WEBVTT 00:00:00.660 --> 00:00:02.636 Možda zvuči čudno pominjati posao, 00:00:02.660 --> 00:00:03.872 ali kad se zaljubljujemo, 00:00:03.896 --> 00:00:07.346 često razmatramo kako će ta ljubav uticati na naš zivot, 00:00:07.370 --> 00:00:10.607 a naš posao i karijere su veliki deo toga. NOTE Paragraph 00:00:11.186 --> 00:00:12.749 [Način na koji radimo] NOTE Paragraph 00:00:12.773 --> 00:00:14.797 [Omogućeno uz podršku Dropbox-a] NOTE Paragraph 00:00:14.821 --> 00:00:17.676 Svi parovi koji rade suočavaju se sa teskim odlukama, 00:00:17.700 --> 00:00:20.016 i to može biti kao igra sa nultim zbirom. 00:00:20.040 --> 00:00:22.656 Jednom partneru se ponudio posao u drugom gradu, 00:00:22.704 --> 00:00:25.610 pa drugi treba da napusti svoj posao i počne opet. 00:00:25.610 --> 00:00:29.190 Jedan partner preuzima više brige o deci i stavlja svoju karijeru na čekanje 00:00:29.190 --> 00:00:32.066 tako da bi drugi mogao da juri uzbudljiva unapređenja. 00:00:32.090 --> 00:00:34.596 Jedan dobija, a jedan gubi. 00:00:34.620 --> 00:00:38.046 Dok su neki parovi koji donose ove odluke zadovoljni, 00:00:38.070 --> 00:00:40.573 drugi se zbog njih gorko kaju. 00:00:40.597 --> 00:00:42.616 Šta pravi razliku? NOTE Paragraph 00:00:42.640 --> 00:00:45.376 Poslednjih sedam godina proučavam parove koji rade, 00:00:45.400 --> 00:00:48.196 i saznala sam da se ne radi o tome šta parovi biraju, 00:00:48.220 --> 00:00:50.186 nego kako biraju. 00:00:50.210 --> 00:00:53.286 Naravno, ne možemo kontrolisati naše okolnosti, 00:00:53.310 --> 00:00:55.526 niti imamo bezgranične izbore. 00:00:55.550 --> 00:00:56.927 Ali za one koje imamo, 00:00:56.951 --> 00:00:59.495 kako parovi mogu da izaberu dobro? NOTE Paragraph 00:00:59.519 --> 00:01:03.866 Prvo: počnite rano, mnogo pre nego što morate da odlučite nešto. 00:01:03.890 --> 00:01:06.042 U trenutku kada ste suočeni sa teškim izborom, 00:01:06.042 --> 00:01:08.326 recimo, da jedno od vas treba da se vrati u školu 00:01:08.326 --> 00:01:10.098 ili prihvati rizičnu poslovnu ponudu, 00:01:10.098 --> 00:01:11.099 prekasno je. 00:01:11.099 --> 00:01:15.616 Izabrati dobro počinje razumevanjem međusobnih težnji na vreme - 00:01:15.640 --> 00:01:19.096 težnji kao želji da započnete mali posao, 00:01:19.120 --> 00:01:20.936 živite u blizini šire porodice, 00:01:20.960 --> 00:01:23.016 uštedite dovoljno novca da kupite svoju kuću 00:01:23.040 --> 00:01:24.476 ili dobijete još jedno dete. NOTE Paragraph 00:01:24.500 --> 00:01:27.988 Mnogi od nas mere svoj život upoređivanjem onoga što radimo 00:01:28.012 --> 00:01:30.006 sa našim težnjama. 00:01:30.030 --> 00:01:31.571 Kad je jaz mali, 00:01:31.595 --> 00:01:33.336 osećamo se zadovoljno. 00:01:33.360 --> 00:01:34.511 Kada je veliki, 00:01:34.535 --> 00:01:35.686 osećamo se nesrećno. 00:01:35.710 --> 00:01:37.444 A ako smo deo para, 00:01:37.468 --> 00:01:40.316 svaljujemo barem deo krivice na našeg partnera. NOTE Paragraph 00:01:40.340 --> 00:01:42.766 Odvojite vreme najmanje dva puta godišnje 00:01:42.790 --> 00:01:45.036 da razgovarate o vašim težnjama. 00:01:45.060 --> 00:01:48.726 Veliki sam fan vođenja pisane evidencije ovih razgovora. 00:01:48.750 --> 00:01:51.381 Zapisivanje sa našim partnerima 00:01:51.405 --> 00:01:53.946 pomaže nam da se setimo međusobnih težnji 00:01:53.970 --> 00:01:56.936 i da pišemo priču naših života zajedno. NOTE Paragraph 00:01:56.960 --> 00:01:58.627 Sledeće: eliminišite opcije 00:01:58.651 --> 00:02:01.456 koje ne podržavaju život koji želite da živite zajedno. 