1 00:00:00,760 --> 00:00:02,886 En CM2, j'ai ramené, en classe, 2 00:00:02,886 --> 00:00:06,616 un exemplaire de « DC Comics Presents », numéro 57, 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,376 que je venais d'acheter à la librairie du quartier. 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,886 Cette BD a transformé ma vie. 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,546 La combinaison de mots et d'images a généré quelque chose dans mon esprit 6 00:00:16,546 --> 00:00:18,322 qui n'était jamais arrivé auparavant, 7 00:00:18,322 --> 00:00:21,776 et je suis immédiatement tombé amoureux des BD. 8 00:00:21,800 --> 00:00:24,976 Je suis devenu un lecteur vorace de BD, 9 00:00:24,976 --> 00:00:27,032 mais je ne les ai jamais emmenées à l'école. 10 00:00:27,032 --> 00:00:32,536 D'instinct, je savais qu'elles n'avaient pas leur place dans une salle de classe. 11 00:00:32,560 --> 00:00:34,976 Mes parents n'étaient vraiment pas enthousiastes, 12 00:00:35,000 --> 00:00:38,096 et j'étais certain que mes profs ne le seraient pas non plus. 13 00:00:38,120 --> 00:00:40,876 Après tout, ils ne les ont jamais utilisées pour enseigner. 14 00:00:40,876 --> 00:00:44,586 Les BD ou romans illustrés n'étaient pas autorisé durant les heures de lecture, 15 00:00:44,586 --> 00:00:47,696 et n'étaient pas vendus à notre foire annuelle du livre. 16 00:00:47,840 --> 00:00:52,066 Cependant, j'ai continué à lire des BD, et j'ai même commencé à en créer. 17 00:00:52,080 --> 00:00:55,096 Finalement, je suis devenu un dessinateur publié 18 00:00:55,120 --> 00:00:58,310 qui écrit et dessine des BD pour vivre. 19 00:00:58,680 --> 00:01:00,936 Je suis aussi devenu un professeur de lycée. 20 00:01:00,960 --> 00:01:04,956 J'ai enseigné dans ce lycée : Lycée Bishop O'Dowd, à Oakland - Californie. 21 00:01:05,120 --> 00:01:08,913 J'ai enseigné un peu de maths, d'art, mais principalement l'informatique. 22 00:01:08,913 --> 00:01:11,323 et ce durant 17 ans. 23 00:01:11,520 --> 00:01:13,376 Encore tout jeune enseignant, 24 00:01:13,400 --> 00:01:16,536 j'ai essayé d'introduire des BD dans ma classe. 25 00:01:16,560 --> 00:01:19,656 Je me souviens avoir annoncé à mes étudiants le premier jour, 26 00:01:19,680 --> 00:01:21,776 que j'étais aussi dessinateur de BD. 27 00:01:21,800 --> 00:01:24,896 Mon intention n'était pas de leur apprendre l'art de la BD, 28 00:01:24,920 --> 00:01:28,936 mais j'espérais leur faire penser que j'étais « cool ». 29 00:01:28,960 --> 00:01:30,376 (Rires) 30 00:01:30,400 --> 00:01:31,776 J'avais tort. 31 00:01:31,800 --> 00:01:33,776 Nous étions dans les années 1990, 32 00:01:33,800 --> 00:01:38,096 et les BD n'avaient pas le prestige dont elles bénéficient aujourd'hui. 33 00:01:38,120 --> 00:01:41,896 Mes étudiants n'ont pas pensé que j'étais « cool », mais plutôt « nul ». 34 00:01:42,080 --> 00:01:44,976 Pire, quand les cours ont commencé à être difficiles, 35 00:01:45,000 --> 00:01:48,296 ils ont utilisé les BD pour me distraire. 36 00:01:48,320 --> 00:01:50,936 Ils levaient la main et posaient des questions comme : 37 00:01:50,936 --> 00:01:54,450 « M. Yang, selon vous, qui va gagner le combat : Superman ou Hulk ? » 38 00:01:54,450 --> 00:01:55,616 (Rires) 39 00:01:55,640 --> 00:02:00,696 J'ai vite compris que je devais garder mon enseignement et mes dessins séparés. 