0:00:00.680,0:00:02.216 Quando ero in quinta elementare, 0:00:02.240,0:00:06.616 comprai una copia di[br]“DC Comics Presents n. 57” 0:00:06.640,0:00:09.490 da un espositore girevole,[br]in una libreria della zona 0:00:09.490,0:00:12.906 e quel fumetto mi cambiò la vita. 0:00:12.910,0:00:16.516 La combinazione di parole e immagini[br]fece scattare qualcosa nella mia testa, 0:00:16.520,0:00:18.076 qualcosa di nuovo, 0:00:18.080,0:00:21.806 e mi innamorai subito[br]del genere del fumetto. 0:00:21.806,0:00:24.976 Diventai un lettore vorace di fumetti, 0:00:24.980,0:00:26.696 ma non li portai mai a scuola. 0:00:26.720,0:00:32.530 Istintivamente, sapevo che i fumetti[br]non trovavano posto in classe. 0:00:32.530,0:00:34.876 Ai miei genitori decisamente non piacevano 0:00:34.880,0:00:38.096 ed ero sicuro che non sarebbero piaciuti[br]neanche ai miei insegnanti. 0:00:38.100,0:00:40.396 Infatti, non li usavano mai per insegnare, 0:00:40.400,0:00:44.316 fumetti e romanzi grafici non erano[br]permessi durante le ore di lettura, 0:00:44.320,0:00:47.816 né venivano venduti alla[br]nostra fiera annuale del libro. 0:00:47.820,0:00:50.416 Ciononostante, continuai a leggere fumetti 0:00:50.420,0:00:52.050 e cominciai anche a crearli. 0:00:52.050,0:00:55.090 Alla fine, sono diventato[br]un fumettista pubblicato, 0:00:55.090,0:00:57.920 che si guadagna da vivere[br]scrivendo e disegnando fumetti. 0:00:58.620,0:01:00.910 Sono diventato anche[br]insegnante di scuola superiore. 0:01:00.910,0:01:02.276 Ho insegnato qui: 0:01:02.280,0:01:05.096 Bishop O'Dowd High School,[br]a Oakland, in California. 0:01:05.100,0:01:07.650 Ho insegnato un po' di matematica[br]e un po' di arte, 0:01:07.650,0:01:09.056 ma soprattutto informatica 0:01:09.060,0:01:11.490 e ci sono rimasto per 17 anni. 0:01:11.490,0:01:13.396 Quando ero alle prime armi, 0:01:13.400,0:01:16.530 ho provato a portare[br]i fumetti in classe. 0:01:16.530,0:01:19.650 Ricordo che il primo giorno di lezione[br]ho detto ai miei studenti 0:01:19.650,0:01:21.796 che ero anche un fumettista. 0:01:21.800,0:01:24.926 Non è che avessi intenzione[br]di insegnare con i fumetti, 0:01:24.926,0:01:28.936 piuttosto speravo che i fumetti[br]gli facessero credere che ero forte. 0:01:28.940,0:01:30.396 (Risate) 0:01:30.400,0:01:31.796 Mi sbagliavo. 0:01:31.800,0:01:33.786 Erano gli anni '90 0:01:33.790,0:01:37.950 e allora i fumetti non avevano[br]il prestigio culturale che hanno oggi. 0:01:37.950,0:01:42.056 Gli studenti non pensavano fossi forte.[br]Pensavano che fossi una specie di sfigato. 0:01:42.060,0:01:44.976 Peggio ancora, quando le cose[br]si complicavano a lezione, 0:01:44.980,0:01:48.296 usavano i fumetti per distrarmi. 0:01:48.320,0:01:50.590 Alzavano la mano e mi ponevano[br]domande del tipo: 0:01:50.590,0:01:53.376 "Professor Yang, chi pensa[br]vincerebbe in un combattimento, 0:01:53.380,0:01:54.576 Superman o Hulk?" 0:01:54.580,0:01:55.616 (Risate) 0:01:55.640,0:02:00.696 Capii molto rapidamente che dovevo[br]tenere separati insegnamento e fumetti. 