın batısının ormanlarını öldürüyor. 00:00:31.528 --> 00:00:33.470 Ölenler sadece ağaçlar değil. 00:00:33.960 --> 00:00:39.827 1998'den beri aşırı sıcaklık 160.000'den çok insanı öldürdü 00:00:39.851 --> 00:00:43.500 ve kontrolsüz iklim değişikliği milyonlarca fazlasını öldürebilir. 00:00:43.970 --> 00:00:45.640 Bu noktaya nasıl geldik? NOTE Paragraph 00:00:45.960 --> 00:00:47.730 Tabii ki bir sürü sebep var 00:00:47.730 --> 00:00:49.451 ama en önemlilerinden birisi 00:00:49.451 --> 00:00:53.310 kapitalizmin korkunç bir şeye dönüşmesine izin vermemiz. 00:00:53.780 --> 00:00:56.666 En iyi halindeki kapitalizmin büyük bir hayranıyım. 00:00:56.690 --> 00:01:00.521 En nihayetinde bir ekonomist ve işletme fakültesi profesörüyüm. 00:01:01.040 --> 00:01:03.816 Bence gerçekten özgür ve tarafsız piyasalar 00:01:03.840 --> 00:01:06.553 insan ırkının en büyük buluşlarından biri. 00:01:07.035 --> 00:01:08.974 Sorun şu ki 00:01:08.998 --> 00:01:13.813 piyasalar, sadece fiyatlar gerçek maliyetleri yansıtınca hünerini gösterir. 00:01:14.163 --> 00:01:16.734 Şu an fiyatlar çok uyumsuz. 00:01:17.369 --> 00:01:23.246 Fosil yakıtları satan firmaların ve aslında sera gazı yayan kimselerin 00:01:23.400 --> 00:01:27.123 bedelini ödemeleri gerekmeyen devasa zararlara yol açmalarına izin veriyoruz. 00:01:27.570 --> 00:01:29.483 Bu neredeyse hiç adil değil. NOTE Paragraph 00:01:30.401 --> 00:01:32.583 Bir an için ellerimin 00:01:32.607 --> 00:01:35.940 telefonunuza 10 seneden fazla güç sağlayabilecek 00:01:35.964 --> 00:01:39.140 10 dolar değerindeki kömür yakmalı elektrik olan 00:01:39.164 --> 00:01:42.526 elektron bulutuyla dolu olduğunu düşünün. 00:01:42.550 --> 00:01:44.976 Bu muhtemelen epey iyi bir anlaşma gibi gelir. 00:01:45.000 --> 00:01:49.792 Bu sadece sebep olduğu zararı siz ödemediğiniz için ucuz. 00:01:50.436 --> 00:01:55.016 Yanan kömür, cıva ve kurşun gibi zehirli maddeleri havaya gönderir 00:01:55.016 --> 00:01:58.001 ki bu da sağlık bakım maliyetlerini milyarlarca dolar artırır 00:01:58.001 --> 00:02:02.850 ve her yıl yüz binlerce insanın ölümüne sebep olur. 00:02:02.850 --> 00:02:06.596 Ayrıca karbondioksitin büyük miktarını yayar. 00:02:06.620 --> 00:02:09.263 Kömürün başka bir bedeli de 00:02:09.287 --> 00:02:13.806 sebep olacağı ve çoktan sebep olduğu iklim zararı. NOTE Paragraph 00:02:14.410 --> 00:02:17.946 Bu yaz California'da bir milyondan fazla arazi yandı 00:02:17.970 --> 00:02:21.956 ve büyük su baskınları Bangladeş'in üçte birini sular altında bıraktı. 00:02:21.980 --> 00:02:26.196 Yüzlerce araştırma bu bedellere bir sayı biçmeyi denedi. 00:02:26.220 --> 00:02:27.834 Bu çalışmayı anlamlandırıyorum 00:02:27.858 --> 00:02:31.096 ve bu noktada insan sağlığına en az sekiz dolar değerinde zarar veren 00:02:31.120 --> 00:02:33.350 ve en az sekiz dolar değerinde iklim zararına 00:02:33.350 --> 00:02:37.376 ve muhtemelen daha da fazlasına sebep olan 00:02:37.400 --> 00:02:42.166 kömür yakmalı elektriğe on dolar değer biçen 00:02:42.190 --> 00:02:48.525 Halk Sağlığı Okulundaki iş arkadaşlarıma ve ekonomideki arkadaşlarıma güveniyorum. 