40 00:02:00,720 --> 00:02:04,136 Apparemment, mon intuition à l'école primaire était correcte. 41 00:02:04,160 --> 00:02:07,200 La BD n'avait pas sa place à l'école. 42 00:02:07,800 --> 00:02:09,910 Mais là encore, j'avais tort. 43 00:02:09,910 --> 00:02:11,856 Quelques années plus tard, 44 00:02:11,880 --> 00:02:16,776 j'ai appris par expérience directe le pouvoir pédagogique potentiel des BD. 45 00:02:16,800 --> 00:02:20,336 Un semestre, on m'a demandé de reprendre un cours d'algèbre. 46 00:02:20,360 --> 00:02:24,656 Ce serait pour un long terme et j'ai accepté. Mais il y avait un os. 47 00:02:24,680 --> 00:02:28,376 À l'époque, j'étais aussi le technologue en éducation de l'école, 48 00:02:28,400 --> 00:02:30,656 ce qui signifiait que toutes les deux semaines, 49 00:02:30,656 --> 00:02:33,736 je devais manquer deux ou trois périodes de ce cours d'algèbre 50 00:02:33,760 --> 00:02:36,576 pour apporter mon soutien à un autre professeur 51 00:02:36,600 --> 00:02:38,696 dans une activité liée à l'informatique. 52 00:02:38,720 --> 00:02:41,856 Pour mes étudiants en algèbre, c'était une catastrophe. 53 00:02:41,856 --> 00:02:44,472 Avoir un long remplaçant est déjà une mauvaise nouvelle, 54 00:02:44,520 --> 00:02:48,010 mais un remplaçant du remplaçant? Çà ne pouvait pas être pire. 55 00:02:48,360 --> 00:02:52,216 Cherchant à fournir une certaine cohérence à mes étudiants, 56 00:02:52,240 --> 00:02:55,096 j'ai commencé à me filmer donnant un cours. 57 00:02:55,120 --> 00:02:58,736 Je me proposais de remettre ces vidéos à mon remplaçant. 58 00:02:58,760 --> 00:03:03,126 J'ai essayé de rendre ces vidéos les plus intéressantes possible. 59 00:03:03,216 --> 00:03:05,432 J'ai même ajouté des petits effets spéciaux. 60 00:03:05,432 --> 00:03:08,256 Par exemple, après avoir terminé un problème au tableau, 61 00:03:08,280 --> 00:03:12,356 je tapais dans mes mains et le tableau s'effaçait comme par magie. 62 00:03:12,360 --> 00:03:13,776 (Rires) 63 00:03:13,800 --> 00:03:15,940 Je trouvais ça super. 64 00:03:16,160 --> 00:03:19,016 J'étais persuadé que mes étudiants allaient adorer ça. 65 00:03:19,040 --> 00:03:20,356 Mais j'avais tort. 66 00:03:20,356 --> 00:03:21,656 (Rires) 67 00:03:21,680 --> 00:03:24,536 Ces présentations vidéo ont été un désastre. 68 00:03:24,560 --> 00:03:26,756 Certains de mes étudiants sont venus me dire : 69 00:03:26,756 --> 00:03:30,192 « M. Yang, on vous trouvait ennuyeux en chair et en os, 70 00:03:30,192 --> 00:03:32,896 mais en vidéo, vous êtes insoutenable. » 71 00:03:32,920 --> 00:03:34,536 (Rires) 72 00:03:34,560 --> 00:03:39,896 Donc, j'ai fait une deuxième tentative désespérée mais sous forme de BD. 73 00:03:39,920 --> 00:03:42,416 Je les ai faites très rapidement, sans planification. 74 00:03:42,416 --> 00:03:45,216 J'ai pris un crayon et dessiné une planche après l'autre, 75 00:03:45,240 --> 00:03:47,936 en imaginant ce que je voulais dire au fur et à mesure. 76 00:03:47,960 --> 00:03:51,726 Ces BD de présentation avaient quatre à six pages. 77 00:03:51,840 --> 00:03:56,816 Je les ai photocopiées et remises à mon remplaçant pour mes étudiants. 78 00:03:56,840 --> 00:04:01,836 À ma grande surprise, ces BD ont été un succès. 