0:02:00.720,0:02:04.136 Sembrava che il mio istinto[br]in quinta elementare avesse avuto ragione. 0:02:04.140,0:02:07.200 I fumetti non avevano posto in classe. 0:02:07.800,0:02:09.400 Ma di nuovo, mi sbagliavo. 0:02:09.800,0:02:11.876 Dopo pochi anni di carriera scolastica, 0:02:11.880,0:02:16.770 capii in prima persona quale fosse[br]il potenziale didattico del fumetto. 0:02:16.770,0:02:20.336 Un semestre mi chiesero di fare[br]il supplente in una classe di Algebra 2. 0:02:20.360,0:02:24.656 Mi chiesero di fare una supplenza lunga[br]e accettai, ma c'era un problema. 0:02:24.660,0:02:28.246 All'epoca ero anche[br]il tecnico didattico della scuola, 0:02:28.250,0:02:30.316 il che significava che ogni due settimane 0:02:30.320,0:02:33.720 dovevo mancare a un paio di lezioni[br]in quella classe di Algebra 2, 0:02:33.720,0:02:36.596 perché ero in un'altra classe[br]ad aiutare un altro insegnante 0:02:36.600,0:02:38.696 per attività legate ai computer. 0:02:38.700,0:02:41.900 Per questi studenti[br]di Algebra 2, era terribile. 0:02:41.900,0:02:44.496 Avere una supplenza lunga è già brutto, 0:02:44.520,0:02:47.900 ma avere una supplenza[br]della supplenza? È terribile. 0:02:48.360,0:02:52.216 Nel tentativo di assicurare[br]un po' di continuità ai miei studenti, 0:02:52.240,0:02:55.096 iniziai a registrare le mie lezioni. 0:02:55.120,0:02:58.766 Poi davo questi video al mio supplente[br]perché li mostrasse ai ragazzi. 0:02:58.766,0:03:03.216 Cercai di realizzare i video in modo che[br]fossero il più coinvolgenti possibile. 0:03:03.240,0:03:05.396 Includevo anche dei[br]piccoli effetti speciali. 0:03:05.400,0:03:08.256 Per esempio, dopo aver finito[br]un problema alla lavagna, 0:03:08.260,0:03:09.916 battevo le mani 0:03:09.920,0:03:12.356 e la lavagna si puliva magicamente. 0:03:12.360,0:03:13.770 (Risate) 0:03:13.770,0:03:15.400 Credevo che fosse grandioso. 0:03:16.160,0:03:19.036 Ero sicuro che i miei studenti[br]l’avrebbero apprezzato, 0:03:19.040,0:03:20.286 ma mi sbagliavo. 0:03:20.286,0:03:21.676 (Risate) 0:03:21.680,0:03:24.536 Queste video-lezioni furono un disastro. 0:03:24.540,0:03:26.850 C'erano studenti che[br]venivano a dirmi cose tipo: 0:03:26.850,0:03:29.446 "Professore, pensavamo[br]che fosse noioso di persona, 0:03:29.446,0:03:32.890 ma in video,[br]lei è proprio insopportabile". 0:03:32.890,0:03:34.536 (Risate) 0:03:34.560,0:03:39.730 Così feci un secondo tentativo disperato[br]e disegnai le lezioni in forma di fumetti. 0:03:39.750,0:03:42.386 Lo facevo molto rapidamente,[br]senza grande preparazione. 0:03:42.400,0:03:45.236 Prendevo un pennarello,[br]disegnavo un riquadro dopo l'altro, 0:03:45.240,0:03:47.936 cercando man mano di capire [br]quello che volevo dire. 0:03:47.940,0:03:49.726 Queste lezioni a fumetti erano lunghe 0:03:49.726,0:03:51.836 dalle quattro alle sei pagine, 0:03:51.840,0:03:56.810 le fotocopiavo, le davo al supplente[br]che le dava ai ragazzi. 0:03:56.810,0:03:59.086 Con mia grande sorpresa, 0:03:59.086,0:04:01.916 le lezioni a fumetti furono un successo. 