[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Nas savanas do Quénia, duas fêmeas\Nde rinocerontes brancos do norte, Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Nájin e Fatu, Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:15.56,Default,,0000,0000,0000,,pastam a erva com satisfação. Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Na altura da publicação deste vídeo, Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,são os dois últimos rinocerontes brancos\Ndo norte conhecidos do planeta. Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Esta espécie está funcionalmente extinta Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,— sem um macho, Nájin e Fatu\Nnão podem reproduzir-se. Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Porém, ainda há esperança de ressuscitar\No rinoceronte branco do norte. Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Como assim? Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:38.96,Default,,0000,0000,0000,,A história começa há 50 anos, Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:42.69,Default,,0000,0000,0000,,quando os caçadores furtivos caçaram\Nilegalmente milhares de rinocerontes Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:45.34,Default,,0000,0000,0000,,por toda a África,\Nna mira dos seus cornos. Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Isso, aliado a guerras civis\Nno território deles Dialogue: 0,0:00:48.65,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,dizimou as populações\Nde rinocerontes brancos do norte. Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Os conservacionistas preocupados\Ncomeçaram a tentar criá-los em cativeiro, Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:57.31,Default,,0000,0000,0000,,nos anos 70, Dialogue: 0,0:00:57.43,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,colhendo e armazenando\No sémen dos machos. Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas só nasceram quatro rinocerontes \Nneste ambicioso programa de criação Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Nájin e a sua filha Fatu\Nforam os dois últimos. Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Em 2014, os conservacionistas descobriram\Nque nenhuma delas pode ter crias. Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Embora Nájin tenha procriado Fatu,\Nsofre de fraqueza nas patas traseiras Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:23.44,Default,,0000,0000,0000,,e voltar a ter uma gravidez\Npode ser prejudicial para a sua saúde. Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, Fatu tem uma mucosa\Nuterina degenerada. Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,O último rinoceronte branco do norte\Nmacho, Sudan, morreu em 2018. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas havia um lampejo de esperança:\Na reprodução artificial. Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Sem machos vivos e sem fêmeas \Naptas a terem uma gravidez, Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:46.20,Default,,0000,0000,0000,,isto, no mínimo, é um processo\Ncomplicado e arriscado. Dialogue: 0,0:01:46.53,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Embora os cientistas tenham armazenado\Nesperma, terão de colher os ovos Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:56.64,Default,,0000,0000,0000,,— um processo complexo que exige\Na sedação da fêmea durante duas horas. Dialogue: 0,0:01:56.91,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Depois, têm de criar um embrião viável\Nno laboratório, Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.71,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que nunca foi feita\Ne ninguém sabia fazer. Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.24,Default,,0000,0000,0000,,E isso era apenas o início, Dialogue: 0,0:02:07.28,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,uma mãe substituta\Nde outra espécie de rinocerontes Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,teria de levar o embrião a bom termo. Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,As fêmeas de espécies parentes\Ndo rinoceronte branco do sul Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,são fundamentais para criar\Num embrião de rinoceronte em laboratório Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,e as principais candidatas\Npara mães de substituição. Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Os rinocerontes brancos do norte e do sul\Ndivergiram há cerca de um milhão de anos Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:33.41,Default,,0000,0000,0000,,em espécies separadas — embora \Nestreitamente aparentadas. Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Habitam regiões diferentes e têm\Ntraços físicos ligeiramente diferentes. Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Numa coincidência feliz Dialogue: 0,0:02:39.100,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,várias fêmeas\Nde rinocerontes brancos do sul Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,precisaram de tratamento para\Nproblemas de reprodução Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,e os investigadores puderam colher\Novos durante esse tratamento. Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:53.56,Default,,0000,0000,0000,,No zoo Dvůr Králové, em outubro de 2015, Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,especialistas de Berlim\Ncomeçaram a colher ovos Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,dos rinocerontes brancos do sul Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.39,Default,,0000,0000,0000,,e enviaram-nos para Avantea, Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,um laboratório\Nde reprodução animal, em Itália. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Aí, os cientistas desenvolveram\Ne aperfeiçoaram Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:11.39,Default,,0000,0000,0000,,uma técnica para criar um embrião viável. Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Depois de dominarem a técnica, Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:19.71,Default,,0000,0000,0000,,os investigadores extraíram ovos\Na Nájun e a Fatu, a 22 de agosto de 2019 Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,e enviaram-nos para Itália. Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Três dias depois,\Nfertilizaram os ovos com esperma Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,de um rinoceronte branco macho do norte. Dialogue: 0,0:03:27.100,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de mais uma semana, dois dos ovos\Nentraram na fase de desenvolvimento Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:35.96,Default,,0000,0000,0000,,em que o embrião pode ser congelado\Ne preservado para o futuro. Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Outra colheita em dezembro de 2019\Nproduziu mais um embrião. Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:46.34,Default,,0000,0000,0000,,A partir do início de 2020, o plano\Né recolher ovos de Nájin e de Fatu Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.62,Default,,0000,0000,0000,,três vezes por ano, se elas\Ncontinuarem de boa saúde. Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, os investigadores\Nestão à procura Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:55.57,Default,,0000,0000,0000,,de mães de substituição adequadas\Nnos rinocerontes brancos do sul Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:59.03,Default,,0000,0000,0000,,— idealmente que já tenham tido\Numa gravidez de bom termo. Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,O plano de maternidade de substituição \Né de certo modo um ato de fé Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:05.62,Default,,0000,0000,0000,,— os rinocerontes brancos do sul\Ne do norte cruzaram-se Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:10.05,Default,,0000,0000,0000,,durante o último período glacial\Ne, mais recentemente, em 1977, Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:13.86,Default,,0000,0000,0000,,por isso os investigadores estão otimistas\Nde que um rinoceronte branco do sul Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,poderá levar a bom termo a gestação\Nde um rinoceronte branco do norte. Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,A gravidez das duas espécies\Ndemora o mesmo tempo. Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, transferir um embrião\Npara um rinoceronte é complicado Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,por causa da forma do colo uterino. Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:30.07,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo final, que demorará décadas, Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:34.25,Default,,0000,0000,0000,,é criar uma população de procriação\Nde rinocerontes brancos do norte Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:36.60,Default,,0000,0000,0000,,na sua gama original. Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Os estudos sugerem que temos amostras\Nde indivíduos suficientes Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,para recriar uma população\Ncom a diversidade genética Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,que as espécies tinham há cem anos. Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Embora a especificidade\Ndesta operação seja única, Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,há cada vez mais espécies\Nameaçadas de extinção, Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,o que cria uma arena\Npara perguntas importantes: Dialogue: 0,0:04:55.61,0:04:59.85,Default,,0000,0000,0000,,temos a responsabilidade de tentar\Nrecuperar essas espécies, Dialogue: 0,0:04:59.89,0:05:03.85,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo quando isso \Nfoi provocado pelas ações humanas? Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Há limites para o esforço\Nque devemos fazer Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:10.39,Default,,0000,0000,0000,,para salvar animais ameaçados de extinção?