79 00:04:01,920 --> 00:04:05,456 Mes étudiants me demandaient d'en faire 80 00:04:05,480 --> 00:04:08,416 même quand j'étais là pour le cours. 81 00:04:08,440 --> 00:04:12,536 Il semble qu'ils me préféraient en BD plutôt qu'en personne. 82 00:04:12,560 --> 00:04:14,426 (Rires) 83 00:04:14,640 --> 00:04:18,336 Cela m'a étonné car mes étudiants faisaient partie d'une génération 84 00:04:18,360 --> 00:04:20,255 élevée avec les écrans. 85 00:04:20,255 --> 00:04:23,672 Donc, je pensais qu'ils préféreraient apprendre à partir d'un écran 86 00:04:23,672 --> 00:04:25,926 plutôt que d'un format papier. 87 00:04:26,100 --> 00:04:30,996 Mais quand j'ai demandé à mes étudiants pourquoi ils aimaient tant ces BD, 88 00:04:31,000 --> 00:04:35,176 j'ai commencé à comprendre le potentiel pédagogique des BD. 89 00:04:35,400 --> 00:04:38,016 D'abord, contrairement à leurs livres de math, 90 00:04:38,040 --> 00:04:40,616 ces BD enseignent de manière visuelle. 91 00:04:40,640 --> 00:04:43,456 Nos étudiants ont grandi dans une culture visuelle. 92 00:04:43,456 --> 00:04:46,412 Ils sont habitués à recevoir des informations sous cette forme. 93 00:04:46,412 --> 00:04:49,016 Mais, contrairement à d'autres narrations visuelles, 94 00:04:49,040 --> 00:04:53,856 comme les films, la télévision, les dessins animés ou les vidéos, 95 00:04:53,880 --> 00:04:56,736 les BD sont ce que j'appelle « permanentes ». 96 00:04:56,760 --> 00:05:02,416 Dans une BD, le passé, le présent et l'avenir sont réunis sur une page. 97 00:05:02,440 --> 00:05:05,856 Donc, le débit du flux d'informations 98 00:05:05,880 --> 00:05:09,160 est directement entre les mains du lecteur. 99 00:05:09,560 --> 00:05:13,576 Quand mes étudiants ne comprenaient pas un point dans mes BD pédagogiques, 100 00:05:13,600 --> 00:05:17,816 ils pouvaient simplement relire le passage à leur propre rythme. 101 00:05:17,840 --> 00:05:21,816 C'était comme leur offrir une télécommande pour gérer l'information. 102 00:05:21,840 --> 00:05:24,736 Ce n'était pas le cas avec les vidéos. 103 00:05:24,760 --> 00:05:27,666 Et ce n'était pas non plus le cas avec mes cours en personne. 104 00:05:27,666 --> 00:05:32,296 Quand je parle, je transmets l'information à la vitesse que je veux. 105 00:05:32,320 --> 00:05:35,696 Donc, pour certains étudiants et certains types d'information, 106 00:05:35,720 --> 00:05:40,656 les deux caractéristiques du média BD, sa nature visuelle et sa permanence, 107 00:05:40,680 --> 00:05:44,206 en font un outil pédagogique incroyablement puissant. 108 00:05:44,336 --> 00:05:46,532 Quand j'enseignais l'algèbre dans cette classe, 109 00:05:46,532 --> 00:05:50,576 je travaillais aussi sur mon Master en pédagogie à Cal State East Bay. 110 00:05:50,600 --> 00:05:54,656 Et j'étais si intrigué par cette expérience de BD pédagogiques 111 00:05:54,680 --> 00:05:59,586 que j'ai décidé de dédier ma thèse finale à ce sujet. 112 00:05:59,800 --> 00:06:02,776 Je voulais comprendre pourquoi les pédagogues américains 113 00:06:02,800 --> 00:06:07,866 étaient historiquement si peu disposés à utiliser des BD dans leurs cours. 114 00:06:08,040 --> 00:06:10,136 Voici mes découvertes. 