0:00:01.134,0:00:03.524 Разрешите мне начать с Роя Амары. 0:00:04.350,0:00:07.725 Рой считает, что значимость [br]большинства новых технологий 0:00:07.725,0:00:10.473 вначале переоценивается, 0:00:10.587,0:00:12.989 а затем в долгосрочной перспективе[br]недооценивается, 0:00:12.989,0:00:14.423 потому что мы к ним привыкаем. 0:00:14.621,0:00:16.887 «Это действительно удивительные дни». 0:00:17.433,0:00:19.814 Помните эту замечательную песню[br]Пола Саймона? 0:00:20.365,0:00:21.803 В этой песне были две строчки. 0:00:21.803,0:00:25.414 Что же тогда считалось удивительным? 0:00:26.393,0:00:28.465 Замедленное воспроизведение 0:00:29.371,0:00:31.219 и междугородные телефонные разговоры. 0:00:31.821,0:00:35.120 Потому что, конечно же, было привычно,[br]что оператор может вас прервать 0:00:35.120,0:00:37.845 и сказать: «Междугородный звонок.[br]Хотите повесить трубку?» 0:00:37.845,0:00:40.997 А теперь делать звонки во всему миру —[br]самое обычное для нас дело. 0:00:41.040,0:00:43.670 Что ж, нечто похожее, возможно, [br]происходит сейчас 0:00:43.694,0:00:45.766 с чтением и программированием жизни. 0:00:46.636,0:00:48.364 Но перед тем, как я поясню это, 0:00:49.069,0:00:51.593 давайте просто поговорим о телескопах. 0:00:52.798,0:00:57.329 Первоначально произошла [br]переоценка значимости телескопов. 0:00:57.329,0:00:59.482 Вот одна из ранних моделей Галилео. 0:01:00.090,0:01:03.409 Люди считали, что от религий [br]просто ничего не останется. 0:01:03.803,0:01:04.953 (Смех) 0:01:06.501,0:01:09.234 Теперь мы уделяем [br]не так уж много внимания телескопам. 0:01:10.628,0:01:13.104 Но, конечно же, телескопы, [br]запущенные 10 лет назад, 0:01:13.104,0:01:14.354 как вы только что слышали, 0:01:14.734,0:01:17.725 могли взять этот «Фольксваген», [br]отправить его на Луну, 0:01:17.749,0:01:19.174 и вы смогли бы увидеть, 0:01:19.174,0:01:23.594 как фары этого «Фольксвагена»[br]включаются на Луне. 0:01:24.624,0:01:26.442 Такая разрешающая способность 0:01:26.442,0:01:32.196 позволяет увидеть маленькие пылинки, [br]плавающие вокруг дальних звёзд. 0:01:32.220,0:01:33.800 Представьте себе на секунду, 0:01:33.800,0:01:36.310 что это звезда на расстоянии [br]миллиарда световых лет, 0:01:36.310,0:01:39.237 и перед ней вы видите пылинку. 0:01:39.566,0:01:42.067 Так обнаруживаются экзопланеты. 0:01:43.268,0:01:47.058 Замечательно то, что телескопы,[br]производимые сейчас, 0:01:48.138,0:01:51.143 позволяют увидеть свет [br]от одной свечи на Луне. 0:01:52.279,0:01:55.107 Если разделить их пластинкой, 0:01:55.131,0:01:57.925 на таком расстоянии[br]можно увидеть две отдельные свечи. 0:01:59.124,0:02:01.937 Такое разрешение нужно 0:02:01.961,0:02:04.343 для того, чтобы получить [br]изображение пылинки, 0:02:04.343,0:02:05.739 движущейся вокруг звезды, 0:02:05.763,0:02:07.812 и увидеть, есть ли у неё[br]сине-зелёный ореол. 0:02:09.070,0:02:10.785 Если у неё будет сине-зелёный ореол, 0:02:10.785,0:02:13.555 это будет означать, [br]что жизнь распространена во Вселенной. 0:02:13.555,0:02:17.479 Сине-зелёный ореол у далёкой планеты 0:02:17.479,0:02:19.672 будет означать, [br]что там происходит фотосинтез, 0:02:19.696,0:02:20.977 там есть вода, 0:02:21.001,0:02:24.873 а шансы увидеть планету с фотосинтезом, [br]если она такая единственная, 0:02:24.897,0:02:26.260 почти равны нулю. 0:02:27.108,0:02:29.284 Такое событие изменило бы [br]наше время отсчёта. 