This is Global Voices
We are Global Voices
My name is Tadeo,
I come from Mexico.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
We come from Kenya.
[Mahsa -Iran]
[Arzu - Azerbaidjan]
Pauline, I am from Switzerland.
Elaine, and I am from Cuba
Leila Nachawati and I'm in Syria
Elizabeth from Mexico
and Marie, I am German-French
Soy Lully, from Columbia
[Marinella - Croatia]
Nikki, I come from
United States of America
My name is Endalk.
I come from Ethiopia
We want to tell you the story about
my friends, my colleagues
who are in prison.
We started blogging in 2012.
We have blogged about human rights,
politics, and Ethiopian laws.
All of them are in prison.
These are my friends
and they are all in prison.
Zone9 bloggers
And we demand justice for the Zone9 Group
We want justice for the Zone9 bloggers.
This is Abel.
He is a mechanical engineer
who worked for ethiopian airlines.
He helps start
the GlobalVoices amharic website.
Inquire online about the right to privacy
is not a crime.
We defend the right of everyone
to speak freely and without fear.
Bloguear no es un crimen!
Blogger n'est pas un crime!
And to our incarcerated colleagues,
I say : "Your cause is ours".
When they took away your freedom,
they hurt every single one of us.
And we demand justice for the Zone9 group
[croatia]
Queremos justicia para los bloggers Zona9!
Nous voulons la justice
pour les blogueurs de la zone9!
We want justice for the Zone9 Bloggers!
هذه أصوات دولية
نحن أصوات دولية
إسمي تاديو، و أنا من المكسيك
داودي، أنجيلا، نكيسا، سيباستيان
نحن من كينيا
[ ماهسا ~ إيران ]
[ أرزو~ أزيربدجان ]
باولين، أنا من سويسرا
إيلين، و أنا من كوبا
ليلى، و أنا سوريا
الزابيث من المكسيك
و ماري، أنا فرنسية-ألمانية
سوي لولي، من كولمبيا
[ مارينيلا~ كرواتي ]
نيكي، أنا من الولايات المتحدة الأمريكية
اسمي اندالك، أنا من اثيوبيا
نريد أن نخبرك بقصة حول
أصدقائنا، زملاؤنا الذين في السجن
بدءنا التدوين سنة 2012
لقد كتبنا حول حقوق الإنسان،
السياسات، و القوانين الاثيوبية
كلهم في السجن
إنهم أصدقائي، و هم في السجن..
مدونو Zone9
نحن نطالب بالعدالة لمجموعة Zone9
نريد العدالة لمدوني Zone9
هذا أبيل
و هو مهندس ميكانيكي عمل لصالح للخطوط الجوية الاثيوبية
لقد ساعد في بناء موقع GlobalVoices
هذا زيلالم، و هو محامي و مدرس.
لقد كتب حول الفلسفة.
هذا أتناف عمل لصالح مديرية مدينة أديس أبابا.
هذا بيفيكادو، مدون من اثيوبيا،
كاتب و عالم معلوميات.
هذه ماهليت، عالمة رياضيات،
عملت لصالح وزارة الصحة.
كانت معرفة بكتابتها لمواضيع النقل
في الفيسبوك
هذا ناتنيل، كان رجل اقنصاد و ناشط حقوقي
نظرته المتفائلة للحياة فعالة جدا
إنهم جميعا في السجن
تم اعتقالهم لأنهم انتقدوا سياسة الحكومات.
المطالبة بالحق عن طريق الانترنيت ليست جريمة.
أرادوا أن يحموا حقوق الانسان في بلدانهم.
ندافع عن حق الجميع في التعبير بحرية دون خوف.
التدوين الالكتروني ليس بجريمة!
التدوين الالكتروني ليس بجريمة!
التدوين الالكتروني ليس بجريمة!
أقول إلى أصدقاءنا المسجونين : " هدفكم هو هدفنا "
عندما يسلبون حريتك، فإنهم يؤذون كل واحد فينا.
اثيوبيا بلد رائع بتاريخ مبني على تبادل الأراء.
نصلي من أجل الوطنيين كمدوني
Zone9 أن يكونوا قادرين على لعب
دورهم في اثيبوبيا في المستقبل عن طريق
السماح لهم بتبادل أفكارهم.
الحرية لـ Zone9
منذ ثلاثين سنة، ذهب أبي إلي اثيوبيا ليقاتل
من أجل حرية هذا البلد.
بلد يقوم بسجن المدونين،
لم يقاتل والدي من أجل هذا.
نطالب بالحرية لمدوني Zone9
نطالب بالعدالة لمدوني Zone9
نطالب بالعدالة لمدوني Zone9
نطالب بالعدالة لمدوني Zone9
نطالب بالعدالة لمدوني Zone9
Hier spricht GlobalVoices!
Wir sind GlobalVoices!
