1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Voy a empezar con esto: 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 hace un par de años me llamó una organizadora de eventos 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 porque yo iba a hablar en el evento. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Me llamó y me dijo: 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 "Me cuesta encontrar la manera 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 de escribir sobre ti en el folleto". 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Pensé: "Bueno, ¿cuál es el problema?" 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Dijo: "Bien, te escuché hablar 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 y creo que te voy a llamar investigadora 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 pero temo que si te llamo investigadora no venga nadie 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 porque van a pensar que eres aburrida e irrelevante". 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (Risas) 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Muy bien. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Y me dijo: "Pero lo que me gustó de tu charla 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 es que eres narradora. 16 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Así que creo que te voy a llamar simplemente narradora". 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Y, claro, mi parte académica, la insegura, 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 decía: "¿Que me vas a llamar cómo?" 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Y ella dijo: "Te voy a llamar narradora". 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Le dije: "¿Y por qué no hada mágica?" 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (Risas) 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Le dije: "Déjame pensarlo un momento". 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Traté de tomar coraje. 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Pensé que soy una narradora. 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Soy investigadora cualitativa. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Acumulo historias; eso es lo que hago. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Y quizá las historias sean sólo datos con alma. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Tal vez sea sólo una narradora. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Y por eso le dije: "¿Sabes qué? 30 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 ¿Por qué mejor no dices que soy una narradora de investigación?" 31 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Y ella dijo: "Ja, ja. No existe tal cosa". 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 (Risas) 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Así que soy narradora de investigación 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 y hoy voy a contarles 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 -hablamos de expandir la percepción, 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 por eso quiero hablar y contarles algunas historias 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 de una parte de mi investigación 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 que amplió mi percepción de manera fundamental 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 y cambió verdaderamente mi manera de vivir, amar 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 trabajar y ser madre. 41 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Y ahí es donde empieza mi historia. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Cuando era una joven investigadora, estudiante de doctorado, 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 en primer año tenía un profesor de investigación 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 que nos dijo: 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 "La cosa es así: 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 si no pueden medirlo, no existe". 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Pensé que me estaba engatusando. 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Le dije: "¿En serio?" Y me contestó: "Absolutamente". 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Por eso tienen que entender 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 que tengo una licenciatura y una maestría en trabajo social 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 y estaba haciendo el doctorado en trabajo social 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 así que toda mi carrera académica 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 estaba rodeada de personas 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 que creían en cierta forma 55 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 que la vida es un lío, me encanta. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Y yo soy más de decir: si la vida es un lío 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 ordenémosla, organicémosla, 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 y coloquémosla en una caja de bento. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 (Risas) 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Por eso pensar que había encontrado mi camino 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 -encontrar una carrera que me lleve- 62 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 en realidad una de las máximas del trabajo social 63 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 es recaer en la incomodidad del trabajo. 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Y yo soy más del "quítate la incomodidad de la cabeza 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 avanza y obtén buenas notas". 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Ese era mi mantra. 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Así que estaba muy entusiasmada con esto. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Y pensaba, saben qué, esta es la carrera para mí, 69 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 porque me interesan los temas complicados. 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Pero quiero poder hacer que no sean complicados. 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Quiero entenderlos. 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Quiero desentrañar estas cosas, 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 que sé que son importantes, 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 y exponer el código para que todos lo vean. 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Así que empecé con el tema de la conexión. 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Porque si uno ha sido trabajador social 10 años 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 se da cuenta 78 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 de que la conexión es nuestra razón de ser. 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Es el propósito, lo que le da sentido a nuestra vida. 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 De eso se trata. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 No importa si uno habla con trabajadores 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 de la justicia social, la salud mental, que trabajan en abusos y abandonos 83 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 lo que sabemos es que la conexión, 84 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 la capacidad de sentirse conectado, 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 -así estamos diseñados a nivel neurobiológico- 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 es nuestra razón de ser. 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Por eso pensé que iba a empezar por la conexión. 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Bueno, ya conocen esa situación 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 en la que son evaluados por su jefa 90 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 y ella les dice 37 cosas que hacen maravillosamente bien 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 y una cosa... ¿una oportunidad de crecimiento? 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 (Risas) 93 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Y todo en lo que piensan se reduce a esa oportunidad de crecimiento, ¿no? 94 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Bien, al parecer así también era mi trabajo 95 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 porque cuando uno le pregunta a las personas sobre el amor 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 te hablan de corazones rotos. 