0:02:29.670,0:02:32.572 Будет время до и после того, [br]как мы были одни во Вселенной, — 0:02:32.572,0:02:34.916 не сравнить с открытием [br]какого-то там континента. 0:02:36.751,0:02:38.201 Если задуматься об этом, 0:02:38.215,0:02:41.281 у нас появляется способность [br]отобразить большую часть Вселенной. 0:02:41.281,0:02:43.535 Это и есть время удивительного. 0:02:43.559,0:02:45.911 Мы принимаем это как должное. 0:02:47.522,0:02:49.477 Нечто похожее происходит сейчас с жизнью. 0:02:49.501,0:02:52.539 Мы слышим о жизни понемногу [br]то здесь, то там там. 0:02:52.563,0:02:55.221 Мы слышим о CRISPR, [br]слышим то об одной технологии, 0:02:55.245,0:02:56.911 то о другой. 0:02:56.935,0:03:00.323 Но суть в том, [br]что жизнь оказывается кодом. 0:03:01.900,0:03:05.850 Воспринимать жизнь как код очень важно, [br]потому что это означает, 0:03:05.874,0:03:09.084 что так же, как вы можете[br]написать предложение 0:03:09.108,0:03:12.226 на английском, французском [br]или китайском 0:03:13.146,0:03:16.052 и скопировать предложение, 0:03:16.076,0:03:18.602 отредактировать его 0:03:18.636,0:03:20.916 и распечатать его, 0:03:20.930,0:03:23.779 вы начинаете получать возможность [br]делать это с жизнью. 0:03:25.237,0:03:28.748 Это значит, что мы начинаем [br]учиться тому, как читать этот язык. 0:03:28.772,0:03:32.008 Этот язык, конечно же, [br]используется и этим апельсином. 0:03:32.702,0:03:34.498 Как же этот апельсин выполняет код? 0:03:34.522,0:03:37.230 Он не использует нули и единицы, [br]как компьютер. 0:03:37.254,0:03:39.189 Он висит на дереве и в один день: 0:03:39.189,0:03:40.403 «Шлёп!» 0:03:40.819,0:03:42.624 Это и значит: выполнить. 0:03:43.149,0:03:46.421 AATCAAG: сделай мне маленький корень. 0:03:47.057,0:03:49.559 TCGACC: сделай мне маленький стебель. 0:03:49.583,0:03:53.021 GAC: сделай мне немного листьев.[br]AGC: сделай мне немного цветов. 0:03:53.045,0:03:55.902 А затем GCAA: сделай мне ещё апельсинов. 0:03:56.984,0:04:01.057 Если я редактирую предложение [br]на английском в текстовом редакторе, 0:04:03.153,0:04:06.594 я могу переходить [br]с одного слова на другое. 0:04:08.134,0:04:10.270 Если я редактирую что-то в этом апельсине 0:04:10.294,0:04:15.187 и вставляю GCAAC, используя CRISPR[br]или другую методику, о которой вы слышали, 0:04:16.261,0:04:18.058 то этот апельсин становится лимоном, 0:04:18.957,0:04:20.505 или грейпфрутом, 0:04:20.529,0:04:22.186 или мандарином. 0:04:23.102,0:04:25.120 Если я изменю одну из тысячи букв, 0:04:25.144,0:04:27.704 вы станете человеком, [br]сидящим рядом с вами сегодня. 0:04:28.727,0:04:30.277 Будьте осторожны, выбирая место. 0:04:30.301,0:04:31.790 (Смех) 0:04:33.014,0:04:36.233 Вообще-то, это было очень дорого. 0:04:36.233,0:04:38.828 Как это было с междугородными [br]телефонными разговорами. 0:04:39.399,0:04:41.329 Но цена на это падает 0:04:41.329,0:04:43.909 на 50 процентов быстрее, [br]чем предполагает закон Мура. 0:04:43.909,0:04:46.864 Вчера Veritas объявила [br]о первом секвенировании полного генома 0:04:46.864,0:04:47.884 за 200 долларов. 