0:04:01.920,0:04:05.450 Gli studenti mi chiedevano[br]di disegnargliele 0:04:05.450,0:04:08.436 anche quando potevo essere[br]presente di persona. 0:04:08.440,0:04:12.556 Era come se gli piacessi di più[br]in fumetto che in persona. 0:04:12.560,0:04:14.646 (Risate) 0:04:14.646,0:04:18.336 Questo mi stupì, perché i miei studenti[br]sono parte di una generazione 0:04:18.350,0:04:20.265 che è cresciuta con gli schermi, 0:04:20.279,0:04:23.576 quindi ero sicuro che avrebbero[br]voluto imparare su uno schermo 0:04:23.576,0:04:26.056 invece che su una pagina. 0:04:26.070,0:04:27.756 Però quando parlai con i ragazzi 0:04:27.766,0:04:31.006 del perché a loro piacevano[br]così tanto quelle lezioni a fumetti, 0:04:31.006,0:04:35.376 cominciai a rendermi conto[br]del potenziale educativo del fumetto. 0:04:35.390,0:04:38.036 Innanzitutto, a differenza[br]dei loro libri di matematica, 0:04:38.040,0:04:40.636 i fumetti insegnavano visivamente. 0:04:40.640,0:04:43.476 I nostri studenti crescono[br]in una cultura visiva, 0:04:43.480,0:04:46.236 quindi sono abituati a informarsi così. 0:04:46.240,0:04:49.026 Però, a differenza di[br]altre narrazioni visive, 0:04:49.040,0:04:53.876 come il cinema, la televisione,[br]l'animazione o il video, 0:04:53.880,0:04:56.736 i fumetti sono qualcosa di permanente. 0:04:56.740,0:05:02.410 In un fumetto, passato, presente[br]e futuro convivono nella stessa pagina. 0:05:02.420,0:05:05.850 Ciò significa che la velocità[br]del flusso di informazioni 0:05:05.850,0:05:08.600 è saldamente in mano al lettore. 0:05:09.560,0:05:13.576 Quando gli studenti non capivano[br]qualcosa di una mia lezione a fumetti, 0:05:13.580,0:05:17.836 potevano semplicemente rileggere[br]quel passaggio alla velocità desiderata. 0:05:17.840,0:05:21.816 Era come se stessi dando loro[br]un telecomando per le informazioni. 0:05:21.840,0:05:24.736 Non era così per le video-lezioni 0:05:24.760,0:05:27.536 e nemmeno per quelle di persona. 0:05:27.560,0:05:32.296 Quando parlo, trasmetto[br]informazioni alla velocità che scelgo io. 0:05:32.320,0:05:35.696 Per certi studenti e[br]per certi tipi di informazione, 0:05:35.720,0:05:40.650 questi due aspetti del fumetto,[br]la sua natura visiva e la sua permanenza, 0:05:40.650,0:05:44.090 lo rendono uno strumento educativo[br]incredibilmente potente. 0:05:44.090,0:05:46.330 Quando insegnavo [br]in quella classe di Algebra 2, 0:05:46.330,0:05:50.596 lavoravo anche al master in Scienze[br]dell'educazione, a Cal State East Bay. 0:05:50.600,0:05:54.676 L’esperienza fatta con le lezioni[br]a fumetti mi aveva talmente colpito 0:05:54.680,0:05:59.776 che decisi di incentrare[br]la mia tesi finale sul fumetto. 0:05:59.780,0:06:02.806 Volevo capire perché[br]gli insegnanti americani 0:06:02.806,0:06:08.016 sono stati storicamente così riluttanti[br]ad usare i fumetti nelle loro classi. 0:06:08.040,0:06:09.736 Ecco quello che ho scoperto. 0:06:09.736,0:06:12.892 Il fumetto è diventato un mezzo[br]di comunicazione di massa nel 1940, 0:06:12.892,0:06:15.256 con milioni di copie vendute ogni mese 0:06:15.260,0:06:17.436 e gli insegnanti di allora lo notarono. 