97 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Cuando uno pregunta de pertenencia 98 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 te van a contar de sus experiencias más insoportables, 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 de la exclusión. 100 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Y cuando uno pregunta sobre la conexión 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 las historias que nos cuentan son de desconexión. 102 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Muy rápidamente, a unas 6 semanas de esta investigación, 103 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 me encontré con esta cosa sin nombre 104 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 que desenmaraña la conexión por completo 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 de un modo que jamás había entendido o visto antes. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Y entonces me aparté de la investigación 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 y pensé que tenía que descubrir de qué se trata. 108 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Y resultó ser que era vergüenza. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Y la vergüenza es muy fácilmente entendida 110 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 como temor a la desconexión. 111 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Hay algo de mí 112 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 que, si otra gente lo sabe o lo ve, 113 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 no voy a ser digno de entrar en contacto. 114 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Lo que puedo decirles sobre esto es 115 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 que es universal; todos lo tenemos. 116 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Las personas que no sienten vergüenza 117 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 no tienen capacidad de empatía o conexión humana. 118 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Nadie quiere hablar de eso 119 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 y cuanto menos uno habla de eso, más lo padece. 120 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Lo que sustenta esta vergüenza, 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 este "no soy lo suficientemente bueno"; 122 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 todas conocemos ese sentimiento: 123 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 "No soy suficientemente blanca o delgada, 124 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 lo suficientemente rica, hermosa, inteligente, 125 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 posicionada". 126 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Lo que sustentaba esto 127 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 era la vulnerabilidad insoportable; 128 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 esta idea de que 129 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 para poder conectarnos 130 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 tenemos que dejarnos ver, 131 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 ver de verdad. 132 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Y ya saben cómo me siento respecto de la vulnerabilidad. La detesto. 133 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Por eso pensaba que era mi oportunidad 134 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 de pulverizarla con mi vara de medir. 135 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Voy a ir, voy a desentrañar esta cuestión, 136 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 voy a pasar un año, voy a deconstruir totalmente la vergüenza, 137 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 voy a entender cómo opera la vulnerabilidad 138 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 pero yo voy a ser más astuta. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Así que estaba lista y muy entusiasmada. 140 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Como saben, no va a resultar bien. 141 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 (Risas) 142 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Ya saben esto. 143 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Así que podría contarles mucho de la vergüenza 144 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 pero tendría que usar el tiempo de todos los demás. 145 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Pero puedo decir que todo se reduce a, 146 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 y ésta quizá sea una de las cosas más importantes que he aprendido 147 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 en la década de esta investigación. 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Mi año 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 se extendió a 6 años, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 miles de historias, 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 cientos de largas entrevistas, grupos focales. 152 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 En un momento la gente me enviaba páginas de sus diarios 153 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 contándome sus historias; 154 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 miles de datos en 6 años. 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 En cierta forma me hice una idea de eso. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Lo entendí, así es la vergüenza, 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 opera de este modo. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Escribí un libro, 159 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 publiqué una teoría, 160 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 pero algo no andaba bien 161 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 y eso era que 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 si separaba, a groso modo, a las personas 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 que entrevisté en personas 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 que tienen realmente una sensación de dignidad 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 todo se reduce a esto: están quienes 166 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 tienen un sentido de dignidad 167 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 -sienten profundo amor y pertenencia- 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 y quienes luchan con eso 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 -las personas que siempre se preguntan si son lo suficientemente buenas. 170 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Había sólo una variable 171 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 que separaba a las personas que tienen 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 un sentimiento profundo de amor y pertenencia 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 de las personas que realmente luchan con eso. 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Y era que la gente que tiene 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 un sentimiento profundo de amor y pertenencia 176 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 cree que es digna de amor y pertenencia. 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Es todo. 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Creen que lo merecen. 179 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Y, para mí, la parte difícil 180 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 que evita que nos conectemos 181 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 es nuestro temor a no merecer la conexión; 182 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 era algo que, en lo personal y profesional, 183 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 sentía que tenía que entender mejor. 184 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Así que lo que hice 185 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 fue tomar todas esas entrevistas 186 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 donde veía dignidad, donde veía personas que viven de ese modo, 187 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 y sencillamente las observé. 188 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 ¿Qué tenían estas personas en común? 189 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Tengo debilidad por los implementos de oficina 190 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 pero esa es otra charla. 