Ich heiße Tadeo,
ich komme aus Mexico.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Wir kommen aus Kenia.
[Mahsa -Iran]
[Arzu - Aserbaidschan]
Pauline, ich bin aus der Schweiz.
Elaine, und ich bin aus Kuba.
Leila Nachawati, und ich bin aus Syrien.
Elizabeth aus Mexiko.
Marie, ich bin Deutsch-Französin.
Ich bin Lully aus Kolumbien.
[Marinella - Kroatien]
Nikki, ich bin aus den USA.
Ich heiße Endalk.
Ich bin aus Äthiopien.
Wir wollen euch die Geschichte
meiner Freunde und Kollegen erzählen,
die im Gefängnis sitzen.
Wir fingen 2012 mit dem Bloggen an.
Unsere Blogs handelten
von Menschenrechten,
politischen Themen und
von der äthiopischen Gesetzgebung.
Sie alle sind im Gefängnis.
Das sind meine Freunde und
sie sind alle im Gefängnis.
Zone9-Blogger
Und wir verlangen Gerechtigkeit
für die Zone9-Gruppe!
Wir wollen Gerechtigkeit für
die Zone9 Blogger!
Das ist Abel.
Er ist ein Maschinenbauer, der für
die äthiopische Fluggesellschaft arbeitete.
Er half dabei die GlobalVoices-Webseite
für Amharisch ins Leben zu rufen.
Das ist Zelalem, er ist Anwalt und Lehrer.
Seine Blogs handelten von Philosophie.
Das ist Atnaf. Atnaf arbeitete in der
Stadtverwaltung von Addis Abeba.
Er liebte es über Storys, die bei
uns passieren, zu twittern.
Das ist Befequadu. Er ist ein Blogger,
Technikfan und ein preisgekrönter Schriftsteller.
Das ist Mahlet. Sie ist eine Mathematikerin,
die im Gesundheitsministerium arbeitete.
Sie war dafür bekannt bei Facebook
bewegende Posts zu schreiben.
Das ist Natnael.
Er ist Wirtschaftswissenschaftler und Menschenrechtler.
Seine positive Lebenseinstellung
ist regelrecht ansteckend.
Sie alle sind im Gefängnis.
Sie wurden verhaftet, weil sie sich
kritisch über die Regierungspolitik äußerten.
Sie versuchten den Leuten dabei zu helfen,
die Grundgesetze Äthiopiens zu verstehen.
Sich online über das Zivilrecht
schlau zu machen ist kein Verbrechen!
Sie wollten sich um die Menschenrechte
ihres Landes kümmern.
Wir verteidigen für jeden
den Rechtsanspruch
der freien Meinungsäußerung,
ohne Angst haben zu müssen!
Bloggen ist kein Verbrechen.
Bloguear no es un crimen!
Blogger n'est pas un crime!
Und zu unseren inhaftierten Kollegen sage ich:
"Euer Fall ist auch unser Fall!"
Als sie euch der Freiheit beraubten,
haben sie auch jeden einzelnen
von uns damit verletzt.
Äthiopien ist ein wundervolles Land
mit einer mächtigen Geschichte,
die auf der gemeinsamen Nutzung
von Ideen basiert.
Wir bitten, dass Patrioten, wie den Zone9-Bloggern,
erlaubt wird in Äthiopiens Zukunft
eine entscheidende Rolle zu spielen,
indem man ihnen erlaubt ihre Ideen zu teilen.
Vor dreißig Jahren ging mein Großvater nach Äthiopien,
um für Frieden in diesem Land zu kämpfen.
Ein Land, das seine Blogger einsperrt,
ist nicht die Sorte von Staat, für die er kämpfte.
Und wir verlangen Gerechtigkeit
für die Zone9-Gruppe!
Wir wollen Freiheit für die Zone9-Blogger!
Wir wollen Gerechtigkeit für die Zone9-Blogger!
Queremos justicia para los bloggers Zona9!
Nous voulons la justice
pour les blogueurs de la zone9!
Wir wollen Gerechtigkeit
für die Zone9-Blogger!
Αυτές είναι οι Global Voices
(Παγκόσμιες Φωνές)
Είμαστε οι Global Voices
Το όνομά μου είναι Ταντέο
είμαι από το Μεξικό.
Νταούντι, Άντζελα, Νεκέσα, Σεμπάστιαν.
Είμαστε από την Κένυα.
[Μάχσα - Ιράν]
[Αρζού -Αζερμπαϊτζάν]
Πολίν, είμαι από την Ελβετία.
Ελάιν, και είμαι από την Κούβα.
Λέιλα Νασαβάτι και είμαι από την Συρία.
Ελίζαμπεθ από το Μεξικό .
και Μαρί, είμαι Γερμανο-Γαλλίδα
Σόι Λούλι, από Κολομβία
[Μαρινέλα - Κροατία]
Νίκι, είμαι από τις ΗΠΑ
Με λένε Εντάλκ,
είμαι από την Αιθιοπία.
