[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Разрешите мне начать с Роя Амары. Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Рой считает, что значимость \Nбольшинства новых технологий Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:10.47,Default,,0000,0000,0000,,вначале переоценивается, Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,а затем в долгосрочной перспективе\Nнедооценивается, Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,потому что мы к ним привыкаем. Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,«Это действительно удивительные дни». Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Помните эту замечательную песню\NПола Саймона? Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,В этой песне были две строчки. Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Что же тогда считалось удивительным? Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Замедленное воспроизведение Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.22,Default,,0000,0000,0000,,и междугородные телефонные разговоры. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, конечно же, было привычно,\Nчто оператор может вас прервать Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.84,Default,,0000,0000,0000,,и сказать: «Междугородный звонок.\NХотите повесить трубку?» Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:40.100,Default,,0000,0000,0000,,А теперь делать звонки во всему миру —\Nсамое обычное для нас дело. Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, нечто похожее, возможно, \Nпроисходит сейчас Dialogue: 0,0:00:43.69,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,с чтением и программированием жизни. Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Но перед тем, как я поясню это, Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.59,Default,,0000,0000,0000,,давайте просто поговорим о телескопах. Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Первоначально произошла \Nпереоценка значимости телескопов. Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Вот одна из ранних моделей Галилео. Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Люди считали, что от религий \Nпросто ничего не останется. Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы уделяем \Nне так уж много внимания телескопам. Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Но, конечно же, телескопы, \Nзапущенные 10 лет назад, Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:14.35,Default,,0000,0000,0000,,как вы только что слышали, Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,могли взять этот «Фольксваген», \Nотправить его на Луну, Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:19.17,Default,,0000,0000,0000,,и вы смогли бы увидеть, Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:23.59,Default,,0000,0000,0000,,как фары этого «Фольксвагена»\Nвключаются на Луне. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Такая разрешающая способность Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:32.20,Default,,0000,0000,0000,,позволяет увидеть маленькие пылинки, \Nплавающие вокруг дальних звёзд. Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе на секунду, Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:36.31,Default,,0000,0000,0000,,что это звезда на расстоянии \Nмиллиарда световых лет, Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.24,Default,,0000,0000,0000,,и перед ней вы видите пылинку. Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Так обнаруживаются экзопланеты. Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Замечательно то, что телескопы,\Nпроизводимые сейчас, Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,позволяют увидеть свет \Nот одной свечи на Луне. Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Если разделить их пластинкой, Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,на таком расстоянии\Nможно увидеть две отдельные свечи. Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Такое разрешение нужно Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,для того, чтобы получить \Nизображение пылинки, Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,движущейся вокруг звезды, Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.81,Default,,0000,0000,0000,,и увидеть, есть ли у неё\Nсине-зелёный ореол. Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Если у неё будет сине-зелёный ореол, Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.56,Default,,0000,0000,0000,,это будет означать, \Nчто жизнь распространена во Вселенной. Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Сине-зелёный ореол у далёкой планеты Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:19.67,Default,,0000,0000,0000,,будет означать, \Nчто там происходит фотосинтез, Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,там есть вода, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,а шансы увидеть планету с фотосинтезом, \Nесли она такая единственная, Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,почти равны нулю. Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Такое событие изменило бы \Nнаше время отсчёта. Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Будет время до и после того, \Nкак мы были одни во Вселенной, — Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:34.92,Default,,0000,0000,0000,,не сравнить с открытием \Nкакого-то там континента. Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Если задуматься об этом, Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,у нас появляется способность \Nотобразить большую часть Вселенной. Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Это и есть время удивительного. Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Мы принимаем это как должное. Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Нечто похожее происходит сейчас с жизнью. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышим о жизни понемногу \Nто здесь, то там там. Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышим о CRISPR, \Nслышим то об одной технологии, Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:56.91,Default,,0000,0000,0000,,то о другой. Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Но суть в том, \Nчто жизнь оказывается кодом. Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Воспринимать жизнь как код очень важно, \Nпотому что это означает, Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:09.08,Default,,0000,0000,0000,,что так же, как вы можете\Nнаписать предложение Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:12.23,Default,,0000,0000,0000,,на английском, французском \Nили китайском Dialogue: 0,0:03:13.15,0:03:16.05,Default,,0000,0000,0000,,и скопировать предложение, Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,отредактировать его Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:20.92,Default,,0000,0000,0000,,и распечатать его, Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,вы начинаете получать возможность \Nделать это с жизнью. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что мы начинаем \Nучиться тому, как читать этот язык. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Этот язык, конечно же, \Nиспользуется и этим апельсином. Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Как же этот апельсин выполняет код? Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Он не использует нули и единицы, \Nкак компьютер. Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Он висит на дереве и в один день: Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:40.40,Default,,0000,0000,0000,,«Шлёп!» Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Это и значит: выполнить. Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:46.42,Default,,0000,0000,0000,,AATCAAG: сделай мне маленький корень. Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,TCGACC: сделай мне маленький стебель. Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:53.02,Default,,0000,0000,0000,,GAC: сделай мне немного листьев.\NAGC: сделай мне немного цветов. Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:55.90,Default,,0000,0000,0000,,А затем GCAA: сделай мне ещё апельсинов. Dialogue: 0,0:03:56.98,0:04:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Если я редактирую предложение \Nна английском в текстовом редакторе, Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,я могу переходить \Nс одного слова на другое. Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Если я редактирую что-то в этом апельсине Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,и вставляю GCAAC, используя CRISPR\Nили другую методику, о которой вы слышали, Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,то этот апельсин становится лимоном, Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,или грейпфрутом, Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.19,Default,,0000,0000,0000,,или мандарином. Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Если я изменю одну из тысячи букв, Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:27.70,Default,,0000,0000,0000,,вы станете человеком, \Nсидящим рядом с вами сегодня. Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Будьте осторожны, выбирая место. Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:31.79,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, это было очень дорого. Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Как это было с междугородными \Nтелефонными разговорами. Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Но цена на это падает Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:43.91,Default,,0000,0000,0000,,на 50 процентов быстрее, \Nчем предполагает закон Мура. Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Вчера Veritas объявила \Nо первом секвенировании полного генома Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:47.88,Default,,0000,0000,0000,,за 200 долларов. Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы смотрите на эти системы, Dialogue: 0,0:04:50.65,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,там много того, что не имеет значения,\Nа потом вдруг нечто, имеющее значение. Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу вам это просто в виде картинки. Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Это большое открытие. Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.48,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть 23 хромосомы. Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасно. Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Давайте начнём с варианта телескопа, \Nно вместо телескопа Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.31,Default,,0000,0000,0000,,будем использовать микроскоп Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,для увеличения \Nсамой маленькой из хромосом, Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Y-хромосомы. Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Она имеет треть размера X.\NОна рецессивная и мутантная. Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Но подождите, Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:23.48,Default,,0000,0000,0000,,это всего лишь мужчина. Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Если смотреть на это, Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:30.67,Default,,0000,0000,0000,,это всё равно что смотреть на страну Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,при разрешении 400 пар оснований, Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:36.34,Default,,0000,0000,0000,,и потом вы увеличиваете до 550,\Nи потом до 850, и при увеличении Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.65,Default,,0000,0000,0000,,вы начинаете различать \Nвсё больше и больше генов. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Затем, при увеличении до уровня штатов, Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:46.28,Default,,0000,0000,0000,,вы начинаете видеть, \Nу кого есть лейкемия, Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,как они заболели лейкемией,\Nкакой у них именно вид лейкемии, Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,с какого места что-то сместилось\Nи на какое место. Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Потом вы приближаетесь на уровень\Nпросмотра изображений улиц в Google. Dialogue: 0,0:05:57.39,0:06:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Вот что вы получаете \Nпри раке прямой кишки Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,у конкретного пациента \Nпри построчном разрешении. Dialogue: 0,0:06:06.15,0:06:08.88,Default,,0000,0000,0000,,То есть мы собираем информацию Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.80,Default,,0000,0000,0000,,и просто производим ещё более громадное\Nколичество информации. Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Это одна из самых больших \Nбаз данных на планете, Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:18.40,Default,,0000,0000,0000,,и она растёт быстрее, чем мы создаём \Nкомпьютеры для её хранения. Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете создавать \Nневероятные изображения, Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:23.36,Default,,0000,0000,0000,,используя эту информацию. Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Вы хотите понять, что такое чума Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,и почему есть чума бубонная\Nи другие типы чумы? Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Вот схема чумы. Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые её типы абсолютно смертельны \Nдля людей, некоторые — нет. Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Заметьте, кстати, чем отличается \Nэта схема от схемы туберкулёза? Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Вот разница между туберкулёзом \Nи разными видами чумы, Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:47.70,Default,,0000,0000,0000,,и вы можете сыграть в детектива с этим, Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,потому что вы можете взять\Nопределённый вид холеры, Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,которая затронула Гаити, Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:55.06,Default,,0000,0000,0000,,и вы можете посмотреть, \Nиз какой страны она пришла, Dialogue: 0,0:06:55.09,0:06:56.81,Default,,0000,0000,0000,,из какого региона Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:02.24,Default,,0000,0000,0000,,и, возможно, какой солдат привёз её\Nиз африканской страны на Гаити. Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Уменьшим масштаб. Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Это не просто масштабирование. Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Это одна из самых замечательных карт,\Nкогда-либо созданных людьми. Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Они взяли всю имеющуюся \Nгенетическую информацию Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.01,Default,,0000,0000,0000,,о всех видах Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,и создали древо жизни на одной странице, Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:22.39,Default,,0000,0000,0000,,которое можно увеличивать \Nи уменьшать в масштабе. Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Тут видно, как оно выглядело изначально, \Nкак оно изменялось, расширялось, Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:27.61,Default,,0000,0000,0000,,насколько велик этот геном — Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,всё на одной странице. Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Это своего рода Вселенная жизни на Земле, Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:34.16,Default,,0000,0000,0000,,и она постоянно обновляется и дополняется. Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы смотрите на это, действительно \Nважное изменение состоит в том, Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.22,Default,,0000,0000,0000,,что старая биология была реактивной. Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Было много биологов с микроскопами Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:46.28,Default,,0000,0000,0000,,и увеличительными стёклами,\Nи они наблюдали за животными. Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Новая биология — опережающая. Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Ты не просто наблюдаешь — ты создаёшь. Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Это действительно большое изменение, Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:57.62,Default,,0000,0000,0000,,потому что это позволяет нам делать так. Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, вы очень \Nзаинтересовались этой картиной. Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:02.14,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Мы потратили всего лишь четыре года \Nи 40 миллионов долларов, Dialogue: 0,0:08:04.100,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать это изображение. Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:07.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы извлекли весь \Nгенетический код из клетки — Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,не один, не два гена, \Nа весь генетический код клетки, Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:20.04,Default,,0000,0000,0000,,построили совершенно новый \Nгенетический код, Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:22.40,Default,,0000,0000,0000,,поместили его в клетку, Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:25.36,Default,,0000,0000,0000,,нашли способ заставить клетку \Nвыполнить этот код Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.63,Default,,0000,0000,0000,,и создали совершенно новый вид. Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Итак, это первая в мире \Nсинтетическая форма жизни. Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Что же нам делать с этим? Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Это изменит мир. Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Я опишу вам три краткосрочные \Nперспективы изменения мира. Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, мы увидим \Nновую индустриальную революцию. Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Я имею это в виду буквально. Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Так же, как Швейцария, Германия и Британия Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,изменили мир с помощью машин \Nвроде той, что вы видите в этом вестибюле, Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.01,Default,,0000,0000,0000,,создали мощь, Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,так же, как ЦЕРН меняет мир, Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:07.31,Default,,0000,0000,0000,,используя новые инструменты \Nи наше представление о Вселенной, Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:10.95,Default,,0000,0000,0000,,так и программируемые \Nформы жизни изменят мир, Dialogue: 0,0:09:11.81,0:09:14.62,Default,,0000,0000,0000,,потому что, когда вы сможете \Nпрограммировать клетки так же, Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:16.49,Default,,0000,0000,0000,,как вы программируете компьютерный чип, Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.07,Default,,0000,0000,0000,,вы сможете создать почти что угодно. Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Ваши компьютерные чипы \Nмогут производить фотографии, Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:25.24,Default,,0000,0000,0000,,музыку, фильмы, Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,любовные письма,\Nмогут производить таблицы. Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Это просто пробегающие там \Nединицы и нули. Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Если вы сможете \Nпередавать ATCG через клетки, Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.29,Default,,0000,0000,0000,,эти программы сами \Nпостроят для себя материальную часть, Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.81,Default,,0000,0000,0000,,а, значит, расширение \Nбудет происходить очень быстро. Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Если вы оставите \Nмобильный телефон у кровати, Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:44.32,Default,,0000,0000,0000,,ничто не может привести к тому, Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:47.20,Default,,0000,0000,0000,,что у вас окажется \Nмиллиард мобильников к утру. Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Но если вы сделаете то же самое \Nс живыми организмами, Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:56.03,Default,,0000,0000,0000,,их может стать очень много. Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Одна из возможностей — Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:02.53,Default,,0000,0000,0000,,производить топливо, \Nблизкое к углеродно-нейтральному, Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:04.98,Default,,0000,0000,0000,,в коммерческих масштабах к 2025 году, Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:08.04,Default,,0000,0000,0000,,как это делаем мы с Exxon. Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Но вы также можете для производства\Nмасел или белков Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:14.78,Default,,0000,0000,0000,,вместо 100 гектаров земли \Nсельскохозяйственного назначения Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:16.80,Default,,0000,0000,0000,,использовать эти баки, Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:19.30,Default,,0000,0000,0000,,причём производительность \Nбудет в 10–100 раз больше, Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:20.58,Default,,0000,0000,0000,,чем с одного гектара. Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете также хранить данные\Nлибо создать все в мире вакцины Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:25.97,Default,,0000,0000,0000,,в этих трёх баках. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Или же вы можете хранить большую часть\Nинформации ЦЕРНА в этих трёх баках. Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:35.56,Default,,0000,0000,0000,,ДНК — очень мощное устройство \Nдля хранения информации. Dialogue: 0,0:10:36.81,0:10:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Второе изменение: Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:41.20,Default,,0000,0000,0000,,наблюдается начало взлёта\Nтеоретической биологии. Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Медицинские факультеты — одни\Nиз самых консервативных мест на земле. Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Они преподают анатомию таким же образом, Dialogue: 0,0:10:49.51,0:10:51.09,Default,,0000,0000,0000,,как они это делали сто лет назад. Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:53.20,Default,,0000,0000,0000,,«Добро пожаловать, студент. \NВот тебе труп». Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Медицинские факультеты Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,не очень-то склонны \Nсоздавать новые кафедры, Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.53,Default,,0000,0000,0000,,поэтому это происходит очень редко. Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Исаак Кохане создал кафедру \Nна основе информатики, данных и знаний Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:08.95,Default,,0000,0000,0000,,на Гарвардском медицинском факультете. Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,В некотором смысле Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,в биологии появляется \Nдостаточное количество данных, Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,,позволяющее ей \Nследовать по стопам физики, Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:20.29,Default,,0000,0000,0000,,которая была наблюдательной наукой Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.29,Default,,0000,0000,0000,,и занималась экспериментами, Dialogue: 0,0:11:22.31,0:11:24.47,Default,,0000,0000,0000,,а затем начала становиться теоретической. Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Это происходит, Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.81,Default,,0000,0000,0000,,потому что есть \Nочень много медицинских записей Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:30.56,Default,,0000,0000,0000,,и данных о людях: Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.100,Default,,0000,0000,0000,,есть их геном, их виром, Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:34.51,Default,,0000,0000,0000,,их микробиом. Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.84,Default,,0000,0000,0000,,По мере того как \Nэта информация накапливается, Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:38.61,Default,,0000,0000,0000,,становится возможным предсказывать. Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:43.40,Default,,0000,0000,0000,,В-третьих, всё это доходит до потребителя. Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Ваши гены тоже могут отсеквенировать. Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Это приводит к возникновению \Nтаких компаний, как 23andMe. Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Такие компании будут давать вам Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.59,Default,,0000,0000,0000,,всё больше данных, Dialogue: 0,0:11:56.59,0:11:58.29,Default,,0000,0000,0000,,и не только о ваших родственниках, Dialogue: 0,0:11:58.48,0:11:59.92,Default,,0000,0000,0000,,но и о вас и вашем организме, Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:01.48,Default,,0000,0000,0000,,и они будут сравнивать данные Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.30,Default,,0000,0000,0000,,и прослеживать их во времени, Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,и это будут очень большие базы данных. Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Но это также начинает влиять \Nна ряд других бизнесов Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:10.77,Default,,0000,0000,0000,,очень неожиданным образом. Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Обычно, когда вы рекламируете что-то, Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:14.80,Default,,0000,0000,0000,,вы бы не хотели, Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:19.09,Default,,0000,0000,0000,,чтобы потребитель пошёл \Nс вашей рекламой в туалет Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,и помочился на неё. Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Если вы, конечно, не IKEA. Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, когда вы \Nвырываете этот листок из журнала Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,и мочитесь на него, \Nон посинеет, если вы беременны. Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:31.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:35.94,Default,,0000,0000,0000,,И они дадут вам скидку \Nна детскую кроватку. Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:36.95,0:12:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Когда я говорю о расширении \Nвозможностей потребителей, Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:42.07,Default,,0000,0000,0000,,и это касается не только биотехнологий, Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:44.24,Default,,0000,0000,0000,,я имею в виду именно расширение. Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:49.64,Default,,0000,0000,0000,,В Synthetic Genomics \Nмы сейчас начинаем производить Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.01,Default,,0000,0000,0000,,настольные принтеры, Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,позволяющие проектировать клетку, Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:57.95,Default,,0000,0000,0000,,распечатывать её Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.82,Default,,0000,0000,0000,,и выполнять в ней программу. Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы сейчас можем печатать вакцины Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:05.20,Default,,0000,0000,0000,,в реальном времени \Nс момента взлёта самолета Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:06.85,Default,,0000,0000,0000,,до его приземления, Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:10.50,Default,,0000,0000,0000,,мы отправляем 78 таких машин в этом году. Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Это не теоретическая биология.\NЭто печатная биология. Dialogue: 0,0:13:18.18,0:13:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Разрешите мне поговорить \Nо двух долгосрочных трендах, Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,которые постепенно появляются. Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, мы начинаем изменять виды. Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Вы слышали об этом, не так ли? Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы изменяем деревья. Мы изменяем цветы. Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы изменяем йогурт, Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:38.54,Default,,0000,0000,0000,,сыр, всё что угодно. Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Это, конечно же, приводит нас \Nк интересному вопросу: Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:45.15,Default,,0000,0000,0000,,как и когда мы должны изменять человека? Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Многие из нас считают: Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,«О нет, мы не должны менять человека». Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Кроме, конечно же, случая, \Nкогда у ребёнка есть ген Гентингтона Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:56.34,Default,,0000,0000,0000,,и он обречён на смерть. Dialogue: 0,0:13:57.17,0:14:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Или же если человек \Nявляется носителем гена муковисцидоза — Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:03.25,Default,,0000,0000,0000,,в этом случае он хочет \Nизменить не только себя, Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:05.81,Default,,0000,0000,0000,,но и своих детей и внуков. Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Это сложные дебаты, \Nи они будут продолжаться. Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Приведу вам один пример. Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:16.76,Default,,0000,0000,0000,,В данный момент в Национальных академиях \Nидут дебаты по поводу того, Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:22.57,Default,,0000,0000,0000,,что у нас есть возможность \Nприменить генный драйв к комарам, Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:25.67,Default,,0000,0000,0000,,с тем чтобы погибли все комары, \Nявляющиеся переносчиками малярии. Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Одни люди говорят: Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:35.29,Default,,0000,0000,0000,,«Это слишком сильно повлияет \Nна окружающую среду. Не делайте этого!» Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Другие люди говорят: Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,«Это одна из болезней, \Nубивающих миллионы людей ежегодно. Dialogue: 0,0:14:39.35,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Как вы можете говорить мне, что я не могу \Nзащищать детей у себя в стране?» Dialogue: 0,0:14:45.18,0:14:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Почему же эти дебаты такие сложные? Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Потому что, как только \Nвы разрешите это в Бразилии Dialogue: 0,0:14:49.96,0:14:51.39,Default,,0000,0000,0000,,или в Южной Флориде — Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:52.95,Default,,0000,0000,0000,,комары не соблюдают границ, — Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:55.28,Default,,0000,0000,0000,,вы принимаете решение за весь мир, Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.42,Default,,0000,0000,0000,,когда вы выпускаете \Nгенный драйв на свободу. Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Этот замечательный человек \Nполучил Нобелевскую премию, Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:06.74,Default,,0000,0000,0000,,и после её присуждения Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.02,Default,,0000,0000,0000,,он задумался о том, Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:11.63,Default,,0000,0000,0000,,как зародилась жизнь на этой планете Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:14.21,Default,,0000,0000,0000,,и насколько вероятно, \Nчто она есть и в других местах. Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Он пошёл к своим аспирантам Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:20.04,Default,,0000,0000,0000,,и сказал им: Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,«Создайте жизнь, но без современных \Nреагентов или инструментов. Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Создайте вещества, имевшиеся здесь \Nтри миллиарда лет назад. Dialogue: 0,0:15:26.100,0:15:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Вам нельзя использовать лазеры и прочее. Dialogue: 0,0:15:32.33,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Он дал мне склянку с тем, \Nчто он создал три недели назад. Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Что же он создал? Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:41.87,Default,,0000,0000,0000,,То , что он создал, выглядело \Nкак мыльные пузыри из липидов. Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Он построил предшественника РНК. Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Он вставил предшественника РНК в клетку Dialogue: 0,0:15:50.19,0:15:52.08,Default,,0000,0000,0000,,и потом заставил клетки делиться. Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, мы не так уж далеки — Dialogue: 0,0:15:57.69,0:16:00.80,Default,,0000,0000,0000,,может быть, через десять или двадцать лет Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.80,Default,,0000,0000,0000,,нам удастся создать жизни с нуля Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:06.09,Default,,0000,0000,0000,,из протовеществ. Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Второй долгосрочный тренд: Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.80,Default,,0000,0000,0000,,мы жили и живём в цифровом веке, Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:16.34,Default,,0000,0000,0000,,мы начинаем жить в веке генома Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:19.98,Default,,0000,0000,0000,,и биологии, и CRISPR, \Nи синтетической биологии, Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:23.78,Default,,0000,0000,0000,,и всё это объединится в век мозга. Dialogue: 0,0:16:24.74,0:16:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Мы приближаемся к моменту, Dialogue: 0,0:16:26.07,0:16:28.75,Default,,0000,0000,0000,,когда мы сможем перестраивать \Nбольшую часть нашего тела, Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:32.40,Default,,0000,0000,0000,,так же, как если вы ломаете кость \Nили обжигаете кожу, они заживают. Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Мы начинаем учиться, \Nкак отращивать наши трахеи Dialogue: 0,0:16:35.12,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,или как отращивать наши мочевые пузыри. Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:39.31,Default,,0000,0000,0000,,И то, и другое было имплантировано людям. Dialogue: 0,0:16:39.34,0:16:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Тони Атала работает \Nнад 32 разными органами. Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Главным будет мозг, Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:48.46,Default,,0000,0000,0000,,потому что это вы, \Nа всё остальное — просто упаковка. Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Никто не будет жить \Nдольше 120, 130, 140 лет, Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:55.32,Default,,0000,0000,0000,,пока мы это не исправим. Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Это самая интересная задача. Dialogue: 0,0:16:58.08,0:17:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Это следующий рубеж, \Nнаряду со следующими вопросами: Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:02.76,Default,,0000,0000,0000,,«Насколько распространена \Nжизнь во Вселенной?» Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:04.49,Default,,0000,0000,0000,,«Откуда мы появились?» Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:06.14,Default,,0000,0000,0000,,и другими подобными вопросами. Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Разрешите мне закончить \Nапокрифичной цитатой Эйнштейна. Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.10,Default,,0000,0000,0000,,[Есть только два способа прожить жизнь. Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Первый — будто чудес не существует. \NВторой — будто кругом одни чудеса.] Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Это ваш выбор. Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете думать о плохом, \Nвы можете думать о страшном, Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:23.10,Default,,0000,0000,0000,,и, конечно же, в мире много страшного. Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Но сфокусируйте 10 процентов \Nвашего мозга на этом, Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.08,Default,,0000,0000,0000,,или 20 процентов, или 30 процентов. Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Но просто помните, Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:35.89,Default,,0000,0000,0000,,мы действительно живём в век чудес. Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Нам повезло жить сегодня.\NНам повезло видеть всё это. Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Нам повезло общаться с такими людьми, Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:44.93,Default,,0000,0000,0000,,как те, кто производят \Nвсе эти вещи в этой комнате. Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Так что спасибо всем вам \Nза всё, что вы делаете. Dialogue: 0,0:17:49.07,0:17:52.76,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)