0:00:00.809,0:00:05.905 Hiện tại, phần lớn người tị nạn [br]sống ở các thành phố 0:00:05.929,0:00:08.129 thay vì ở các trại tị nạn. 0:00:10.133,0:00:13.958 Chúng ta đại diện cho 60 phần trăm 0:00:13.982,0:00:17.074 số người tị nạn khắp thế giới. 0:00:19.442,0:00:23.233 Với đa số người tị nạn [br]sống ở khu vực thành thị, 0:00:24.617,0:00:28.982 việc thay đổi nhận thức và áp dụng [br]lối suy nghĩ mới là cần thiết. 0:00:31.363,0:00:35.986 Thay vì phí tiền vào việc [br]xây những bức tường, 0:00:37.668,0:00:41.688 sẽ tốt hơn nếu đầu tư [br]cho những dự án 0:00:41.712,0:00:43.970 giúp người tị nạn [br]tự cứu mình. 0:00:43.994,0:00:49.997 (Vỗ tay) 0:00:50.736,0:00:55.759 Tài sản của chúng ta [br]sẽ phải bị bỏ lại. 0:00:56.940,0:00:59.943 Nhưng những kĩ năng và kiến thức [br]thì không. 0:01:01.352,0:01:04.716 Nếu được phép[br]lao động để kiếm sống, 0:01:05.641,0:01:08.585 những người tị nạn có thể[br]tự nuôi sống bản thân 0:01:08.609,0:01:12.275 và cống hiến cho sự phát triển [br]của đất nước sở tại. 0:01:14.748,0:01:17.858 Tôi được sinh ra ở thành phố Bukavu, 0:01:17.882,0:01:19.683 South Kivu, 0:01:19.707,0:01:22.069 nước Cộng hòa dân chủ Congo. 0:01:23.359,0:01:26.895 Tôi là người con thứ năm [br]trong gia đình 12 anh chị em. 0:01:28.723,0:01:32.891 Cha tôi, một thợ máy, 0:01:32.915,0:01:35.680 đã làm việc rất vất vả [br]để tôi được đến trường. 0:01:37.320,0:01:39.909 Giống như những người trẻ khác, 0:01:40.995,0:01:43.288 tôi có nhiều kế hoạch và ước mơ. 0:01:44.756,0:01:46.870 Tôi từng muốn [br]được hoàn tất việc học, 0:01:47.616,0:01:48.948 có một công việc tốt, 0:01:49.554,0:01:52.331 lập gia đình và có những đứa con 0:01:52.355,0:01:53.822 và hỗ trợ gia đình mình. 0:01:55.124,0:01:57.434 Nhưng điều đó đã không xảy ra. 0:01:59.871,0:02:06.522 Chiến tranh ở quê hương đã buộc tôi [br]phải chạy tới Uganda vào năm 2008, 0:02:06.546,0:02:08.354 chín năm trước. 0:02:10.085,0:02:15.276 Gia đình tôi gia nhập[br]một nhóm tị nạn 0:02:15.300,0:02:18.052 định cư tại thủ đô của Uganda, Kampala. 0:02:20.147,0:02:21.593 Tại đất nước mình, 0:02:23.038,0:02:24.815 tôi sống ở thành phố, 0:02:25.839,0:02:30.592 và chúng tôi cảm thấy Kampala [br]tốt hơn nhiều so với trại tị nạn. 0:02:34.046,0:02:36.696 Người tị nạn trong các thành phố 0:02:36.720,0:02:40.616 đã luôn bị các tổ chức quốc tế[br]từ chối cứu trợ, 0:02:42.322,0:02:47.701 kể cả sau khi được UNHCR công nhận [br]vào năm 1997. 0:02:49.157,0:02:55.442 Bên cạnh nghèo đói,[br]chúng tôi phải đối mặt với 0:02:55.466,0:02:58.546 tình trạng nghèo nàn [br]của khu nhà nghèo địa phương, 0:02:58.546,0:03:02.275 chúng tôi phải đối mặt với [br]những khó khăn thường gặp của người tị nạn 0:03:02.299,0:03:04.386 như rào cản trong ngôn ngữ. 0:03:05.315,0:03:08.766 Tại Công-gô ngôn ngữ chính thức [br]là tiếng Pháp. 0:03:09.592,0:03:12.234 Nhưng tại Uganda lại là tiếng Anh. 0:03:13.282,0:03:16.416 Chúng tôi không được tiếp cận [br]với giáo dục và chăm sóc sức khỏe. 0:03:17.427,0:03:21.410 Chúng tôi phải đối mặt [br]với nạn quấy nhiễu, 0:03:21.434,0:03:25.495 