Θέλουμε να σας πούμε
για τους φίλους και συντρόφους μας
που είναι φυλακή.
Ξεκινήσαμε να γράφουμε σε μπλογκς
το 2012
Έχουμε γράψει
για τα ανθρώπινα δικαιώματα,
για πολιτική,
και για τους νόμους της Αιθιοπίας.
Όλοι είναι στη φυλακή.
Αυτοί είναι οι φίλοι μου
και είναι όλοι στη φυλακή.
Zone9 bloggers
(οι μπλόγκερς της Ζώνης 9)
Θέλουμε δικαιοσύνη
για την ομάδα Zone9
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους Zone9 bloggers.
Αυτός είναι ο Αμπέλ.
Είναι μηχανικός και εργάζεται
για την αιθιοπιακή αεροπορία.
Βοήθησε στη δημιουργία της ιστοσελίδας
του Global Voices στα αμαρικά.
Αυτός είναι ο Ζελαλέμ. Είναι δικηγόρος
και δάσκαλος που έγραφε για φιλοσοφία.
Αυτός είναι ο Άτναφ. Εργαζόταν
στη διοίκηση της Αντίς Αμπέμπα.
Του άρεσε να γράφει τοπικές ιστορίες
στο τουίτερ.
Αυτός είναι ο Μπεφεκάντου, από την Αιθιοπία,
επιστήμονας στους Η/Υ και συγγραφέας.
Αυτή είναι η Μαχλέτ. Είναι μαθηματικός
που εργάζεται στο Υπουργείο υγείας.
Ήταν γνωστή
για τις συγκινητικές της αναρτήσεις στο FB.
Αυτός είναι ο Νάτναελ. Είναι οικονομολόγος
και ακτιβιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η θετική του άποψη για τη ζωή
ήταν μεταδοτική.
Είναι όλοι στη φυλακή
Συνελήφθησαν επειδή έκαναν κριτική
στην πολιτική της κυβέρνησης.
Προσπαθούσαν να βοηθήσουν τους ανθρώπους
να καταλάβουν την κατάσταση στην Αιθιοπία.
Ήθελαν να προστατέψουν
τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα τους.
Υπερασπιζόμαστε το δικαίωμα όλων
να μιλάνε ελεύθερα και χωρίς φόβο.
Το να είσαι μπλόγκερ δεν είναι έγκλημα!
Το να είσαι μπλόγκερ δεν είναι έγκλημα!
Το να είσαι μπλόγκερ δεν είναι έγκλημα!
Και στους φυλακισμένους συντρόφους μας
λέω: "Το ζήτημά σας είναι και δικό μας".
Όταν σας στερήσαν την ελευθερία,
πλήγωσαν κάθε έναν από εμάς.
Η Αιθιοπία είναι μια θαυμάσια χώρα,
με μια δυναμική ιστορία
που κτίστηκε με βάση τις ιδέες.
Προσευχόμαστε να επιτραπεί στους
μπλόγκερς της Ζώνης 9
να παίξουν ρόλο στο μέλλον της Αιθιοπίας
αφήνοντάς τους
να μοιραστούν τις ιδέες τους.
Τριάντα χρόνια πριν, ο παππούς μου
πήγε στην Αιθιοπία
για να πολεμήσει για την ελευθερία
σ' αυτή τη χώρα.
Δεν πολέμησε για μια χώρα
που φυλακίζει τους μπλόγκερ της.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Zone9.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Zone9.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Zone9.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Zone9.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Zone9.
Θέλουμε δικαιοσύνη
για τους μπλόγκερς της Ζώνης 9.
Esto es Global Voices
Somos Global Voices
Mi nombre es Tadeo, vengo de México
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Venimos de Kenia
[Mahsa-Iran]
[Arzu - Azerbaidjan]
Pauline, soy de Suiza.
Elaine, y soy de Cuba
Leila Nachawati y soy de Siria.
Elizabeth de Mexico
y Marie, soy franco-alemana
Soy Lully, de Colombia
[Marinella- Croatia]
Nikki, vengo de los Estados Unidos de
América
Me llamo Endalk,
vengo de Etiopía
Te queremos contar la historia sobre
mis amigos, mis compañeros
que están en prisión.
Empezamos a bloguear en 2012.
Blogueamos sobre derechos humanos,
política , y leyes etíopes.
Todos están en prisión.
Estos son mis amigos
y están todos en prisión.
Zone9 Bloggers
Y pedimos justicia para el grupo Zone9
Queremos justicia para los blogueros de Zone9
Este es Abel.
Es un ingeniero mecánico
que trabajó para Ethiopian Airlines.
Ayudó a empezar la página web amhárica
de GlobalVoices.
Este es Zelalem. Es abogado y profesor.