115 00:06:10,136 --> 00:06:12,882 Les BD sont devenues un média de masse dans les années 1940, 116 00:06:12,882 --> 00:06:15,256 avec des millions de copies vendues chaque mois, 117 00:06:15,280 --> 00:06:17,416 et les pédagogues de l'époque l'ont remarqué. 118 00:06:17,440 --> 00:06:19,826 De nombreux professeurs innovateurs ont commencé 119 00:06:19,826 --> 00:06:22,752 à apporté des BD dans leur cours à titre expérimental. 120 00:06:22,800 --> 00:06:26,656 En 1944, le « Journal de sociologie éducative » 121 00:06:26,680 --> 00:06:30,256 a consacré une édition entière à ce sujet. 122 00:06:30,280 --> 00:06:32,656 Les choses semblaient progresser favorablement. 123 00:06:32,680 --> 00:06:35,056 Les enseignants commençaient à se faire une idée. 124 00:06:35,080 --> 00:06:37,376 Mais, ce type a débarqué, 125 00:06:37,400 --> 00:06:41,376 un psychologue de l'enfant, Fredric Wertham. 126 00:06:41,400 --> 00:06:45,336 En 1954, il a écrit un livre intitulé : « La séduction de l'innocent », 127 00:06:45,360 --> 00:06:49,630 dans lequel il soutient que les BD provoquent la délinquance juvénile. 128 00:06:49,630 --> 00:06:50,976 (Rires) 129 00:06:51,000 --> 00:06:52,616 Il avait tort. 130 00:06:52,640 --> 00:06:54,950 En fait, Dr Wertham était un type plutôt honnête. 131 00:06:54,950 --> 00:06:58,096 Il a consacré une partie de sa carrière à la délinquance juvénile. 132 00:06:58,120 --> 00:07:03,146 et il a remarqué que la majorité de ses patients lisaient des BD. 133 00:07:03,360 --> 00:07:07,096 Mais Wertham n'a pas réalisé que dans les années 1940 et 1950, 134 00:07:07,120 --> 00:07:11,046 presque tous les gamins en Amérique lisaient des BD. 135 00:07:11,280 --> 00:07:14,616 L'argumentation du Dr Wertham était plutôt douteuse, 136 00:07:14,640 --> 00:07:20,116 mais son livre a incité le Sénat américain à tenir une série d'audiences 137 00:07:20,120 --> 00:07:24,400 destinées à vérifier si les BD provoquaient la délinquance juvénile. 138 00:07:24,860 --> 00:07:29,116 Ces audiences ont duré presque deux mois et n'ont débouché sur aucune décision, 139 00:07:29,116 --> 00:07:33,856 mais elles ont considérablement endommagé la réputation des BD 140 00:07:33,856 --> 00:07:35,996 aux yeux du public américain. 141 00:07:36,200 --> 00:07:40,430 Suite à ça, tout éducateur américain respectable a fait marche arrière 142 00:07:40,430 --> 00:07:42,626 et a gardé ses distances pendant des décennies. 143 00:07:42,626 --> 00:07:44,366 Il a fallu attendre les années 1970, 144 00:07:44,366 --> 00:07:47,336 pour que quelques âmes courageuses les réintègrent. 145 00:07:47,450 --> 00:07:51,166 Et ce n'est que très récemment, une décennie environ, 146 00:07:51,166 --> 00:07:54,056 que la BD a été acceptée par une audience plus large 147 00:07:54,080 --> 00:07:55,856 parmi les enseignants américains. 148 00:07:55,880 --> 00:07:58,540 Les BD et les romans illustrés sont, maintenant, 149 00:07:58,540 --> 00:08:01,896 en train retourner dans les salles de classe américaines. 150 00:08:01,920 --> 00:08:05,456 Cela arrive même à Bishop O'Dowd, là où j'enseignais. 151 00:08:05,760 --> 00:08:10,616 M. Smith, ancien collègue, utilise « Comprendre la BD » de Scott McCloud 152 00:08:10,640 --> 00:08:14,616 dans ses cours de littérature et cinéma car ce livre offre à ses étudiants 153 00:08:14,640 --> 00:08:19,546 un langage avec lequel discuter de la relation entre mots et images. 