191 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Así que tenía una carpeta de manila y un marcador 192 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 y me preguntaba: ¿cómo voy a llamar a esta investigación? 193 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Las primeras palabras que me vinieron a la mente 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 fueron "de todo corazón". 195 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Se trata de personas de todo corazón, que viven un profundo sentido de dignidad. 196 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Así que en la parte superior de la carpeta escribí 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 y empecé a mirar los datos. 198 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 De hecho, lo hice primero 199 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 en un análisis 200 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 de datos muy intensivo de 4 días 201 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 en los que volví, saqué las entrevistas, las historias, los incidentes. 202 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 ¿Cuál es el tema? ¿Cuál es el patrón? 203 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Mi esposo salió de la ciudad con los niños 204 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 porque yo siempre entro en esta cosa loca tipo Jackson Pollock 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 en la que empiezo a escribir 206 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 y paso a modo investigadora. 207 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Y esto fue lo que hallé. 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Lo que tenían en común 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 era el sentido del coraje. 210 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Y quiero separar coraje de valentía por un instante. 211 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 El coraje, la primera definición de coraje 212 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 -la primera que apareció en el idioma inglés- 213 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 proviene de la palabra latina "cor" que significa corazón 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 y la primera definición 215 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 era contar la historia de quién uno es de todo corazón. 216 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Por eso estas personas 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 tuvieron simplemente el coraje 218 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 de ser imperfectos. 219 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Tuvieron la compasión 220 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 de ser amables con ellos primero y luego con los otros 221 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 porque resulta ser que no podemos practicar la compasión con otras personas 222 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 si no podemos tratarnos con amabilidad. 223 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Y lo último era que tenían conexión 224 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 y esta es la parte difícil, 225 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 como resultado de la autenticidad; 226 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 estaban dispuestos a dejar de lado lo que pensaban que deberían ser 227 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 para ser quienes eran 228 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 algo absolutamente necesario para 229 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 lograr la conexión. 230 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Lo otro que tenían en común 231 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 era esto: 232 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 aceptaban plenamente la vulnerabilidad. 233 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Creían 234 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 que lo que las hacía vulnerables 235 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 las hacía hermosas. 236 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 No hablaban de vulnerabilidad 237 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 como algo cómodo 238 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 ni tampoco decían que fuera algo insoportable 239 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 -como había oído antes en las entrevistas de vergüenza. 240 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Sencillamente decían que era algo necesario. 241 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Hablaban de la disposición 242 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 a decir primero "te amo", 243 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 de la disposición 244 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 a hacer algo 245 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 sin garantías, 246 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 de la disposición 247 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 de seguir respirando a la espera de la llamada del doctor 248 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 después de la mamografía. 249 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Estaban dispuestas a invertir en una relación 250 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 que podría o no funcionar. 251 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Pensaban que era algo fundamental. 252 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 En lo personal yo pensaba que era traición. 253 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Yo no podía creer que había prometido fidelidad 254 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 a la investigación... 255 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 la investigación por definición 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 es controlar y predecir, estudiar los fenómenos, 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 con el fin explícito 258 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 de controlar y predecir. 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Y ahora mi misión 260 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 de controlar y predecir 261 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 arrojaba la respuesta que la manera de vivir es con vulnerabilidad 262 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 y dejando de controlar y predecir. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Esto desató una pequeña crisis... 264 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 (Risas) 265 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 ...que se parecía más a esto. 266 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (Risas) 267 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Y lo fue. 268 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Yo lo llamé "crisis" y mi terapeuta lo llamó "despertar espiritual". 269 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Un despertar espiritual suena mejor que una crisis 270 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 pero puedo asegurarles que fue una crisis. 271 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Tuve que hacer los datos a un lado y buscarme una terapeuta. 272 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Déjenme que les cuente algo: uno sabe quién es 273 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 cuando llama a sus amigos y les dice: "Creo que necesito ver a alguien. 274 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 ¿Me recomiendas a alguien?" 275 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Dado que unos cinco de mis amigos dijeron: 276 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 "Epa. No quisiera ser tu terapeuta". 277 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 (Risas) 278 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Yo decía: "¿Qué quieres decir?" 279 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Y ellos me decían: "Sólo digo, ya sabes, 280 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 no traigas tu vara de medir". 281 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Y yo decía: "Bueno". 282 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Así encontré una terapeuta. 