Blogueaba sobre filosofía.
Este es Atnaf. Trabajó para la
administración de la ciudad de Addis Ababa.
Le gustaba tuitear sobre historias locales
El es Befeqadu, un bloguer etíope,
informático y escritor
Esta es Mahlet. Es una matemática
que trabajaba para el Ministerio de Salud.
Era conocida por escribir
publicaciones emotivas en Facebook
Este es Natnael. Es un economista y
activista por los derechos humanos.
Su visión positiva de la vida es contagiosa.
Están todos en prisión
Fueron arrestados por ser críticos con las
políticas del gobierno.
Intentaban ayudar a entender la constitución etíope.
Querían proteger los derechos humanos
en su país.
Defendemos el derecho de todo el mundo
a hablar libremente y sin miedos
Bloguear no es un crimen.
Bloguear no es un crimen!
Blogger n'est pas un crime!
Y a nuestros amigos encarcelados, les digo:
"vuestra causa es la nuestra"
Cuando os quitaron vuestra libertad,
nos hirieron a cada uno de nosotros.
Etiopía es un país maravilloso
con una poderosa historia inspirada en compartir
ideas. Esperamos que a los patriotas como los
blogueros de Zone9 se les permita jugar
un rol en el futuro de Etiopía, dejándoles
compartir sus ideas.
Hace más de treinta años, mi abuelo fué a
Etiopía a luchar por la libertad de ese país
Un país que encarcela a sus blogueros
no es la clase de nación que él estaba soñando
pedimos justicia para el grupo Zone9
Queremos libertad para los blogueros de Zone9
Queremos justicia para los blogueros de Zone9
Queremos justicia para los bloggers Zona9!
Queremos justicia para los blogueros de Zone9
Queremos justicia para los blogueros de Zone9
Somos Global Voices
Mi nombre es Tadeo, vengo de Méjico
Somos de Kenya
Nikki, vengo de los Estados Unidos de América
Mi nombre es Endalk y vengo de Etiopía.
Queremos contarles la historia de mis amigos,
mis colegas, porqué están en prisión.
Empezamos a bloguear en 2012.
Blogueamos sobre derechos humamos, política y las leyes de etiopía.
Todos ellos están en prisión.
Éstos son mis amigos y están en prisión.
Queremos justicia para los blogueros de Zona 9
Él es Abel
Es un ingeniero mecánico
que trabajaba para la aerolínea de Etiopía.
Él ayudó a empezar la página
de Global Voices
Él es Zelalem. Es abogado y maestro. Él blogueó sobre filosofía.
Él es Atnaf. Trabajó en administración de la ciudad de Addis Ababa
Le gustaba tuitear sobre historias locales.
Ella es Mahlet. Es matemática, trabajó en el Ministerio de Salud
Era conocida por escribir posts emotivos en Facebook
Él es Natnael.
Es economista y activista de los derechos humanos.
Su actitud positiva en la vida es contagiosa.
Están todos en prisión.
Los arrestaron porque
criticaron las políticas del gobierno.
Ellos intentaban ayudar a la gente
a entender la constitución de Etiopía.
Quisieron proteger los derechos humanos en su país.
Defendemos los derechos de cada uno
de hablar libremente y sin miedo.
Y a nuestros los colegas encarcelados les digo
su causa, es nuestra
cuando se llevaron su libertad
hirieron a cada uno de nosotros.
Etiopía es un país maravilloso
con una historia poderosa
construida en compartir ideas.
Rezamos para que patriotas
como los blogueros de la Zona 9
puedan jugar un rol en el futuro de Etiopía
cuando se les permita compartir sus ideas.
Queremos justicia por los blogueros de Zona 9
Queremos libertad para los blogueros de Zona 9
Queremos justicia para los blogueros de Zona 9
Queremos justicia para los blogueros de Zona 9
Ceci est Global Voices
Nous sommes Global Voices
Mon nom est Tadeo,
Je viens du Méxique.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Nous venons du Kenya.
[Mahsa -Iran]
[Arzu - Azerbaidjan]
Pauline, je viens de Suisse.
Elaine, je viens de Cuba.
Leila Nachawati et je viens de Syrie.
Elizabeth du Mexique
et Marie, Je suis Franco-allemande.
Je suis Lully, de Colombie.
[Marinella - Croatia]
Nikki, je viens des Etats-Unis.
Mon nom est Endalk,
je viens d'Ethiopie.
Nous voulons vous dire l'histoire
de mes amis, mes collègues,
qui sont en prisons.
Nous avons commencer à bloguer en 2012.
Nous avons blogué à propos des Droits de l'Homme,
de politiciens, et des lois éthiopiennes.
Ils sont tous en prison.
Ce sont mes amis,
et ils sont tous en prison.
Zone9 blogueurs
Et nous réclamons justice pour le collectif Zone9
Nous voulons la justice pour les blogueurs de Zone9.
