WEBVTT 00:00:00.142 --> 00:00:01.282 Sair do armário. 00:00:01.306 --> 00:00:02.733 É comum pensarmos NOTE Paragraph 00:00:02.757 --> 00:00:05.385 que é uma experiência específica da comunidade LGBTQ+. 00:00:05.419 --> 00:00:07.641 Mas todos temos segredos guardados no armário. 00:00:07.654 --> 00:00:10.112 Pode ser algo sobre a nossa casa ou a vida familiar, 00:00:10.112 --> 00:00:12.005 sobre a nossa saúde física ou mental. 00:00:12.015 --> 00:00:14.944 Talvez vocês não sejam alérgicos a gatos, só não gostem deles. 00:00:14.954 --> 00:00:16.168 Talvez seja o vosso caso. NOTE Paragraph 00:00:16.188 --> 00:00:18.631 Seja o que for que estão a manter dentro do armário, 00:00:18.642 --> 00:00:20.654 isso modela a forma como andam pelo mundo. 00:00:20.664 --> 00:00:22.191 E isso inclui o vosso trabalho. 00:00:22.201 --> 00:00:24.513 Então como agir nesse aspeto importante, 00:00:24.537 --> 00:00:27.074 mas às vezes difícil, de falar sobre quem somos? 00:00:27.084 --> 00:00:29.016 Quando alguém se assume à nossa frente, 00:00:29.046 --> 00:00:31.538 o que é que podemos fazer para o ouvir e apoiar? NOTE Paragraph 00:00:31.702 --> 00:00:33.782 [A forma como trabalhamos] NOTE Paragraph 00:00:34.144 --> 00:00:35.995 [Patrocinado pela Dropbox] NOTE Paragraph 00:00:36.035 --> 00:00:37.426 Olá, chamo-me Micah. 00:00:37.460 --> 00:00:38.916 Mas nem sempre foi assim. 00:00:38.920 --> 00:00:40.830 Ao fim de um ano no meu atual trabalho, 00:00:40.853 --> 00:00:43.114 comecei o meu processo de me assumir como trans. 00:00:43.138 --> 00:00:45.124 Quando me reuni com os recursos humanos 00:00:45.158 --> 00:00:47.916 para falar sobre como me reapresentar a todos, 00:00:47.940 --> 00:00:49.566 ninguém tinha uma resposta. 00:00:49.630 --> 00:00:52.686 Ninguém do meu trabalho se assumira trans antes disso 00:00:52.710 --> 00:00:54.816 e é por isso que estou aqui para vos oferecer NOTE Paragraph 00:00:54.850 --> 00:00:56.325 três dicas sobre como falar 00:00:56.359 --> 00:00:58.076 em coisas que são difíceis de falar. 00:00:58.100 --> 00:01:00.488 Para vocês que estão do outro lado da conversa 00:01:00.522 --> 00:01:03.506 eu também tenho conselhos para vocês, sobre como ouvir melhor, 00:01:03.526 --> 00:01:06.096 reagir e ser um aliado ativo para um vosso colega. 00:01:06.140 --> 00:01:08.172 Eu não posso dar-vos as palavras exatas, 00:01:08.196 --> 00:01:10.216 porque elas têm de ser vossas. 00:01:10.306 --> 00:01:13.042 Afinal, não sabemos o que está a manter-te no armário 00:01:13.042 --> 00:01:14.337 Mas quaisquer que sejam, 00:01:14.361 --> 00:01:16.719 espero que estas dicas vos deem uma base 00:01:16.753 --> 00:01:19.298 que vos ajude a decidir o que vocês querem dizer 00:01:19.298 --> 00:01:20.726 e como querem dizer. NOTE Paragraph 00:01:20.756 --> 00:01:23.071 Saibam o que querem e não querem nessa conversa 00:01:23.101 --> 00:01:25.856 Para isso, interroguem-se sobre coisas como, por exemplo: 00:01:25.890 --> 00:01:28.981 Precisarei de alguma coisa da pessoa a quem estou a contar isto? 00:01:28.981 --> 00:01:31.150 Para onde é que eu quero que a conversa evolua 00:01:31.170 --> 00:01:32.658 se é que quero que ela evolua? 