00:02:48.570 --> 00:02:51.541 Bu bir avuç elektronun gerçek bedeli ne mi? 00:02:51.565 --> 00:02:53.211 On dolar değil, 00:02:53.235 --> 00:02:56.118 daha çok 26 dolar gibi bir bedel. NOTE Paragraph 00:02:56.870 --> 00:03:00.386 Petrol ve gaz yakmak ve et yemek gibi şeyler yapmanın gizli bedeli 00:03:00.410 --> 00:03:05.055 tıpkı adil olmadığı gibi aynı şekilde oldukça büyük. 00:03:05.792 --> 00:03:09.586 Temiz bir ekonomi inşa etmeye çalışan herkes 00:03:09.610 --> 00:03:12.911 sağlığımızın yok olması ve iklimimizin bozulması için 00:03:12.935 --> 00:03:16.640 aşırı ölçüde para yardımı yapılmış firmalarla rekabet etmek zorunda. 00:03:17.306 --> 00:03:20.052 Bu, içinde bulunmak istediğim kapitalizm değil. 00:03:20.076 --> 00:03:25.710 Bu, özgür ve adil bir piyasa değil. 00:03:27.007 --> 00:03:29.959 Peki ne yapabiliriz? NOTE Paragraph 00:03:30.540 --> 00:03:35.236 En basit cevap, devletlerin sera gazı salan herkese 00:03:35.260 --> 00:03:39.667 neden oldukları zararı ödemeleri için ısrar etmesi. 00:03:40.240 --> 00:03:44.483 Ancak şu anda devletlerin buna hazır olduğuna dair bir işaret yok 00:03:44.490 --> 00:03:48.856 çünkü fosil yakıt şirketleri son 20 yıllarını 00:03:48.880 --> 00:03:51.974 ciddi ölçüde para yatırılmış kârlarını 00:03:51.998 --> 00:03:54.553 iklim değişikliğini inkar etmek için kullanarak 00:03:54.577 --> 00:03:58.735 ve onları düzene sokan politikacıları para yağmuruna tutarak geçirdi. NOTE Paragraph 00:03:59.320 --> 00:04:01.726 İşte benim çılgın fikrim şu: 00:04:02.280 --> 00:04:04.293 Bence işletmeler gücünü arttırmalı. 00:04:04.730 --> 00:04:08.321 Bence işletmeler kapitalizmi düzeltmeli. 00:04:08.861 --> 00:04:10.338 Farkındayım. (Güler) 00:04:10.362 --> 00:04:14.518 Muhtemelen birçoğunuz "hiç şansın yok" diye düşünüyorsunuz. 00:04:15.237 --> 00:04:19.536 Az önce şirketlerin bilimi inkar ettiğini, 00:04:19.560 --> 00:04:22.766 piyasayı bozduğunu ve politikacılarla kulis yaptığını söylemedim mi? 00:04:22.790 --> 00:04:24.043 Söyledim. 00:04:24.817 --> 00:04:29.314 Ama bunu düzeltmek doğrudan özel sektörün ilgi alanı. 00:04:29.789 --> 00:04:35.274 Gerçek şu ki eğer iklim değişikliğini düzeltmezsek işletmeler hapı yutar. 00:04:35.725 --> 00:04:37.706 Büyük sahil kentleri sular altındayken 00:04:37.730 --> 00:04:40.404 ve milyonlarca kızgın insan hasat ürün vermediği için 00:04:40.428 --> 00:04:45.106 Kuzey'e göç ederken para kazanmak zor olacak. 00:04:45.130 --> 00:04:48.146 Eğer çoğu insan zenginlerin ve beyazların kendi yararları adına 00:04:48.170 --> 00:04:51.236 gezegeni tahrip etmek için kullandıklarına inanırsa 00:04:51.260 --> 00:04:55.166 özel girişimi canlı tutmak zorlaşacak. NOTE Paragraph 00:04:56.006 --> 00:04:59.476 Size bunun gerçekte nasıl göründüğünü anlatayım. 00:04:59.500 --> 00:05:03.836 Arkadaşım Erik Osmundsen, bir atık şirketinin CEO'su olmak için 00:05:03.860 --> 00:05:07.109 özel sermaye şirketinde kolay bir işi bıraktı. 00:05:08.130 --> 00:05:11.298 Bu kulağa biraz tuhaf bir fikir gibi gelebilir 00:05:11.830 --> 00:05:14.203 ama Erik bir farklılık yaratmak istedi 00:05:14.227 --> 00:05:16.446 ve çöple başa çıkma yolunu değiştirmek 00:05:16.470 --> 00:05:19.383 milyonlarca ton emisyonu azaltabilirdi. 00:05:19.970 --> 00:05:22.906 Aniden büyük bir problemle karşılaştı: 00:05:22.930 --> 00:05:25.666 Endüstri tümüyle bozulmuştu. 