Voici Abel.
Il est ingénieur mécanicien
et travaille pour Ethiopian Airlines.
Il aide a lancer le site web GlobalVoices amharic.
Voici Zelalem, il est avocat et enseignant.
Il bloguait sur la philosophie.
Voici Etnaf. Il travaillait pour
l'administration de la ville de Addis Ababa.
Il aimait twitter au sujet d'histoires locales.
Voici Befeqadu, un bloggueur Ethiopien,
un informaticien et écrivain reconnu.
Voici Mahlet, elle était mathématicienne
et travaillait pour le Ministère de la Santé.
Elle était connu pour écrire des
publications émouvantes sur Facebook.
Voici Natnael. Il était un économiste et
activiste des Droits de l'Homme.
Son regard positif sur la vie est contagieux.
Ils sont tous en prison.
Ils ont été arrêté parcequ'ils étaient critiques avec
les politiques gouvernementales.
S'informer sur le droit à la vie privée en ligne n'est pas un crime
Il voulaient protéger les Droits de l'Homme dans leur pays.
Nous défendons le droit pour tous de parler librement
et sans peur
Blogguer n'est pas un crime.
Blogguer n'est pas un crime
Blogguer n'est pas un crime!
Et pour nos collègues incarcerés,
je dis : "votre cause est la nôtre".
Quand ils ont pris votre liberté,
ils ont blessé chacun de nous.
L'Ethiopie est un magnifique pays avec une
puissante histoire batie sur l'idée de partage
d'idées. Nous espérons que des patriotes, comme les bloggueurs Zone 9 seront autorisés à jouer
un rôle dans le future de l'Ethiopie en étant
autorisés de partager leurs idées.
Il y a 30 ans, mon grand père est aller en Ethiopie
pour se battre pour la liberté pour ce pays.
Un pays qui incarcère des bloggueurs n'est pas le
genre de nation pour lequel il s'est battu.
Nous réclamons justice pour le collectif Zone 9.
Nous voulons la liberté pour le collectif Zone9.
Nous demandons justice pour le collectif Zone9.
Nous voulons la justice pour le collectif Zone9.
Nous voulons la justice
pour les blogueurs de la zone9!
Nous demandons justice pour le collectif Zone9.
Questo è Global Voices
Noi siamo Global Voices
Mi chiamo Tadeo, vengo dal Messico.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Veniamo dal Kenya.
[Mahsa - Iran]
[Arzu - Azerbaigian]
Pauline, dalla Svizzera
Elaine, da Cuba
Leila Nachawati e sono in Siria
Elizabeth, dal Messico
e Marie, sono franco-tedesca
Sono Lully, dalla Colombia
[Marinella - Croatia]
Nikki, dagli Stati Uniti d'America
Mi chiamo Endalk. Vengo dall'Etiopia
Vogliamo raccontarvi la storia riguardo
i miei amici, i miei colleghi
che sono in prigione.
Abbiamo fondato un blog
nel 2012.
Abbiamo parlato di diritti umani,
politica e leggi etiopi.
Questi...
Tutti loro sono in prigione.
Questi sono i miei amici
e sono tutti in prigione.
I blogger Zone9
E noi chiediamo giustizia per il Gruppo Zone9.
Vogliamo giustizia per i blogger Zone9
Lui è Abel.
È un ingegnere meccanico
che ha lavorato per la Ethiopian Airlines.
Ha aiutato ad avviare il sito web
di GlobalVoices in amarico.
Lui è Zelalem. È avvocato e insegnante.
Scriveva sul blog di filosofia.
Lui è Atnaf.
Lavorava per l'amministrazione
di Addis Ababa
Amava twittare riguardo le storie locali.
Lui è Befeqadu, un blogger, un informatico
e uno scrittore premiato.
Lei è Mahlet. Una matematica che lavorava
presso il Ministero della Salute.
Era famosa per i suoi struggenti
post su Facebook
Lui è Natnael. È un economista
ed è un attivista per i diritti umani.
La sua visione positiva
della vita è contagiosa.
Sono tutti in prigione.
Sono stati arrestati perché criticavano
le politiche governative.
Provavano ad aiutare le persone
a capire la costituzione dell'Etiopia.
Volevano proteggere
i diritti umani nel loro paese.
Noi difendiamo il diritto di ciascuno
a parlare liberamente e senza paura.
Bloggare non è un crimine.
Bloggare non è un crimine!
Bloggare non è un crimine!
E ai nostri colleghi incarcerati,
dico: "La vostra causa è la nostra".
Quando vi hanno tolto la libertà,
hanno colpito ognuno di noi.
L'Etiopia è uno splendido paese con una
forte storia costruita sulla condivisione
d'idee. Auspichiamo che ai patrioti come i
blogger di Zero9 venga permesso di giocare
un ruolo nel futuro dell'Etiopia
grazie alla condivisione delle loro idee.