00:01:32.678 --> 00:01:34.311 E como quero que essa pessoa 00:01:34.321 --> 00:01:37.133 entenda as minhas relações com este aspeto de quem sou? NOTE Paragraph 00:01:37.147 --> 00:01:39.836 Então, no meu caso, eu sabia que queria que me chamassem 00:01:39.850 --> 00:01:41.516 pelo meu novo nome e pronomes 00:01:41.550 --> 00:01:43.566 Mas eu também não queria que me evitassem 00:01:43.590 --> 00:01:45.097 com medo de se enganarem. 00:01:45.121 --> 00:01:46.830 Isso ia levar tempo. 00:01:46.864 --> 00:01:49.226 E eu queria que isso fosse como um facto comum 00:01:49.250 --> 00:01:50.776 sobre quem eu sou. NOTE Paragraph 00:01:50.800 --> 00:01:52.992 Então agora sabemos o que queremos comunicar. 00:01:53.002 --> 00:01:54.867 Vamos conversar sobre como dizer isso. 00:01:54.887 --> 00:01:56.207 Definindo o tom. 00:01:56.235 --> 00:01:58.320 Vocês vão querer apresentar essa informação 00:01:58.360 --> 00:02:00.594 da mesma forma que querem que as pessoas reajam. 00:02:00.644 --> 00:02:02.905 Eles vão procurar e ouvir pistas 00:02:02.905 --> 00:02:04.877 sobre qual é a reação apropriada. 00:02:04.901 --> 00:02:07.219 É algo que vocês querem que seja festejado? NOTE Paragraph 00:02:07.243 --> 00:02:08.526 "Eu sou trans!" 00:02:08.540 --> 00:02:11.209 Ou vocês só querem falar disso e seguir com a vossa vida? 00:02:11.239 --> 00:02:12.876 "Ah, a propósito, eu sou trans." 00:02:12.910 --> 00:02:15.526 Não há uma forma certa de dizê-lo para toda a gente. 00:02:15.550 --> 00:02:18.076 O mais importante aqui é o que está certo para vocês. 00:02:18.090 --> 00:02:20.743 Outra coisa, nós não podemos controlar a forma 00:02:20.786 --> 00:02:22.913 como toda a gente vai reagir a isso. 00:02:22.937 --> 00:02:24.781 Mas podemos ter o controlo 00:02:24.805 --> 00:02:26.833 sobre como eles compreendem a nossa relação 00:02:26.857 --> 00:02:28.294 com essa parte de quem somos. NOTE Paragraph 00:02:28.294 --> 00:02:30.190 Agora que sabemos o que queremos dizer 00:02:30.214 --> 00:02:31.610 e como queremos dizê-lo, 00:02:31.634 --> 00:02:34.084 onde queremos que começa a conversa a partir daqui? 00:02:34.108 --> 00:02:36.235 O meu conselho é propor um "plano de ação". 00:02:36.239 --> 00:02:38.664 Isso vai ajudar-vos a manter o controlo da conversa 00:02:38.664 --> 00:02:40.379 dando instruções às pessoas 00:02:40.399 --> 00:02:42.938 sobre o que elas devem fazer ou dizer em seguida. 00:02:42.938 --> 00:02:45.300 Eu queria que isto fosse como qualquer facto comum 00:02:45.350 --> 00:02:46.720 sobre quem sou. 00:02:46.730 --> 00:02:49.016 Por isso, decidi usar a minha saída do armário 00:02:49.040 --> 00:02:50.829 para resolver um problema vulgar. 00:02:50.853 --> 00:02:52.657 E enviei o seguinte email: NOTE Paragraph 00:02:52.771 --> 00:02:54.826 "Olá a todos, preciso da vossa ajuda. 00:02:54.830 --> 00:02:58.029 "Estou no mercado à procura de um hidratante para a minha pele seca. 00:02:58.063 --> 00:03:00.517 "Também estou no processo de me assumir como trans. 