WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.002 Uit de kast komen. 00:00:01.002 --> 00:00:04.865 Gewoonlijk vinden we dit een ervaring die alleen bij de lgbt-gemeenschap hoort. 00:00:04.865 --> 00:00:07.164 Maar we verstoppen allemaal dingen in de kast. 00:00:07.344 --> 00:00:09.499 Iets over ons leven of ons familieleven 00:00:09.499 --> 00:00:11.435 of onze mentale of fysieke gezondheid. 00:00:11.435 --> 00:00:14.574 Misschien ben je niet allergisch, maar vind je katten gewoon stom. 00:00:14.574 --> 00:00:15.600 Ik leef met je mee. NOTE Paragraph 00:00:15.600 --> 00:00:17.386 Wat je ook in je kast verstopt, 00:00:17.386 --> 00:00:19.813 het geeft vorm aan hoe jij door de wereld navigeert, 00:00:19.813 --> 00:00:21.381 inclusief op je werk. 00:00:21.455 --> 00:00:22.463 Hoe pakken we het aan 00:00:22.463 --> 00:00:27.174 om zulke belangrijke maar ook lastig te bespreken kanten van onszelf te tonen? 00:00:27.174 --> 00:00:28.666 Als een ander uit de kast komt, 00:00:28.666 --> 00:00:31.328 hoe kunnen we dan het beste luisteren en hen steunen? NOTE Paragraph 00:00:31.412 --> 00:00:34.262 [TED: Hoe we werken] NOTE Paragraph 00:00:35.839 --> 00:00:37.242 Hoi, mijn naam is Micah, 00:00:37.242 --> 00:00:38.806 maar dat was het niet altijd zo. 00:00:38.830 --> 00:00:40.649 Na een jaar bij mijn huidige werkgever 00:00:40.649 --> 00:00:42.934 begon ik als transgender uit de kast te komen. 00:00:42.958 --> 00:00:45.054 Toen ik met personeelszaken in gesprek ging 00:00:45.078 --> 00:00:47.916 over hoe ik mezelf opnieuw aan iedereen moest voorstellen, 00:00:47.940 --> 00:00:49.501 hadden we hier geen antwoord op. 00:00:49.566 --> 00:00:52.710 Nog nooit was iemand bij dit bedrijf als trans uit de kast gekomen. 00:00:52.710 --> 00:00:54.566 Daarom bied ik jullie dit nu aan. NOTE Paragraph 00:00:54.590 --> 00:00:55.865 Drie tips om te praten 00:00:55.889 --> 00:00:58.076 over dingen die zo lastig te bespreken zijn. 00:00:58.076 --> 00:01:01.337 Voor jullie aan de andere kant van het gesprek heb ik ook wat tips 00:01:01.337 --> 00:01:03.576 over hoe je het beste kan luisteren, reageren 00:01:03.576 --> 00:01:06.010 en een actieve bondgenoot van je collega kan zijn. 00:01:06.010 --> 00:01:08.056 Ik kan je de juiste woorden niet voorzeggen, 00:01:08.056 --> 00:01:10.216 want die moeten vanuit jezelf komen. 00:01:10.240 --> 00:01:12.578 Ik weet tenslotte niet wat je in je kast verstopt. 00:01:12.578 --> 00:01:14.067 Maar wat het ook is, 00:01:14.067 --> 00:01:16.439 ik hoop dat deze tips je houvast kunnen geven 00:01:16.443 --> 00:01:18.908 om je te helpen kiezen wat je precies wil zeggen 00:01:18.922 --> 00:01:20.144 en hoe je het wil zeggen. NOTE Paragraph 00:01:20.144 --> 00:01:23.536 Weet wat je wel en niet met het gesprek wil bereiken. 00:01:23.560 --> 00:01:25.666 Om dit te bepalen, stel jezelf vragen zoals: 00:01:25.690 --> 00:01:28.485 Heb ik iets nodig van de persoon aan wie ik dit vertel? 