Trent'anni fa mio nonno andò in Etiopia
per lottare per la libertà di quel paese.
Un paese che incarcera i suoi blogger non
è il tipo di stato per cui lui ha lottato.
Vogliamo giustizia per i blogger di Zone9.
지금은 글로벌 보이스입니다.
우리는 글로벌 보이스입니다.
제 이름은 타데오입니다.
멕시코에서 왔지요.
다우디, 안젤라, 네케사, 세바스찬
우린 케냐에서 왔습니다.
[마사 - 이란]
[아르주 - 아제르바이잔]
저는 스위스에서 온 폴린입니다.
쿠바 사람인 일레인이에요.
제 이름은 레일라 나차와티, 시리아 사람입니다.
멕시코에서 온 엘리자베스에요.
저는 마리에요. 독일, 프랑스 이중국적자이지요.
콜롬비아에서 온 소이 룰리입니다.
[마리넬라 - 크로아티아]
미국에서 온 니키입니다.
에티오피아에서 온 엔다크입니다.
오늘은 감옥에 있는
제 친구와 동료 이야기를
여러분께 들려주고 싶습니다.
우리는 블로그를 2012년에 시작했지요.
우리는 블로그에 인권
정치, 에티오피아 뉴스와 관련된 글을 올렸지요.
지금은 다 감옥에 갇혀있지요.
다 제 친구들인데 다 감옥에 있어요.
Zone9 블로거
우린 Zone9 그룹
To są Global Voices.
Jesteśmy Global Voices.
Mam na imię Tadeo, pochodzę z Meksyku.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Pochodzimy z Kenii.
Mahsa - Iran
Arzu - Azerbejdżan
Pauline ze Szwajcarii.
Elaine, jestem z Kuby.
Lelia Nachawati, mieszkam w Syrii.
Elizabeth z Meksyku,
Marie, jestem pół Niemką, pół Francuzką,
Lully z Kolumbii
Marinella - Chorwacja.
Nikki, pochodzę z USA.
Mam na imię Endalk, pochodzę z Etiopii.
Chcemy opowiedzieć Wam historię
o naszych przyjaciołach,
którzy są teraz w więzieniu.
Zaczęliśmy blogować w 2012 roku.
Pisaliśmy na temat praw człowieka,
polityki, prawa w Etiopii.
Wszyscy zostali uwięzieni.
To są moi przyjaciele
i wszyscy są w więzieniu.
Blogerzy Strefy 9.
Żądamy sprawiedliwości
dla Blogerów Strefy 9.
Chcemy sprawiedliwości
dla Blogerów Strefy 9.
To jest Abel.
Jest inżynierem mechanikiem,
pracował dla etiopskich linii lotniczych.
Pomógł założyć stronę Global
Voices w języku amharskim.
Pytanie o prawo do prywatności za
pomocą internetu nie jest przestępstwem.
Bronimy prawa każdego
człowieka do wolności słowa.
Blogowanie to nie przestępstwo!
Blogowanie to nie przestępstwo!
I mówię naszym uwięzionym kolegom:
'Wasza sprawa to nasza sprawa'.
Kiedy odbierają ci
wolność, ranią każdego z nas.
Żądamy sprawiedliwości dla grupy Strefa9.
Żądamy sprawiedliwości
dla Blogerów Strefy 9!
Żądamy sprawiedliwości
dla Blogerów Strefy 9!
Vozes Globais
Nós somos vozes globais
Meu nome é Tadeo, eu sou do México
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian
Nós somos do Quenia
Mahsa, Irã
Arzu , Azerbaijão
Pauline, sou da Suiça
Elaine, sou de Cuba
Leila Nachawati, estou na Síria
Elizabeth, do México
Marie, sou franco-alemã
Lully, da Colômbia
Marinella, Croácia
Nikki, sou dos Estados Unidos
Meu nome é Endalk, Vim da Etiópia
Queremos contar uma história sobre
meus amigos, meus colegas que estão presos
Nós começamos um blog in 2012
A gente postava sobre Direitos Humanos,
política e as leis etíopes.
Todos eles estão presos.
Esses são meus amigos
e todos estão na prisão
Blogueiros Zone9
Exigimos justiça para os blogueiros Zone9
Queremos justiça para os blogueiros Zone9.
Esse é o Abel,
Ele é engenheiro mecânico,
trabalhou pra aviação etíope
Ele ajuda a criar o site Global Voices
em amárico.
Esse é Zelalem. É advogado e professor.
Ele blogava sobre filosofia.
Esse é Atnaf. Trabalhava na
administração da cidade de Addis Abeba.
Adorava tuitar sobre estórias locais.