0:06:17.440,0:06:21.416 Molti insegnanti innovativi iniziarono[br]a portare i fumetti nelle loro classi 0:06:21.420,0:06:22.796 in via sperimentale. 0:06:22.800,0:06:26.676 Nel 1944, il "Journal[br]of Educational Sociology" 0:06:26.680,0:06:30.256 dedicò un intero numero a questo tema. 0:06:30.280,0:06:32.676 Sembrava che le cose stessero progredendo. 0:06:32.680,0:06:35.086 Gli insegnanti cominciavano[br]a capire alcune cose. 0:06:35.086,0:06:37.376 Poi arrivò questo tizio. 0:06:37.400,0:06:41.396 Era uno psicologo infantile,[br]il dottor Fredric Wertham, 0:06:41.400,0:06:45.336 che nel 1954 scrisse un libro[br]intitolato "La seduzione degli innocenti", 0:06:45.360,0:06:49.896 in cui sosteneva che i fumetti[br]causano la delinquenza giovanile. 0:06:49.900,0:06:50.996 (Risate) 0:06:51.000,0:06:52.636 Aveva torto. 0:06:52.640,0:06:55.046 In realtà, il dottor Wertham[br]era una brava persona. 0:06:55.046,0:06:58.476 Trascorse buona parte della carriera[br]lavorando con delinquenti minorili 0:06:58.476,0:07:03.336 e nel suo lavoro notò che la maggior parte[br]dei suoi pazienti leggeva fumetti. 0:07:03.360,0:07:07.126 Wertham però non si rese conto[br]che negli anni '40 e '50, 0:07:07.126,0:07:11.256 quasi tutti i ragazzi[br]leggevano fumetti in America. 0:07:11.260,0:07:14.636 Le argomentazioni del dottor Wertham[br]erano piuttosto discutibili, 0:07:14.640,0:07:17.970 ma il suo libro convinse[br]il Senato degli Stati Uniti 0:07:17.970,0:07:20.096 a tenere una serie di audizioni 0:07:20.120,0:07:24.120 per vedere se davvero i fumetti[br]causassero la delinquenza giovanile. 0:07:24.720,0:07:27.486 Queste audizioni durarono quasi due mesi. 0:07:27.486,0:07:31.986 Finirono in modo inconcludente,[br]ma arrecarono un danno enorme 0:07:32.000,0:07:36.170 alla reputazione dei fumetti[br]agli occhi del pubblico americano. 0:07:36.170,0:07:40.536 Dopodiché, gli insegnanti americani[br]rispettabili fecero tutti marcia indietro 0:07:40.540,0:07:42.386 ed evitarono i fumetti per decenni. 0:07:42.386,0:07:43.876 Fu solo negli anni '70 0:07:43.880,0:07:47.336 che alcune anime coraggiose[br]ripresero in considerazione il discorso. 0:07:47.340,0:07:49.426 Solo di recente, 0:07:49.430,0:07:51.156 nell'ultimo decennio, all'incirca, 0:07:51.160,0:07:54.056 i fumetti hanno goduto di[br]un'accettazione più ampia 0:07:54.060,0:07:55.876 tra gli insegnanti americani. 0:07:55.880,0:08:00.046 Fumetti e romanzi grafici[br]stanno finalmente tornando 0:08:00.046,0:08:01.896 nelle aule americane 0:08:01.920,0:08:05.736 e questo sta accadendo anche[br]al Bishop O'Dowd, dove insegnavo io. 0:08:05.760,0:08:07.656 Il professor Smith, un mio ex collega, 0:08:07.680,0:08:10.616 usa "Capire i fumetti" di Scott McCloud 0:08:10.640,0:08:14.636 nelle sue lezioni di letteratura e cinema,[br]perché quel libro fornisce ai ragazzi 0:08:14.640,0:08:19.776 il linguaggio necessario per discutere[br]del rapporto fra parole e immagini. 