0:04:48.494,0:04:50.624 Когда вы смотрите на эти системы, 0:04:50.648,0:04:54.450 там много того, что не имеет значения,[br]а потом вдруг нечто, имеющее значение. 0:04:54.474,0:04:57.879 Я покажу вам это просто в виде картинки. 0:04:58.973,0:05:01.182 Это большое открытие. 0:05:01.556,0:05:03.479 У нас есть 23 хромосомы. 0:05:03.503,0:05:04.731 Прекрасно. 0:05:05.287,0:05:08.966 Давайте начнём с варианта телескопа, [br]но вместо телескопа 0:05:08.990,0:05:11.310 будем использовать микроскоп 0:05:11.334,0:05:13.436 для увеличения [br]самой маленькой из хромосом, 0:05:13.436,0:05:15.051 Y-хромосомы. 0:05:16.432,0:05:19.446 Она имеет треть размера X.[br]Она рецессивная и мутантная. 0:05:20.443,0:05:21.594 Но подождите, 0:05:22.262,0:05:23.481 это всего лишь мужчина. 0:05:24.914,0:05:27.194 Если смотреть на это, 0:05:27.218,0:05:30.668 это всё равно что смотреть на страну 0:05:30.692,0:05:32.896 при разрешении 400 пар оснований, 0:05:32.920,0:05:36.339 и потом вы увеличиваете до 550,[br]и потом до 850, и при увеличении 0:05:36.363,0:05:39.648 вы начинаете различать [br]всё больше и больше генов. 0:05:40.249,0:05:42.553 Затем, при увеличении до уровня штатов, 0:05:43.473,0:05:46.277 вы начинаете видеть, [br]у кого есть лейкемия, 0:05:47.543,0:05:50.501 как они заболели лейкемией,[br]какой у них именно вид лейкемии, 0:05:50.501,0:05:52.875 с какого места что-то сместилось[br]и на какое место. 0:05:53.330,0:05:56.618 Потом вы приближаетесь на уровень[br]просмотра изображений улиц в Google. 0:05:57.387,0:06:00.060 Вот что вы получаете [br]при раке прямой кишки 0:06:00.084,0:06:04.291 у конкретного пациента [br]при построчном разрешении. 0:06:06.148,0:06:08.882 То есть мы собираем информацию 0:06:08.882,0:06:11.798 и просто производим ещё более громадное[br]количество информации. 0:06:11.822,0:06:14.696 Это одна из самых больших [br]баз данных на планете, 0:06:14.720,0:06:18.402 и она растёт быстрее, чем мы создаём [br]компьютеры для её хранения. 0:06:20.043,0:06:22.142 Вы можете создавать [br]невероятные изображения, 0:06:22.142,0:06:23.362 используя эту информацию. 0:06:23.362,0:06:25.787 Вы хотите понять, что такое чума 0:06:25.787,0:06:29.721 и почему есть чума бубонная[br]и другие типы чумы? 0:06:30.225,0:06:31.955 Вот схема чумы. 0:06:32.937,0:06:36.107 Некоторые её типы абсолютно смертельны [br]для людей, некоторые — нет. 0:06:36.486,0:06:40.672 Заметьте, кстати, чем отличается [br]эта схема от схемы туберкулёза? 0:06:41.708,0:06:45.337 Вот разница между туберкулёзом [br]и разными видами чумы, 0:06:45.361,0:06:47.696 и вы можете сыграть в детектива с этим, 0:06:47.720,0:06:50.195 потому что вы можете взять[br]определённый вид холеры, 0:06:50.219,0:06:51.409 которая затронула Гаити, 0:06:52.377,0:06:55.063 и вы можете посмотреть, [br]из какой страны она пришла, 0:06:55.087,0:06:56.813 из какого региона 0:06:57.496,0:07:02.238 и, возможно, какой солдат привёз её[br]из африканской страны на Гаити. 0:07:05.133,0:07:06.645 Уменьшим масштаб. 0:07:06.669,0:07:08.240 Это не просто масштабирование. 0:07:09.042,0:07:12.136 Это одна из самых замечательных карт,[br]когда-либо созданных людьми. 0:07:12.446,0:07:15.502 Они взяли всю имеющуюся [br]генетическую информацию 0:07:15.526,0:07:17.007 о всех видах 0:07:17.031,0:07:19.705 и создали древо жизни на одной странице, 0:07:19.705,0:07:22.393 которое можно увеличивать [br]и уменьшать в масштабе. 