283 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 A mi primer encuentro con ella, Diana, 284 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 traía mi lista 285 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 de modo de vida "de todo corazón" y me senté. 286 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Me preguntó: "¿Cómo estás?" 287 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Le dije: "Genial. Estoy bien". 288 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Me dijo: "¿Qué está pasando?" 289 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Y esta es una terapeuta que atiende a terapeutas 290 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 porque tenemos que ir a esos 291 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 porque sus licenciaturas son buenas. 292 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 (Risas) 293 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Así que le dije: 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 "La cosa es que estoy luchando". 295 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Y me dijo: "¿Qué te incomoda?" 296 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Y le dije: "Bueno, tengo un tema de vulnerabilidad. 297 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Sé que la vulnerabilidad es el núcleo 298 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 de la vergüenza y el miedo 299 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 y de nuestra lucha por la dignidad 300 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 pero también parece ser el punto de partida 301 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 de la dicha, la creatividad, 302 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 la pertenencia, el amor. 303 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Y creo que tengo un problema 304 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 y necesito ayuda". 305 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Y le dije: "Pero nada de cosas 306 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 de la familia, 307 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ni mierda de la infancia". 308 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 (Risas) 309 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 "Sólo necesito algunas estrategias". 310 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 (Risas) 311 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 (Aplausos) 312 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Gracias. 313 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Así que me dijo algo así. 314 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 (Risas) 315 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Y luego le dije: "Es malo, ¿no?" 316 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Me dijo: "No es bueno ni malo". 317 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 (Risas) 318 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 "Sencillamente es lo que es". 319 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Y le dije: "¡Dios mío, esto va a apestar!" 320 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (Risas) 321 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Y así fue, y a la vez no. 322 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Me llevó como un año. 323 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Y ya saben que hay personas 324 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 que, cuando se dan cuenta que la vulnerabilidad y la ternura son importantes 325 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 se rinden y se entregan de lleno a eso. 326 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 A: no es mi caso, 327 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 y B: ni siquiera me junto con personas así. 328 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (Risas) 329 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Para mí, fue una pelea callejera de un año de duración. 330 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Fue una pelea acalorada. 331 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 La vulnerabilidad pegaba, yo se la devolvía. 332 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Perdí la pelea, 333 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 pero quizá recuperé mi vida. 334 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Y entonces luego volví a la investigación 335 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 y pasé el siguiente par de años 336 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 tratando de entender las elecciones 337 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 de las personas "de todo corazón" 338 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 y qué hacemos nosotros 339 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 con la vulnerabilidad. 340 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 ¿Por qué luchamos tanto contra eso? 341 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 ¿Estoy sola en la lucha contra la vulnerabilidad? 342 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 No. 343 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Esto es lo que aprendí: 344 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 adormecemos la vulnerabilidad 345 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 cuando esperamos la llamada. 346 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Fue gracioso. Mandé algo a Twitter y a Facebook 347 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 que decía: "¿Cómo definirías vulnerabilidad? 348 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 ¿Qué es lo que te hace sentir vulnerable?" 349 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Y en una hora y media tenía 150 respuestas. 350 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Porque quería saber 351 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 que pasa afuera. 352 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Tener que pedirle ayuda a mi marido 353 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 porque estoy enferma y estamos recién casados; 354 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 empezar a tener sexo con mi marido; 355 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 empezar a tener sexo con mi mujer; 356 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 ser rechazada; preguntarle a alguien; 357 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 esperar que vuelva el doctor; 358 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 ser despedida; despedir gente; 359 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 este es el mundo en que vivimos. 360 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Vivimos en un mundo vulnerable. 361 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Y una de las formas de enfrentarlo 362 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 es adormeciendo la vulnerabilidad. 363 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Y creo que hay evidencia 364 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 -esta evidencia no es la única razón 365 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 pero creo que es un origen enorme- 366 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 de que somos los adultos más endeudados 367 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 obesos, 368 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 adictos y medicados 369 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 de la historia de EE.UU. 370 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 El problema es que, y aprendí esto en la investigación, 371 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 que uno no puede adormecer selectivamente la emoción. 372 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 No se puede decir esto es lo malo. 373 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Esta es la vulnerabilidad, este el sufrimiento, esta la vergüenza 374 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 este el temor, esta la decepción, 375 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 no quiero sentir esto. 376 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Me voy a tomar un par de cervezas y comer un muffin de banana y nuez. 377 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (Risas) 378 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 No quiero sentir esto. 379 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Sé que esa es la risa de la experiencia. 380 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Me gano la vida hurgando en sus vidas. 