154 00:08:19,760 --> 00:08:23,656 M. Barnes demande à ses étudiants un essai en bandes dessinées chaque année, 155 00:08:23,680 --> 00:08:27,356 la réalisation d'un roman en prose avec des images, 156 00:08:27,640 --> 00:08:32,146 M. Barnes leur demande de réfléchir intensément non seulement à l'histoire 157 00:08:32,159 --> 00:08:35,016 mais aussi à la manière dont elle est narrée. 158 00:08:35,200 --> 00:08:38,296 Mme Murdock utilise mon travail, « Américain de souche chinoise » 159 00:08:38,320 --> 00:08:40,236 avec ses étudiants en Anglais 1. 160 00:08:40,236 --> 00:08:43,166 Selon elle, les romans illustrés sont un média formidable 161 00:08:43,166 --> 00:08:45,536 pour satisfaire à une norme commune. 162 00:08:45,536 --> 00:08:48,512 La norme stipule que les étudiants doivent pouvoir analyser 163 00:08:48,512 --> 00:08:54,350 comment les éléments visuels participent au sens, au ton et à la beauté d'un texte. 164 00:08:54,760 --> 00:08:56,876 Dans la bibliothèque, Mme Counts a rassemblé 165 00:08:56,876 --> 00:09:00,182 une impressionnante collection d'histoires illustrées. 166 00:09:00,402 --> 00:09:03,536 Avec ses autres collègues bibliothécaires, 167 00:09:03,536 --> 00:09:06,682 Mme Counts a été une pionnière dans le plaidoyer en faveur de la BD 168 00:09:06,682 --> 00:09:10,096 depuis le début des années 1980, quand un article d'un journal scolaire 169 00:09:10,120 --> 00:09:14,456 a indiqué que la simple présence de bande dessinées dans la bibliothèque 170 00:09:14,480 --> 00:09:17,256 augmentait de 80% l'utilisation de la bibliothèque, 171 00:09:17,280 --> 00:09:22,596 et augmentait la circulation des autres livres de 30%. 172 00:09:23,240 --> 00:09:26,656 Inspirée par ce renouveau dans l'intérêt des enseignants américains, 173 00:09:26,680 --> 00:09:31,616 les dessinateurs américains produisent aujourd'hui plus de contenus éducatifs 174 00:09:31,640 --> 00:09:34,506 pour la marché de l'éducation primaire que jamais auparavant. 175 00:09:34,506 --> 00:09:37,536 Une majorité est destinée aux arts du langage, 176 00:09:37,536 --> 00:09:39,992 mais de plus en plus de BD et d'histoires illustrées 177 00:09:39,992 --> 00:09:43,136 commencent à s'attaque aux mathématiques et à la science. 178 00:09:43,300 --> 00:09:46,116 Les BD relatives à la STEM sont vraiment 179 00:09:46,116 --> 00:09:49,626 un territoire inexploré qui n'attend qu'à'être découvert. 180 00:09:49,920 --> 00:09:52,416 L'Amérique prend enfin conscience 181 00:09:52,440 --> 00:09:56,610 que les bandes dessinées ne provoquent pas la délinquance juvénile, 182 00:09:56,610 --> 00:09:57,936 (Rires) 183 00:09:57,936 --> 00:10:01,616 mais font partie des outils de tout éducateur. 184 00:10:01,880 --> 00:10:05,216 Il n'y a aucune raison d'écarter la BD et les romans graphiques 185 00:10:05,240 --> 00:10:07,296 du programme éducatif du primaire. 186 00:10:07,320 --> 00:10:08,976 Ils enseignent visuellement. 187 00:10:09,000 --> 00:10:12,210 Ils donnent à nos étudiants cette télécommande. 188 00:10:12,520 --> 00:10:15,326 Leur grand potentiel éducatif est là, 189 00:10:15,326 --> 00:10:19,026 qui n'attend qu'à être exploité par des créatifs comme vous. 190 00:10:19,440 --> 00:10:21,006 Merci beaucoup. 191 00:10:21,006 --> 00:10:23,450 (Applaudissements)