00:01:28.485 --> 00:01:31.583 Waar wil ik dat het gesprek heengaat, als het al ergens heen moet? 00:01:31.583 --> 00:01:33.801 Hoe wil dat deze persoon aankijkt 00:01:33.801 --> 00:01:36.653 tegen mijn eigen relatie met deze kant van mezelf? NOTE Paragraph 00:01:36.767 --> 00:01:37.986 In mijn geval wist ik 00:01:37.986 --> 00:01:41.466 dat ik wilde dat mensen me met Micah en met hij en hem aan zouden spreken. 00:01:41.490 --> 00:01:43.566 Maar ik wilde niet dat ze mij ontweken 00:01:43.590 --> 00:01:45.097 uit angst om een fout te maken. 00:01:45.121 --> 00:01:46.320 Dit had tijd nodig. 00:01:46.320 --> 00:01:49.226 Ik wilde ook dat dit zou aanvoelen als ieder ander feit 00:01:49.250 --> 00:01:50.776 over wie ik ben. NOTE Paragraph 00:01:50.800 --> 00:01:52.512 Nu weten we wat we willen zeggen. 00:01:52.536 --> 00:01:54.305 Laten we bespreken hoe we het zeggen, 00:01:54.305 --> 00:01:55.916 door een toon te zetten. 00:01:55.916 --> 00:01:57.804 Je wil de informatie presenteren 00:01:57.804 --> 00:02:00.086 op de manier waarop je wil dat anderen reageren. 00:02:00.086 --> 00:02:02.603 Zij zullen zoeken en luisteren naar hints 00:02:02.603 --> 00:02:04.674 over wat de juiste reactie is. 00:02:04.674 --> 00:02:06.906 Wil je dat het gevierd wordt? 00:02:06.906 --> 00:02:08.101 Ik ben transgender! 00:02:08.211 --> 00:02:10.802 Of wil je het gewoon zeggen en doorgaan met je leven? 00:02:10.802 --> 00:02:12.716 Oh, trouwens, ik ben transgender. 00:02:12.740 --> 00:02:15.526 Er is niet één juiste manier voor iedereen. 00:02:15.550 --> 00:02:17.878 Het belangrijkste is wat juist is voor jou. 00:02:17.930 --> 00:02:18.719 Let wel, 00:02:18.719 --> 00:02:22.448 we zullen geen controle hebben over hoe iedereen hierop reageert. 00:02:22.448 --> 00:02:24.494 Maar we hebben wel controle 00:02:24.494 --> 00:02:27.862 over hoe ze tegen onze relatie aankijken met dit deel van wie we zijn. NOTE Paragraph 00:02:27.862 --> 00:02:31.188 Nu we weten wat we willen zeggen en hoe we het willen zeggen: 00:02:31.344 --> 00:02:33.274 waar willen we dat het gesprek heengaat? 00:02:33.274 --> 00:02:35.875 Mijn advies is om een actiepunt te geven. 00:02:35.899 --> 00:02:38.198 Dit helpt om controle over het gesprek te houden, 00:02:38.198 --> 00:02:39.829 door mensen een indicatie te geven 00:02:39.853 --> 00:02:42.588 van wat ze vervolgens moeten doen of zeggen. 00:02:42.612 --> 00:02:46.246 Ik wist dat ik wilde dat dit zou voelen als ieder ander feit over wie ik ben, 00:02:46.290 --> 00:02:48.726 daarom besloot ik om mijn coming-out te gebruiken 00:02:48.750 --> 00:02:50.689 om een doorsnee probleem op te lossen. 00:02:50.713 --> 00:02:52.657 Ik stuurde de volgende e-mail: NOTE Paragraph 00:02:52.681 --> 00:02:54.936 "Hoi allemaal, ik heb jullie hulp nodig. 00:02:54.960 --> 00:02:57.889 Ik ben op zoek naar crème die helpt tegen mijn droge huid. 00:02:57.913 --> 00:03:00.174 Ook wil ik uit de kast komen als transgender. 