0:08:19.776,0:08:23.656 Il professor Burns assegna ogni anno[br]agli studenti un tema a fumetti. 0:08:23.670,0:08:27.636 Chiedendo ai ragazzi di analizzare[br]un romanzo attraverso delle immagini, 0:08:27.640,0:08:30.206 Burns chiede loro di pensare in profondità 0:08:30.206,0:08:32.155 non solo alla storia, 0:08:32.159,0:08:35.206 ma anche al modo in cui viene raccontata. 0:08:35.206,0:08:38.296 La professoressa Murrock usa[br]il mio "American Born Chinese" 0:08:38.320,0:08:39.926 con i suoi studenti di Inglese 1. 0:08:39.930,0:08:41.570 Per lei, i romanzi grafici 0:08:41.570,0:08:45.220 sono un ottimo modo per raggiungere[br]le competenze di base. 0:08:45.220,0:08:48.456 Queste competenze prevedono che [br]gli studenti riescano ad analizzare 0:08:48.480,0:08:54.200 l'influsso di elementi visivi sul senso,[br]sul tono e sulla bellezza di un testo. 0:08:54.600,0:08:57.890 Nella biblioteca, la signora Counts[br]ha creato un'imponente collezione 0:08:57.890,0:09:00.336 di romanzi grafici per Bishop O'Dowd.[br] 0:09:00.360,0:09:03.556 La signora Counts e tutti[br]i suoi colleghi bibliotecari 0:09:03.560,0:09:06.190 sono davvero in prima linea[br]nella difesa dei fumetti, 0:09:06.190,0:09:10.116 fin dai primi anni '80, quando un articolo[br]di giornale di una biblioteca scolastica 0:09:10.120,0:09:14.476 affermò che la semplice presenza[br]di romanzi grafici nella biblioteca 0:09:14.480,0:09:17.526 ne incrementava l'uso[br]di circa l'80 per cento 0:09:17.526,0:09:21.560 e incrementava la circolazione[br]di materiale non fumettistico 0:09:21.560,0:09:22.910 del 30 per cento circa. 0:09:23.120,0:09:26.656 Ispirati da questo rinnovato interesse[br]da parte degli educatori americani, 0:09:26.660,0:09:31.616 i fumettisti americani stanno producendo[br]contenuti più esplicitamente didattici 0:09:31.620,0:09:34.356 per l'educazione primaria[br]come mai prima d'ora. 0:09:34.360,0:09:37.556 Molto materiale è incentrato[br]sull'educazione linguistica, 0:09:37.560,0:09:39.636 ma sempre più fumetti e romanzi grafici 0:09:39.640,0:09:43.156 cominciano a occuparsi[br]di matematica e scienze. 0:09:43.160,0:09:47.656 I romanzi didattici a fumetti STEM[br]sono come un territorio sconosciuto, 0:09:47.660,0:09:49.120 pronto per essere esplorato. 0:09:49.920,0:09:52.416 L'America si sta finalmente rendendo conto 0:09:52.440,0:09:56.610 che i fumetti non causano[br]la delinquenza giovanile. 0:09:56.610,0:09:57.676 (Risate) 0:09:57.680,0:10:01.856 Che fanno davvero parte degli strumenti[br]a disposizione di un insegnante. 0:10:01.860,0:10:05.246 Non c'è ragione di escludere[br]fumetti e romanzi grafici 0:10:05.246,0:10:07.316 dall'educazione primaria dei ragazzi. 0:10:07.320,0:10:08.996 Insegnano visivamente, 0:10:09.000,0:10:11.760 offrono ai nostri studenti un telecomando. 0:10:12.520,0:10:15.210 Il potenziale didattico è lì 0:10:15.210,0:10:16.970 e aspetta solo di essere sfruttato 0:10:16.970,0:10:18.680 da persone creative come voi. 0:10:19.440,0:10:20.686 Grazie. 0:10:20.686,0:10:23.760 (Applausi)