381 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Dios. 382 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (Risas) 383 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 No se pueden adormecer esos resentimientos 384 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 sin adormecer los afectos, las emociones. 385 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 No se puede hacer de manera selectiva. 386 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Si los adormecemos 387 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 lo hacemos con la dicha 388 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 con la gratitud, 389 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 con la felicidad. 390 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Y entonces somos miserables 391 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 y vamos en busca de propósito y significado 392 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 y luego nos sentimos vulnerables 393 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 y entonces tomamos un par de cervezas y comemos un muffin de banana y nuez. 394 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Y se convierte en un ciclo peligroso. 395 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Una de las cosas que creo que tenemos que pensar 396 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 es por qué y cómo adormecer. 397 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Y no tienen por qué ser adicciones. 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Otra cosa que hacemos 399 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 es hacer de todo lo incierto algo cierto. 400 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 La religión ha pasado de ser una creencia en la fe y el misterio 401 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 a ser una certeza. 402 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 Tengo razón, tú estás equivocado. ¡Cállate! 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Es todo. 404 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Sólo certezas. 405 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Cuanto más miedo tenemos más vulnerables somos 406 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 y más miedo tenemos. 407 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Así se ve la política hoy en día. 408 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Ya no hay discurso. 409 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 No hay conversación. 410 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Solo hay culpas. 411 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 ¿Saben cómo se describe a la culpa en la investigación? 412 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Como un modo de descargar dolor e incomodidad. 413 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Perfeccionamos. 414 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Si hay alguien que quiere que su vida se vea así esa soy yo 415 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 pero no funciona. 416 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Porque nos quitamos la grasa del trasero 417 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 para colocarla en las mejillas. 418 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 (Risas) 419 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Espero que dentro de cien años, 420 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 la gente mire hacia atrás y diga "¡Guau!" 421 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (Risas) 422 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Perfeccionamos, y esto es más peligroso, 423 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 a nuestros hijos. 424 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Permítanme contarles lo que pensamos de los niños. 425 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Cuando nacen están diseñados para luchar. 426 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Y cuando sostenemos a esos bebés perfectos en brazos 427 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 nuestra tarea no es decir: "Mírala, es perfecta". 428 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Mi tarea es mantenerla perfecta... 429 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 asegurarme que ella esté en el equipo de tenis de 5º grado y en Yale en 7º grado". 430 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Esa no es nuestra tarea. 431 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Nuestra tarea es mirar y decir: 432 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 "¿Sabes qué? Eres imperfecta, naciste para luchar 433 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 pero eres digna de amor y pertenencia". 434 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Esa es nuestra tarea. 435 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Muéstrenme una generación educada así 436 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 y se acabarán los problemas que vemos hoy en día. 437 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 Fingimos que lo que hacemos 438 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 no tiene un efecto en las personas. 439 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Lo hacemos en nuestras propias vidas. 440 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Lo hacemos en las empresas... 441 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 ya sea un rescate financiero o de un derrame de petróleo; 442 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 para recordar: 443 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 fingimos que lo que hacemos 444 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 no causa un impacto enorme en otras personas. 445 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Yo le diría a las empresas que no somos ingenuos. 446 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Necesitamos que sean auténticas y reales 447 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 y digan: "Lo sentimos. 448 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Lo vamos a solucionar". 449 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Pero hay otra manera y termino con este pensamiento. 450 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Esto es lo que he encontrado: 451 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 permitamos que nos vean, 452 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 que nos vean en profundidad, 453 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 con nuestra vulnerabilidad; 454 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 amemos con todo el corazón 455 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 aunque no haya garantías; 456 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 eso es algo muy difícil 457 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 y puedo decirles como madre que es terriblemente difícil 458 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 practicar la gratitud y la dicha 459 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 en momentos de terror 460 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 en los que nos preguntamos: "¿Puedo amarte tanto? 461 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 ¿Puedo pensar en esto con tanta pasión? 462 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 ¿Puedo ser tan ferviente en esto?" 463 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Sólo sean capaces de parar y, en vez de pensar que va a suceder una catástrofe 464 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 digan: "Estoy muy agradecida 465 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 porque sentirme tan vulnerable implica que estoy viva". 466 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Y por último lo que pienso que quizá sea lo más importante 467 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 es creer que somos capaces. 468 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Porque cuando trabajamos desde un lugar 469 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 del "soy capaz", creo que 470 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 entonces dejamos de gritar y empezamos a escuchar; 471 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 somos más considerados y amables con la gente que nos rodea 472 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 somos más considerados y amables con nosotros mismos. 473 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Eso es todo. Gracias. 474 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 (Aplausos)