00:03:00.174 --> 00:03:01.610 Ik verander mijn naam in Micah 00:03:01.610 --> 00:03:04.126 en mijn voornaamwoorden in hij, hem en zijn. 00:03:04.150 --> 00:03:06.938 Als je vragen hebt over mijn nieuwe voornaamwoorden 00:03:06.962 --> 00:03:08.573 of mijn huidverzorging, 00:03:08.597 --> 00:03:09.896 stuur gerust een e-mail 00:03:09.920 --> 00:03:12.066 naar mijn vernieuwde contactgegevens. 00:03:12.090 --> 00:03:14.537 Ik wil ook opmerken dat mijn huid wel droog is, 00:03:14.557 --> 00:03:16.276 maar niet zo gevoelig. 00:03:16.276 --> 00:03:18.795 We gaan ons vergissen in mijn naam en voornaamwoorden, 00:03:18.795 --> 00:03:19.939 ikzelf ook. 00:03:19.963 --> 00:03:22.662 Als dit gebeurt, geen paniek, schaam je niet. 00:03:22.686 --> 00:03:24.016 Wees aardig voor jezelf, 00:03:24.040 --> 00:03:26.423 we komen hier samen met vallen en opstaan doorheen. 00:03:26.447 --> 00:03:29.112 Ik heb het geluk en ben dankbaar dat ik ergens kan werken 00:03:29.112 --> 00:03:31.056 waar ik me hoe dan ook welkom voel, 00:03:31.080 --> 00:03:34.521 of het nu als een transgender man of iemand met droge huid is, 00:03:34.545 --> 00:03:36.829 of zoals in mijn geval, allebei." NOTE Paragraph 00:03:37.090 --> 00:03:39.316 Ik zal eerlijk zijn, 00:03:39.340 --> 00:03:41.683 ik heb niet veel veranderd aan mijn huidverzorging 00:03:41.693 --> 00:03:42.739 sinds deze e-mail. 00:03:42.813 --> 00:03:46.456 Maar ik kan zeggen dat ik veel beter in mijn vel zit. 00:03:46.786 --> 00:03:49.475 Dat heb ik te danken aan reacties zoals deze. NOTE Paragraph 00:03:49.839 --> 00:03:51.601 [Je hebt alle liefde en steun, Micah! 00:03:51.601 --> 00:03:53.885 En ik raad je vooral producten van Clinique aan.] 00:03:54.552 --> 00:03:57.840 [Je bent en zal altijd een van mijn favoriete personen (op werk) zijn. 00:03:57.840 --> 00:03:59.182 Ondanks je droge huid.] 00:03:59.432 --> 00:04:00.767 [Dank je dat je jezelf bent, 00:04:00.767 --> 00:04:04.382 hoe veel of weinig je ook wil praten over droge huid, gender, lichamen, etc.] 00:04:04.493 --> 00:04:07.300 [Dank je dat je ons toestemming geeft om fouten te maken. 00:04:07.300 --> 00:04:08.933 Ik zal proberen ze niet te maken!] NOTE Paragraph 00:04:09.490 --> 00:04:10.822 Nu vraag je je misschien af: 00:04:10.822 --> 00:04:12.724 als ik de luisteraar in dit gesprek was, 00:04:12.724 --> 00:04:14.682 wat kan ik doen om mijn collega te steunen 00:04:14.682 --> 00:04:17.455 behalve ze misschien doorsturen naar mijn dermatoloog? 00:04:17.455 --> 00:04:18.894 Om te beginnen, 00:04:18.894 --> 00:04:21.886 luister met een open hart en een meelevend oor. 00:04:21.910 --> 00:04:25.801 Je wil hier vooral luisteren naar het taalgebruik dat ze gebruiken 00:04:25.801 --> 00:04:27.763 om zichzelf en deze ervaring beschrijven, 00:04:27.763 --> 00:04:30.308 want dat is het taalgebruik dat jij ook wil gebruiken. 00:04:30.308 --> 00:04:33.543 Je hebt misschien de neiging om je collega's vragen te stellen 00:04:33.543 --> 00:04:34.738 over hun identiteit. 