Eles queriam proteger os Direitos Humanos em seus países
Defendemos o direito de todos, de falar livremente e sem medo
Ter um blog não é um crime
Ter um blog não é um crime
Ter um blog não é um crime
E aos nossos colegas encarcerados. Eu digo: "Sua causa é nossa".
Quando tiram sua liberdade, eles ferem todos nós
A Etiópia é um país maravilhoso, tem uma história poderosa construída no conceito
de compartilhar ideias. Suplicamos para que os blogueiros da Zone9 sejam permitidos
a desempenhar um papel no futuro da Etiópia, podendo compartilhar suas idéias
Há mais de 30 anos, meu avô foi para Etiópia
lutar pela liberdade desse país
Um país que prende seus blogueiros, não é o tipo de nação que estava sonhando
Exigimos justiça para os blogueiros da Zone9
Queremos liberdade para os blogueiros da Zone9
Croácia
Queremos justiça para os blogueiros da Zone9
Queremos justiça para os blogueiros da Zone9
Queremos justiça para os blogueiros da Zone9
Это Global Voices
Мы - Global Voices
Меня зовут Тадео,
Я из Мексики.
Дауди, Анджела, Некеса, Себастьян.
Мы из Кении.
Махса из Ирана.
Арзу из Азербайджана
Паулин, Я из Швейцарии.
Элайн из Кубы.
Лейла Нашавати, и я из Сирии.
Элизабет из Мексики.
И Мэри, я немка-француженка.
Сой Лули из Колумбии.
Маринелла - Хорватия.
Никки, Я из США.
Меня зовут Эндалк.
Я из Эфиопии.
Мы хотим рассказать вам о
моих друзьях, моих коллегах,
которые сейчас в тюрьме.
Мы начали вести блог в 2012.
Мы вели блог о человеческих правах,
политике и Эфиопских законах.
Все они в тюрьме.
Это мои друзья, и все они в тюрьме.
Блогеры из Zone9.
И мы требуем справедливости для Zone9.
Мы хотим для них справедливости.
Это Абель.
Он инженер-механик,
который работал в эфиопских авиалиниях.
Он помог создать
амхарский сайт GlobalVoices.
Просьба права анонимности в сети -
не преступление.
Мы защищаем право каждого
говорить свободно и без страха.
Блог - не преступление.
Блоггер - не преступник.
И для остальных заключённых коллег
я говорю: "Ваше дело - наше".
Когда они забрали вашу свободу,
они причинили боль каждому из нас.
И требуем справедливости для Zone9.
[хорватский]
Мы хотим справедливости для Zona9!
Мы хотим справедливости
для блогеров из Zone9.
Мы хотим справедливости для Zone9.
Biz Küresel Sesler'iz.
Benim adım Tadeo, Meksikalıyım.
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Biz Kenyalıyız.
Ben Mahsa, İranlıyım.
Ben Arzu, Azerbaycanlıyım.
Ben
Adım Leila Nachawati, Suriyeliyim.
Adım Elizabeth, Meksikalıyım.
Ben Marie, Fransız'ım.
Adım Lully, Kolombiyalıyım.
Ben Marinella, Hırvat'ım.
Ben Amerika Birleşik Devletleri'nden Nikki.
Adım Endalk. Etiyopyalıyım.
Size hapishanede olan arkadaşlarım ve iş
arkadaşlarım hakkında
bir hikaye anlatmak istiyoruz.
2012'de blog yazmaya başladık.
İnsan hakları, politika ve
Etiyopya yasaları üzerine yazılar yazdık.
Bu fotoğraftaki herkes şu an an hepsi hapiste.
Bunlar benim arkadaşlarım ve hepsi
hapisteler.
Zone9 bloggerları için adalet istiyoruz.
Đây là Global Voices (Tiếng nói toàn cầu)
Chúng tôi là Global Voices
Tên tôi là Tadeo
Tôi đến từ Mexico
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
Chúng tôi đến từ Kenya.
[Mahsa - Iran]
[Arzu - Azerbaijan]
Pauline, tôi đến từ Thụy Sĩ
Elaine, tôi đến từ Cu Ba
Leila Nachawati, và tôi ở Syria
Elizabeth đến từ Mexico
và Marie, tôi là người Pháp lai Đức
Soy Lully, đến từ Colombia
[Marinella - Croatia]
Nikki, tôi đến từ Hợp chúng quốc Hoa Kì
Tên tôi là Endalk
Tôi đến từ Ethiopia
Chúng tôi muốn kể một câu chuyện
về những người bạn, người đồng nghiệp
hiện đang bị giam giữ.
Chúng tôi bắt đầu viết blog năm 2012
Chúng tôi viết về nhân quyền,
chính trị, và các đạo luật Ethiopian.
Tất cả bọn họ hiện đang ở trong tù.
Họ là bạn tôi và họ đều đang ở trong tù
Những blogger của Zone9
Chúng tôi yêu cầu công lý
cho những blogger của Zone9
Đây là Albel
Anh ấy là kĩ sư cơ khí,
làm việc cho hãng hàng không Ethiopian
Anh ấy quảng bá cho các trang web
của Global Voices.