00:05:25.690 --> 00:05:29.276 Firmalar yasa dışı bir şekilde çöp atarak maliyeti düşürüyordu, 00:05:29.300 --> 00:05:31.706 düzenlemeler kötü bir şekilde uygulanıyordu 00:05:31.706 --> 00:05:34.119 ve ihlal için konan para cezaları çok azdı. NOTE Paragraph 00:05:34.790 --> 00:05:37.395 Erik, bu şekilde davranmanın bedelini ödemek için 00:05:37.419 --> 00:05:40.476 temizliğe girişeceğini ve fiyatları arttıracağını açıkladı. 00:05:40.720 --> 00:05:43.785 Kıdemli takımındaki birçok kişi onun deli olduğunu düşündü. 00:05:44.440 --> 00:05:46.156 Yarısı istifa etti 00:05:46.180 --> 00:05:48.322 ve müşterilerinin çoğunu da kaybetti. 00:05:48.346 --> 00:05:52.366 Rakipleri, endüstriye kötü bir ün getirdiği için onu suçladı 00:05:52.390 --> 00:05:55.021 ve tehditler almaya başladı. 00:05:55.790 --> 00:05:58.833 Ama yozlaşma, gizli gerçekleştiğinde en iyi şekilde çalışır. NOTE Paragraph 00:05:59.493 --> 00:06:03.753 Erik halka açılır açılmaz insanlar güçlerini arttırmaya başladı. 00:06:04.120 --> 00:06:06.780 Birkaç müşteri daha fazla ödeme yapmak istiyordu. 00:06:06.780 --> 00:06:10.207 Yatırımcıları, doğru olanı yapmanın buna değeceği konusunda hemfikirdi. 00:06:10.635 --> 00:06:15.238 Yanında kalan çalışanları taraf tutma fikrini sevdi 00:06:15.262 --> 00:06:18.445 ve maliyetleri düşürmek için bütün yasal yolları buldu. 00:06:18.469 --> 00:06:21.269 Erik, rakiplerinden birkaçını yasa dışı yollarla 00:06:21.269 --> 00:06:24.501 çöplerden kurtulmayı reddetmeleri için ona katılmalarında ikna etti 00:06:24.501 --> 00:06:28.299 ve düzenleyiciler için kenarda durmak daha da zorlaştı. 00:06:28.989 --> 00:06:32.526 Bugün Erik'in şirketi Norsk Gjenvinning 00:06:32.550 --> 00:06:36.036 İskandinavya'daki en büyük geri dönüşüm şirketlerinden biri. NOTE Paragraph 00:06:36.060 --> 00:06:37.630 Konuyu genelleyeyim. 00:06:38.030 --> 00:06:40.435 Değişim için 4 koşul şu: 00:06:41.310 --> 00:06:45.096 Doğru fiyatı koyup yine de kâr eden bir iş kurun. 00:06:46.540 --> 00:06:49.169 Rakiplerinizi aynı şeyi yapmaları için ikna edin. 00:06:49.700 --> 00:06:53.304 Yatırımcıların para kazanacaklarını anladıklarından emin olun. 00:06:53.870 --> 00:06:57.046 Devletleri doğru fiyatı yasallaştırmaları için zorlayın 00:06:57.070 --> 00:06:59.429 böylece fırsatçılar ayakta kalamaz. 00:06:59.783 --> 00:07:02.601 Size bunu başardığımızı söylemiyorum. 00:07:02.903 --> 00:07:04.629 İşler oldukça umutsuz 00:07:05.320 --> 00:07:09.445 ama Erik gibi binlerce iş insanı 00:07:09.469 --> 00:07:11.932 ve bizim gibi milyonlarca insan var. 00:07:12.480 --> 00:07:17.957 Bizler müşteri, çalışan, yatırımcı ve vatandaşız. NOTE Paragraph 00:07:17.981 --> 00:07:21.596 Kapitalizmden vazgeçmek yerine 00:07:21.620 --> 00:07:26.166 piyasanın tamamen adil ve özgür olduğundan 00:07:26.190 --> 00:07:28.916 ve birinin üzerimize çöp atıp bunun bedelini ödemeden 00:07:28.940 --> 00:07:31.602 uzaklaşamayacağından emin olarak kapitalizmi düzeltelim. 00:07:32.170 --> 00:07:37.828 İklim değişikliğini çözmek için kaynak ve teknolojimiz var. 00:07:37.852 --> 00:07:42.291 Birlikte ağaçları ve birbirimizi kurtarabiliriz. NOTE Paragraph 00:07:43.360 --> 00:07:44.763 Teşekkürler.