00:03:00.517 --> 00:03:03.924 "Mudei o meu nome para Micah e os meus pronomes são ele e dele. 00:03:04.020 --> 00:03:06.938 "Se tiverem alguma pergunta sobre a minha mudança de pronomes 00:03:06.962 --> 00:03:08.573 "ou os meus problemas de pele, 00:03:08.597 --> 00:03:10.196 "podem enviar-me um 'e-mail' 00:03:10.220 --> 00:03:12.406 "para as minhas novas informações de contacto. 00:03:12.440 --> 00:03:15.014 "Também quero dizer que, quando a minha pele está seca, NOTE Paragraph 00:03:15.014 --> 00:03:16.376 "ela não é tão sensível. 00:03:16.410 --> 00:03:18.741 "Todos vamos confundir o meu nome e pronomes 00:03:18.765 --> 00:03:19.939 "Incluindo eu próprio. 00:03:19.963 --> 00:03:22.525 "Quando isso acontecer, não entrem em pânico! 00:03:22.546 --> 00:03:24.306 "Sejam compreensivos com vocês mesmos. 00:03:24.320 --> 00:03:26.423 "todos juntos vamos aprendendo com os erros. 00:03:26.447 --> 00:03:29.088 "Eu tenho muita sorte de trabalhar num lugar 00:03:29.112 --> 00:03:31.056 "onde me sinto aceite de qualquer forma, 00:03:31.080 --> 00:03:34.471 "ser um homem transgénero, ser uma pessoa com pele seca 00:03:34.485 --> 00:03:36.937 "ou, neste caso, as duas coisas." NOTE Paragraph 00:03:37.090 --> 00:03:38.856 Agora, vou ser sincero: 00:03:38.900 --> 00:03:41.733 não fiz muitas mudanças na minha rotina de cuidados da pele 00:03:41.747 --> 00:03:43.359 desde que enviei aquele "email". 00:03:43.363 --> 00:03:45.767 Mas posso dizer que me sinto muito mais confortável 00:03:45.767 --> 00:03:47.432 na minha própria pele. 00:03:47.466 --> 00:03:49.815 E é por causa de respostas como estas: NOTE Paragraph 00:03:49.869 --> 00:03:51.841 [Tens todo o amor + apoio, Micah! 00:03:51.865 --> 00:03:54.455 [E fica a saber que eu recomendo os produtos Clinique. 00:03:54.479 --> 00:03:55.510 [Tu és o melhor. 00:03:55.510 --> 00:03:58.266 [És e sempre serás a minha pessoa favorita (no trabalho). 00:03:58.266 --> 00:04:00.170 [Mesmo tendo uma terrível pele seca.] 00:04:00.190 --> 00:04:01.557 [Obrigado por seres tu. 00:04:01.597 --> 00:04:04.620 [Quando quiseres falar de pele seca, de género, de corpo, etc. 00:04:04.620 --> 00:04:05.893 [estarei aqui para ti.] 00:04:05.927 --> 00:04:09.290 [Obrigado por nos deixares confundir as coisas...] NOTE Paragraph 00:04:09.720 --> 00:04:11.092 Vocês devem estar a pensar 00:04:11.116 --> 00:04:13.124 que, se eu for o ouvinte nesta conversa, 00:04:13.148 --> 00:04:15.492 o que eu poderei fazer para apoiar um meu colega 00:04:15.520 --> 00:04:17.919 além de talvez lhe recomendar o meu dermatologista? 00:04:17.949 --> 00:04:19.615 Bom, para os iniciantes: 00:04:19.639 --> 00:04:22.176 escutem de peito aberto e com empatia no coração. 00:04:22.220 --> 00:04:23.951 Vão querer ouvir especialmente 00:04:23.951 --> 00:04:26.211 a linguagem específica que a pessoa está a usar 00:04:26.241 --> 00:04:28.520 para se descrever a si mesmo e à sua experiência 00:04:28.520 --> 00:04:31.449 porque é a mesma linguagem que vão querer usar ao responderem. 