Đây là Zelalem
Anh ấy là một luật sư,
và cũng là một giáo viên.
Anh ấy viết blog về triết học.
Đây là Atnaf.
Anh ấy làm việc cho chính quyền
thành phố Addis Ababa
Anh ấy thích twitter về các câu chuyện địa phương
Đây là Befeqadu, một blogger,
nhà khoa học công nghệ thông tin
và là một nhà văn từng đạt giải thưởng
Đây là Mahlet, cô ấy là một nhà toán học
Mahlet làm việc cho Bộ Y tế .
Cô ấy được biết đến
qua các bài viết trên Facebook
Đây là Natael. Anh ấy là một nhà kinh tế
và là một nhà hoạt động về nhân quyền.
Cái nhìn tích cực của anh ấy về cuộc sống
rất dễ lan tỏa.
Họ đều đang bị giam trong tù
Họ bị bắt giữ vì đã chỉ trích
những chính sách của chính phủ.
Họ đã cố gắng giúp người dân
hiểu về hiến pháp của Ethiopia
Họ muốn bảo vệ nhân quyền trên đất nước họ
Chúng tôi bảo vệ quyền tự do ngôn luận
để mọi người có thể tự do phát ngôn
mà không phải lo sợ.
Viết blog không phải là tội ác
Viết blog không phải là tội ác
Viết blog không phải là tội ác
Viết blog không phải là tội ác
Và với những đồng nghiệp đang bị giam giữ
Tôi muốn nói rằng
Vấn đề của bạn cũng là của tất cả chúng ta
Khi họ tước đi quyền tự do của bạn,
họ làm tổn thương tất cả mọi người
Ethiopia là một đất nước xinh đẹp
với một lịch sử hùng tráng được xây dựng
dựa trên những ý tưởng về sự sẻ chia.
Chúng tôi cầu nguyện cho những người yêu nước
như các blogger Zone9
sẽ được đóng vai trò trong tương lai của Ethiopia
bằng cách được phép chia sẻ những ý kiến của họ
30 năm trước, ông tôi đã đến Ethiopia
để chiến đấu vì tự do của đất nước này.
Nhưng ông tôi không chiến đấu
vì một đất nước chủ trương bắt giữ các blogger
Tôi muốn sự công bằng cho các blogger Zone9
Tôi muốn sự tự do cho các blogger Zone9
Tôi muốn sự công bằng cho các blogger Zone9
Tôi muốn sự công bằng cho các blogger Zone9
Tôi muốn sự công bằng cho các blogger Zone9
Tôi muốn sự công bằng cho các blogger Zone9
这里是全球之声(Global Voices)
我们是全球之声(Global Voices)
我叫塔迪奥,我来自墨西哥。
多蒂,安琪拉,內科萨,塞巴斯蒂安
我们来自肯尼亚
[玛莎 - 伊朗]
[阿祖 - 阿塞拜疆]
保琳,我来自瑞士
依莲,我来自古巴
蕾拉·纳差瓦提,我在叙利亚
伊丽莎白,来自墨西哥
和玛丽,我是德国和法国人
索伊·洛利,来自哥伦比亚
[玛丽内拉 - 克罗地亚]
尼吉,我来自美国
我叫恩德克,我来自埃塞俄比亚
我们想要告诉你们一个故事
我们的朋友、同事正被囚禁狱中
我们从2012年开始写博客
内容是有关人权问题、
政治以及埃塞俄比亚的法律
他们都被抓进了监狱
这些是我的朋友们,他们都在狱中
9区博友们(Zone9 bloggers)
我们要求给予9区团体以公义
我们呼唤还9区博友们公正
他是阿贝
他是一名机械工程师,
为埃塞俄比亚航空工作
他协助创建了“全球之声”的阿姆哈拉语网站
在网上质询隐私权问题不是罪行
我们保护所有人自由发声且不受恐惧的权利
写博客不是犯罪!
写博客不是犯罪!
对我们被囚禁的同事们,我要说:
“你们的事业就是我们的事业。”
当他们夺取你们的自由,
他们伤害了我们每一个人
我们要求还9区团体以公义
[克罗地亚]
我们要求还9区博友们公义!
我们要求还9区博友们公义!
我们要求还9区博友们公义!
這是Global Voices
我們是Global Voices
我叫他迪奧,我來自墨西哥
Daudi, Angela, Nekesa, Sebastian.
我們來自肯亞
[Mahsa -Iran] (伊朗)
[Arzu - Azerbaidjan] (阿塞拜疆)
Pauline,我來自瑞士
Elaine,我來自古巴
Leila Nachawati ,我來自敘利亞
我是來自墨西哥的Elizabeth
Marie,我是德法人