00:02:01.480 --> 00:02:06.026 Možete učiniti ovo određivanjem granica koje vam olakšavaju donošenje odluke. 00:02:06.050 --> 00:02:10.126 Granice kao geografija: gde biste voleli da živite i radite? 00:02:10.150 --> 00:02:14.856 Vreme: koliko radnih sati nedeljno će učiniti porodični život mogućim? 00:02:14.880 --> 00:02:18.476 Putovanje: koliko poslovnih putovanja možete podneti? 00:02:18.500 --> 00:02:21.512 Jednom kada odredite svoje granice, odluka postaje laka 00:02:21.536 --> 00:02:24.686 kada se suočite sa prilikom koja pada van njih. 00:02:24.710 --> 00:02:26.736 "Neću ići na intervju za taj posao, 00:02:26.760 --> 00:02:29.546 zato što smo se dogovorili da ne želimo da se selimo." 00:02:29.570 --> 00:02:31.836 Ili, "Smanjiću prekovremeni rad 00:02:31.860 --> 00:02:35.936 zato što smo se dogovorili da je bitno da provodimo vreme zajedno kao porodica." NOTE Paragraph 00:02:35.960 --> 00:02:38.806 Parovi koji razumeju međusobne težnje 00:02:38.830 --> 00:02:41.321 i posvete se jakim granicama 00:02:41.345 --> 00:02:45.726 mogu odustati od naizgled atraktivnih prilika bez kajanja. 00:02:45.750 --> 00:02:49.078 Ako ste suočeni sa prilikom koja ne spada unutar vaših granica, 00:02:49.102 --> 00:02:51.786 onda je važno da odluka koju donesete 00:02:51.810 --> 00:02:54.816 balansira vremenom vašu vezu, 00:02:54.840 --> 00:02:58.238 čak i ako se ne poklapa sa težnjama oba partnera 00:02:58.262 --> 00:02:59.836 u isto vreme. NOTE Paragraph 00:02:59.860 --> 00:03:02.726 Ako vaše odluke uglavnom donosi jedan partner 00:03:02.750 --> 00:03:06.206 ili podržavaju težnje jednog partnera više od drugog, 00:03:06.230 --> 00:03:08.996 doći će do neravnoteže. 00:03:09.020 --> 00:03:11.156 Našla sam da je ta neravnoteža 00:03:11.180 --> 00:03:15.086 razlog zašto većina radnih parova ne uspe. 00:03:15.110 --> 00:03:17.700 Na kraju, jedan se zasiti time što je rekvizit, 00:03:17.724 --> 00:03:19.266 a ne partner. NOTE Paragraph 00:03:19.290 --> 00:03:20.756 Da biste izbegli ovo, 00:03:20.780 --> 00:03:23.456 pratite svoje odluke vremenom. 00:03:23.480 --> 00:03:25.516 Za razliku od vaših težnji i granica, 00:03:25.540 --> 00:03:29.176 nema potrebe da vodite detaljnu evidenciju svake odluke koju ste doneli. 00:03:29.200 --> 00:03:33.646 Samo vodite otvoren razgovor o tome kako se oboje osećate 00:03:33.670 --> 00:03:36.234 da oblikujete odluke koje utiču na vas oboje. NOTE Paragraph 00:03:36.820 --> 00:03:39.046 Kako ćete znati da ste izabrali dobro? 00:03:39.070 --> 00:03:40.530 Jedan uobičajeni nesporazum 00:03:40.554 --> 00:03:43.656 je da možete samo znati koji izbor je pravi u retrospektivi. 00:03:43.680 --> 00:03:46.266 I možda je istina da sudimo o životu unazad, 00:03:46.290 --> 00:03:48.146 ali moramo ga živeti unapred. 00:03:48.170 --> 00:03:51.306 Saznala sam da parovi koji gledaju na odluke unazad kao dobre, 00:03:51.330 --> 00:03:54.256 čine to ne samo zbog ishoda na kraju; 00:03:54.280 --> 00:03:59.071 čine to jer ih je taj izbor učinio jačim individualno i kao par 00:03:59.095 --> 00:04:00.576 dok su odlučivali. 00:04:00.600 --> 00:04:02.636 Nije ono što su odabrali, 00:04:02.660 --> 00:04:05.436 nego to da su birali namerno, 00:04:05.460 --> 00:04:09.023 i to je učinilo da se osećaju bliže i slobodnije zajedno.