bóc lột, hăm dọa, [br]và cả phân biệt đối xử. 0:03:27.308,0:03:31.439 Các tổ chức nhân đạo [br]chủ yếu tập trung 0:03:31.463,0:03:34.218 vào việc xây dựng chỗ ở [br]tại khu vực nông thôn, 0:03:34.998,0:03:37.779 và chúng tôi thì chẳng nhận được[br]sự giúp đỡ nào. 0:03:40.529,0:03:43.266 Nhưng chúng tôi không muốn[br]đồ bố thí. 0:03:44.148,0:03:47.108 Chúng tôi muốn tự làm việc [br]và nuôi sống bản thân. 0:03:48.752,0:03:52.069 Tôi và hai người cùng cảnh ngộ 0:03:52.093,0:03:55.211 đã thành lập một tổ chức nhằm [br]hỗ trợ những người tị nạn khác. 0:03:56.655,0:04:01.268 YARID - chương trình Phát triển cơ bản[br]cho người tị nạn Châu Phi trẻ -- 0:04:01.935,0:04:05.991 bắt đầu bằng các cuộc đối thoại[br]trong cộng đồng người Công-gô. 0:04:07.585,0:04:09.743 Chúng tôi đặt câu hỏi[br]cho cộng đồng 0:04:09.767,0:04:14.102 rằng họ sẽ làm cách nào[br]để vượt qua những thử thách đó. 0:04:15.514,0:04:19.737 Chương trình hỗ trợ YARID [br]phát triển theo thời gian, 0:04:20.750,0:04:25.624 từ tổ chức cộng đồng bóng đá [br]đến giảng dạy tiếng Anh, 0:04:25.648,0:04:28.995 đến hỗ trợ công việc kiếm sống. 0:04:29.655,0:04:34.245 Bóng đá làm thay đổi tâm trạng 0:04:34.269,0:04:36.569 của những người trẻ thất nghiệp 0:04:36.593,0:04:40.031 và kết nối mọi người[br]từ những cộng đồng khác nhau. 0:04:41.173,0:04:43.260 Những lớp tiếng Anh miễn phí 0:04:43.284,0:04:47.791 cho mọi người cơ hội [br]tương tác với cộng đồng người Uganda, 0:04:47.815,0:04:51.974 giúp họ làm quen với hàng xóm[br]và bán hàng hóa. 0:04:53.584,0:04:58.982 Chương trình dạy nghề [br]cung cấp những kĩ năng kiếm sống 0:04:59.006,0:05:03.434 và nhờ đó, mang đến [br]những cơ hội để tự chủ kinh tế. 0:05:04.101,0:05:08.204 Chúng tôi đã chứng kiến [br]nhiều hộ gia đình 0:05:08.228,0:05:10.680 có thể tự kiếm sống. 0:05:11.698,0:05:15.635 Chúng tôi đã chứng kiến những người[br]không còn cần sự giúp đỡ từ chúng tôi. 0:05:16.690,0:05:20.892 Khi được mở rộng,[br]chương trình YARID 0:05:21.720,0:05:25.914 đã thu hút sự tham gia[br]từ những người có quốc tịch khác nhau -- 0:05:27.093,0:05:31.071 Công-gô, Rwanda, Burundia, 0:05:31.942,0:05:34.482 Somali, Ethiopia, Nam Sudan. 0:05:35.347,0:05:40.930 Tới nay, YARID đã hỗ trợ [br]hơn 3.000 người tị nạn khắp Kampala 0:05:41.671,0:05:43.326 và sẽ còn nhiều hơn nữa. 0:05:43.350,0:05:47.950 (Vỗ tay) 0:05:47.974,0:05:53.041 Người tị nạn cần sức mạnh, [br]không phải đồ từ thiện. 0:05:54.006,0:05:56.966 Chúng tôi hiểu cộng đồng mình [br]hơn bất kì ai. 0:05:58.173,0:06:02.998 Chúng tôi hiểu những thách thức[br]va cơ hội mà mình đối mặt 0:06:03.022,0:06:04.555 để có thể tự kiếm sống. 0:06:05.683,0:06:08.579 Tôi hiểu rõ hơn bất kì ai 0:06:08.603,0:06:12.126 rằng sáng kiến từ người tị nạn [br]mang lại hiệu quả. 0:06:12.770,0:06:16.637 Và chúng cần được thế giới [br]công nhận và hỗ trợ. 0:06:17.284,0:06:20.451 Hãy cho chúng tôi sự hỗ trợ[br]mà chúng tôi xứng đáng, 0:06:20.475,0:06:22.855 và chúng tôi sẽ trả lại các bạn[br]cả vốn lẫn lời. 0:06:22.879,0:06:24.219 Xin cảm ơn. 0:06:24.243,0:06:31.548 (Vỗ tay)