[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Sair do armário. Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:02.73,Default,,0000,0000,0000,,É comum pensarmos Dialogue: 0,0:00:02.76,0:00:05.38,Default,,0000,0000,0000,,que é uma experiência específica \Nda comunidade LGBTQ+. Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas todos temos segredos\Nguardados no armário. Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser algo sobre a nossa casa\Nou a vida familiar, Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre a nossa saúde física ou mental. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês não sejam alérgicos a gatos,\Nsó não gostem deles. Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja o vosso caso. Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Seja o que for que estão\Na manter dentro do armário, Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,isso modela a forma \Ncomo andam pelo mundo. Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,E isso inclui o vosso trabalho. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Então como agir nesse aspeto importante, Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:27.07,Default,,0000,0000,0000,,mas às vezes difícil,\Nde falar sobre quem somos? Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando alguém se assume à nossa frente, Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.54,Default,,0000,0000,0000,,o que é que podemos fazer\Npara o ouvir e apoiar? Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.78,Default,,0000,0000,0000,,[A forma como trabalhamos] Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:35.100,Default,,0000,0000,0000,,[Patrocinado pela Dropbox] Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Olá, chamo-me Micah. Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas nem sempre foi assim. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de um ano no meu atual trabalho, Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.11,Default,,0000,0000,0000,,comecei o meu processo\Nde me assumir como trans. Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando me reuni com os recursos humanos Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.92,Default,,0000,0000,0000,,para falar sobre como\Nme reapresentar a todos, Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,ninguém tinha uma resposta. Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém do meu trabalho\Nse assumira trans antes disso Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:54.82,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que estou aqui\Npara vos oferecer Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.32,Default,,0000,0000,0000,,três dicas sobre como falar Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,em coisas que são difíceis de falar. Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Para vocês que estão\Ndo outro lado da conversa Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,eu também tenho conselhos para vocês,\Nsobre como ouvir melhor, Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,reagir e ser um aliado ativo\Npara um vosso colega. Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso dar-vos as palavras exatas, Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,porque elas têm de ser vossas. Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, não sabemos\No que está a manter-te no armário Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas quaisquer que sejam, Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,espero que estas dicas vos deem uma base Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,que vos ajude a decidir\No que vocês querem dizer Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:20.73,Default,,0000,0000,0000,,e como querem dizer. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Saibam o que querem\Ne não querem nessa conversa Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Para isso, interroguem-se\Nsobre coisas como, por exemplo: Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Precisarei de alguma coisa\Nda pessoa a quem estou a contar isto? Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Para onde é que eu quero\Nque a conversa evolua Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,se é que quero que ela evolua? Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,E como quero que essa pessoa Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:37.13,Default,,0000,0000,0000,,entenda as minhas relações\Ncom este aspeto de quem sou? Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Então, no meu caso, eu sabia\Nque queria que me chamassem Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,pelo meu novo nome e pronomes Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu também não queria\Nque me evitassem Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,com medo de se enganarem. Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Isso ia levar tempo. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,E eu queria que isso fosse\Ncomo um facto comum Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,sobre quem eu sou. Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Então agora sabemos\No que queremos comunicar. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Vamos conversar sobre como dizer isso. Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Definindo o tom. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão querer apresentar\Nessa informação Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que querem\Nque as pessoas reajam. Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão procurar e ouvir pistas Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:04.88,Default,,0000,0000,0000,,sobre qual é a reação apropriada. Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:07.22,Default,,0000,0000,0000,,É algo que vocês querem\Nque seja festejado? Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:08.53,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sou trans!" Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Ou vocês só querem falar disso\Ne seguir com a vossa vida? Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, a propósito, eu sou trans." Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma forma certa\Nde dizê-lo para toda a gente. Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,O mais importante aqui\Né o que está certo para vocês. Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa, nós não podemos\Ncontrolar a forma Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:22.91,Default,,0000,0000,0000,,como toda a gente vai reagir a isso. Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas podemos ter o controlo Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:26.83,Default,,0000,0000,0000,,sobre como eles compreendem\Na nossa relação Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:28.29,Default,,0000,0000,0000,,com essa parte de quem somos. Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Agora que sabemos o que queremos dizer Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.61,Default,,0000,0000,0000,,e como queremos dizê-lo, Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,onde queremos que começa\Na conversa a partir daqui? Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:36.24,Default,,0000,0000,0000,,O meu conselho é propor \Num "plano de ação". Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Isso vai ajudar-vos a manter\No controlo da conversa Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,dando instruções às pessoas Dialogue: 0,0:02:40.40,0:02:42.94,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que elas devem fazer\Nou dizer em seguida. Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria que isto fosse\Ncomo qualquer facto comum Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,sobre quem sou. Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, decidi usar\Na minha saída do armário Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,para resolver um problema vulgar. Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:52.66,Default,,0000,0000,0000,,E enviei o seguinte email: Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,"Olá a todos, preciso da vossa ajuda. Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,"Estou no mercado à procura\Nde um hidratante para a minha pele seca. Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,"Também estou no processo\Nde me assumir como trans. Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,"Mudei o meu nome para Micah\Ne os meus pronomes são ele e dele. Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:06.94,Default,,0000,0000,0000,,"Se tiverem alguma pergunta\Nsobre a minha mudança de pronomes Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,"ou os meus problemas de pele, Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.20,Default,,0000,0000,0000,,"podem enviar-me um 'e-mail' Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,"para as minhas novas\Ninformações de contacto. Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.01,Default,,0000,0000,0000,,"Também quero dizer que,\Nquando a minha pele está seca, Dialogue: 0,0:03:15.01,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,"ela não é tão sensível. Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,"Todos vamos confundir\No meu nome e pronomes Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:19.94,Default,,0000,0000,0000,,"Incluindo eu próprio. Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,"Quando isso acontecer,\Nnão entrem em pânico! Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,"Sejam compreensivos\Ncom vocês mesmos. Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,"todos juntos vamos \Naprendendo com os erros. Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:29.09,Default,,0000,0000,0000,,"Eu tenho muita sorte\Nde trabalhar num lugar Dialogue: 0,0:03:29.11,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,"onde me sinto aceite\Nde qualquer forma, Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:34.47,Default,,0000,0000,0000,,"ser um homem transgénero,\Nser uma pessoa com pele seca Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:36.94,Default,,0000,0000,0000,,"ou, neste caso, as duas coisas." Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vou ser sincero: Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.73,Default,,0000,0000,0000,,não fiz muitas mudanças\Nna minha rotina de cuidados da pele Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,desde que enviei aquele "email". Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas posso dizer que\Nme sinto muito mais confortável Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.43,Default,,0000,0000,0000,,na minha própria pele. Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,E é por causa de respostas como estas: Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,[Tens todo o amor + apoio, Micah! Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,[E fica a saber que eu recomendo\Nos produtos Clinique. Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:55.51,Default,,0000,0000,0000,,[Tu és o melhor. Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:58.27,Default,,0000,0000,0000,,[És e sempre serás\Na minha pessoa favorita (no trabalho). Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,[Mesmo tendo uma terrível pele seca.] Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.56,Default,,0000,0000,0000,,[Obrigado por seres tu. Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,[Quando quiseres falar\Nde pele seca, de género, de corpo, etc. Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:05.89,Default,,0000,0000,0000,,[estarei aqui para ti.] Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,[Obrigado por nos deixares\Nconfundir as coisas...] Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem estar a pensar Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,que, se eu for o ouvinte nesta conversa, Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:15.49,Default,,0000,0000,0000,,o que eu poderei fazer\Npara apoiar um meu colega Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:17.92,Default,,0000,0000,0000,,além de talvez lhe recomendar\No meu dermatologista? Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Bom, para os iniciantes: Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:22.18,Default,,0000,0000,0000,,escutem de peito aberto\Ne com empatia no coração. Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Vão querer ouvir especialmente Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.21,Default,,0000,0000,0000,,a linguagem específica\Nque a pessoa está a usar Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,para se descrever a si mesmo\Ne à sua experiência Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:31.45,Default,,0000,0000,0000,,porque é a mesma linguagem\Nque vão querer usar ao responderem. Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem sentir-se\Ntentados a fazer perguntas Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:34.90,Default,,0000,0000,0000,,sobre a sua identidade. Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Antes de fazerem perguntas,\Nperguntem a vocês mesmos: Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Encontrarei resposta a essa pergunta\Nnum motor de pesquisa? Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Muito provavelmente sim. Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,E se a resposta for não, perguntem: Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:47.11,Default,,0000,0000,0000,,"É uma pergunta demasiado pessoal\Npara eu perguntar ao meu colega?" Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Uma pergunta que será correto fazer: Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:51.74,Default,,0000,0000,0000,,"Há alguma coisa que eu possa fazer\Npara te apoiar?" Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma nota para o caso de estarem\Na responder na hora e pessoalmente. Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas se quiserem ser um aliado ativo, Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.90,Default,,0000,0000,0000,,a conversa não termina aí, Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.94,Default,,0000,0000,0000,,ela continua com os vossos colegas\Ne os recursos humanos, Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.71,Default,,0000,0000,0000,,sobre como podem fazer\Num local de trabalho mais inclusivo Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,para a identidade dessa pessoa. Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Há todas as hipóteses\Nde não o ajudar só a ele Dialogue: 0,0:05:08.50,0:05:10.30,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez a mais alguém igual a ele. Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Agora, no meu caso, Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,seria adicionando pronomes\Nna assinatura do "e-mail" Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,e pedir aos colegas para fazerem o mesmo Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,para ajudarem a normalizá-lo\Nna organização. Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Também pode ser falar\Ncom os recursos humanos Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:23.46,Default,,0000,0000,0000,,sobre ter mais políticas de cuidados\Nde saúde para inclusão de trans. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.61,Default,,0000,0000,0000,,O meu último conselho é para o ouvinte\Ne para o líder da conversa. Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se que ele é a mesma pessoa Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:30.56,Default,,0000,0000,0000,,que vocês sempre conheceram. Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Foi o peso dos estereótipos e dos estigmas Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.01,Default,,0000,0000,0000,,que sempre nos fecharam no armário. Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Temos medo de que as pessoas\Nnos vejam como uma coisa Dialogue: 0,0:05:37.100,0:05:40.98,Default,,0000,0000,0000,,em vez de nos verem\Ncom o aspeto de quem somos Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,e sempre fomos. Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que também foi esse o meu caso, Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.71,Default,,0000,0000,0000,,mas tornou-se mais fácil para mim\Ndizer: "Chamo-me Micah" Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,não só pela forma como vi ser aceite, Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,mas também por ser aceite com entusiasmo\Npelos meus colegas de trabalho. Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, seja o que for que\Nvos mantém no armário, Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.63,Default,,0000,0000,0000,,espero que estas dicas vos deem força Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:00.56,Default,,0000,0000,0000,,para trazer o vosso eu verdadeiro\Npara o local de trabalho Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:03.52,Default,,0000,0000,0000,,e talvez sentir-se mais confortáveis\Nna vossa pele.