00:04:31.464 --> 00:04:33.740 Vocês podem sentir-se tentados a fazer perguntas 00:04:33.740 --> 00:04:34.896 sobre a sua identidade. 00:04:34.916 --> 00:04:37.426 Antes de fazerem perguntas, perguntem a vocês mesmos: 00:04:37.436 --> 00:04:40.280 Encontrarei resposta a essa pergunta num motor de pesquisa? 00:04:40.290 --> 00:04:41.856 Muito provavelmente sim. 00:04:41.883 --> 00:04:43.860 E se a resposta for não, perguntem: 00:04:43.884 --> 00:04:47.110 "É uma pergunta demasiado pessoal para eu perguntar ao meu colega?" 00:04:47.180 --> 00:04:49.270 Uma pergunta que será correto fazer: 00:04:49.310 --> 00:04:51.744 "Há alguma coisa que eu possa fazer para te apoiar?" 00:04:51.764 --> 00:04:55.398 Esta é uma nota para o caso de estarem a responder na hora e pessoalmente. NOTE Paragraph 00:04:55.432 --> 00:04:57.286 Mas se quiserem ser um aliado ativo, 00:04:57.286 --> 00:04:58.902 a conversa não termina aí, 00:04:58.902 --> 00:05:01.941 ela continua com os vossos colegas e os recursos humanos, 00:05:01.965 --> 00:05:04.706 sobre como podem fazer um local de trabalho mais inclusivo 00:05:04.730 --> 00:05:06.278 para a identidade dessa pessoa. 00:05:06.298 --> 00:05:08.501 Há todas as hipóteses de não o ajudar só a ele 00:05:08.501 --> 00:05:10.304 mas talvez a mais alguém igual a ele. NOTE Paragraph 00:05:10.328 --> 00:05:11.567 Agora, no meu caso, 00:05:11.567 --> 00:05:14.004 seria adicionando pronomes na assinatura do "e-mail" 00:05:14.004 --> 00:05:15.975 e pedir aos colegas para fazerem o mesmo 00:05:15.975 --> 00:05:18.079 para ajudarem a normalizá-lo na organização. 00:05:18.079 --> 00:05:20.191 Também pode ser falar com os recursos humanos 00:05:20.211 --> 00:05:23.460 sobre ter mais políticas de cuidados de saúde para inclusão de trans. NOTE Paragraph 00:05:23.480 --> 00:05:26.613 O meu último conselho é para o ouvinte e para o líder da conversa. 00:05:26.637 --> 00:05:28.556 Lembrem-se que ele é a mesma pessoa 00:05:28.580 --> 00:05:30.556 que vocês sempre conheceram. 00:05:30.590 --> 00:05:32.681 Foi o peso dos estereótipos e dos estigmas 00:05:32.705 --> 00:05:35.006 que sempre nos fecharam no armário. 00:05:35.030 --> 00:05:37.975 Temos medo de que as pessoas nos vejam como uma coisa 00:05:37.999 --> 00:05:40.980 em vez de nos verem com o aspeto de quem somos 00:05:41.004 --> 00:05:42.280 e sempre fomos. 00:05:42.324 --> 00:05:44.376 Eu sei que também foi esse o meu caso, 00:05:44.400 --> 00:05:47.706 mas tornou-se mais fácil para mim dizer: "Chamo-me Micah" 00:05:47.730 --> 00:05:49.943 não só pela forma como vi ser aceite, 00:05:49.967 --> 00:05:53.406 mas também por ser aceite com entusiasmo pelos meus colegas de trabalho. NOTE Paragraph 00:05:53.430 --> 00:05:55.731 Então, seja o que for que vos mantém no armário, 00:05:55.731 --> 00:05:57.626 espero que estas dicas vos deem força 00:05:57.650 --> 00:06:00.556 para trazer o vosso eu verdadeiro para o local de trabalho 00:06:00.580 --> 00:06:03.522 e talvez sentir-se mais confortáveis na vossa pele.