00:04:34.738 --> 00:04:36.214 Voordat je hen een vraag stelt, 00:04:36.214 --> 00:04:37.172 ga bij jezelf na: 00:04:37.172 --> 00:04:39.317 kan ik het antwoord in een zoekmachine vinden? 00:04:39.737 --> 00:04:41.306 Vaak is het antwoord hierop ja. 00:04:41.406 --> 00:04:43.682 Als het antwoord nee is, vraag jezelf af: 00:04:43.682 --> 00:04:45.486 is deze vraag te persoonlijk 00:04:45.486 --> 00:04:46.866 om aan een collega te vragen? 00:04:46.866 --> 00:04:48.803 Een vraag die je echter wel kan stellen: 00:04:48.803 --> 00:04:51.941 is er iets dat ik kan doen om je op dit moment te helpen? 00:04:51.965 --> 00:04:55.168 Dat is een opmerking voor als je direct en persoonlijk reageert. NOTE Paragraph 00:04:55.192 --> 00:04:56.786 Voor een actieve bondgenoot 00:04:56.790 --> 00:04:58.608 eindigt het gesprek niet hier. 00:04:58.632 --> 00:05:01.941 Het gaat verder met je collega's en met personeelszaken 00:05:01.965 --> 00:05:04.406 over hoe jullie het op werk inclusiever kunnen maken 00:05:04.406 --> 00:05:05.978 voor zijn of haar identiteit. 00:05:06.002 --> 00:05:08.007 Grote kans dat het niet alleen hen helpt, 00:05:08.007 --> 00:05:09.530 maar later ook iemand anders. NOTE Paragraph 00:05:09.578 --> 00:05:10.513 In mijn geval 00:05:10.513 --> 00:05:13.246 is dat voornaamwoorden toevoegen aan de e-mailhandtekening 00:05:13.246 --> 00:05:15.145 en je collega's vragen dat ook te doen 00:05:15.145 --> 00:05:17.512 om dat in het hele bedrijf te normaliseren. 00:05:17.512 --> 00:05:19.097 Misschien is het praten met HR 00:05:19.121 --> 00:05:22.196 over trans-inclusievere gezondheidsregels. NOTE Paragraph 00:05:22.220 --> 00:05:24.673 Mijn laatste advies is voor zowel de luisteraar 00:05:24.697 --> 00:05:26.313 als de leider van het gesprek. 00:05:26.357 --> 00:05:28.580 Onthoud dat ze nog steeds dezelfde persoon zijn 00:05:28.580 --> 00:05:30.386 die je al die tijd gekend hebt. 00:05:30.410 --> 00:05:32.681 Het is de last van stereotypes en stigmas 00:05:32.705 --> 00:05:34.776 die onze kastdeuren vaak dicht houdt. 00:05:34.800 --> 00:05:37.975 We zijn bang dat mensen ons nu als dit idee gaan zien 00:05:37.999 --> 00:05:40.980 in plaats van dit idee te zien als een deel van wie we zijn 00:05:41.004 --> 00:05:42.065 en altijd al waren. 00:05:42.084 --> 00:05:44.096 Ik weet dat dit ook voor mij gold, 00:05:44.120 --> 00:05:46.017 maar het werd makkelijker om te zeggen 00:05:46.247 --> 00:05:47.478 'Mijn naam is Micah', 00:05:47.478 --> 00:05:49.943 omdat ik zag dat het niet alleen geaccepteerd werd, 00:05:49.967 --> 00:05:53.406 maar zelfs enthousiast ontvangen werd door al mijn collega's. NOTE Paragraph 00:05:53.430 --> 00:05:55.427 Wat je ook verstopt in je kast, 00:05:55.427 --> 00:05:57.626 ik hoop dat deze tips je de kracht geven 00:05:57.650 --> 00:06:00.196 om je authentieke zelf mee naar je werk te nemen 00:06:00.220 --> 00:06:03.722 en je hopelijk beter te voelen in je eigen lichaam.