0:07:22.484,0:07:26.205 Тут видно, как оно выглядело изначально, [br]как оно изменялось, расширялось, 0:07:26.229,0:07:27.609 насколько велик этот геном — 0:07:27.609,0:07:28.680 всё на одной странице. 0:07:29.619,0:07:31.682 Это своего рода Вселенная жизни на Земле, 0:07:31.706,0:07:34.155 и она постоянно обновляется и дополняется. 0:07:34.982,0:07:38.491 Когда вы смотрите на это, действительно [br]важное изменение состоит в том, 0:07:38.491,0:07:40.216 что старая биология была реактивной. 0:07:40.240,0:07:42.960 Было много биологов с микроскопами 0:07:42.984,0:07:46.283 и увеличительными стёклами,[br]и они наблюдали за животными. 0:07:46.897,0:07:48.766 Новая биология — опережающая. 0:07:49.433,0:07:52.452 Ты не просто наблюдаешь — ты создаёшь. 0:07:53.135,0:07:54.853 Это действительно большое изменение, 0:07:54.853,0:07:57.616 потому что это позволяет нам делать так. 0:07:58.559,0:08:00.846 Я знаю, вы очень [br]заинтересовались этой картиной. 0:08:01.050,0:08:02.135 (Смех) 0:08:02.135,0:08:04.999 Мы потратили всего лишь четыре года [br]и 40 миллионов долларов, 0:08:04.999,0:08:06.435 чтобы создать это изображение. 0:08:06.435,0:08:07.459 (Смех) 0:08:07.466,0:08:12.861 Мы извлекли весь [br]генетический код из клетки — 0:08:12.885,0:08:16.796 не один, не два гена, [br]а весь генетический код клетки, 0:08:17.876,0:08:20.036 построили совершенно новый [br]генетический код, 0:08:20.825,0:08:22.400 поместили его в клетку, 0:08:22.424,0:08:25.356 нашли способ заставить клетку [br]выполнить этот код 0:08:25.380,0:08:27.634 и создали совершенно новый вид. 0:08:28.884,0:08:31.369 Итак, это первая в мире [br]синтетическая форма жизни. 0:08:33.810,0:08:35.705 Что же нам делать с этим? 0:08:36.430,0:08:38.634 Это изменит мир. 0:08:39.417,0:08:43.286 Я опишу вам три краткосрочные [br]перспективы изменения мира. 0:08:44.269,0:08:47.190 Во-первых, мы увидим [br]новую индустриальную революцию. 0:08:47.674,0:08:49.375 Я имею это в виду буквально. 0:08:49.992,0:08:54.453 Так же, как Швейцария, Германия и Британия 0:08:54.513,0:08:58.165 изменили мир с помощью машин [br]вроде той, что вы видите в этом вестибюле, 0:08:59.537,0:09:01.013 создали мощь, 0:09:01.273,0:09:03.937 так же, как ЦЕРН меняет мир, 0:09:03.961,0:09:07.308 используя новые инструменты [br]и наше представление о Вселенной, 0:09:08.060,0:09:10.954 так и программируемые [br]формы жизни изменят мир, 0:09:11.810,0:09:14.615 потому что, когда вы сможете [br]программировать клетки так же, 0:09:14.615,0:09:16.487 как вы программируете компьютерный чип, 0:09:17.736,0:09:20.069 вы сможете создать почти что угодно. 0:09:20.369,0:09:23.148 Ваши компьютерные чипы [br]могут производить фотографии, 0:09:23.172,0:09:25.245 музыку, фильмы, 0:09:25.269,0:09:27.502 любовные письма,[br]могут производить таблицы. 0:09:27.516,0:09:30.220 Это просто пробегающие там [br]единицы и нули. 0:09:30.604,0:09:33.479 Если вы сможете [br]передавать ATCG через клетки, 0:09:34.123,0:09:37.287 эти программы сами [br]построят для себя материальную часть, 0:09:37.287,0:09:39.813 а, значит, расширение [br]будет происходить очень быстро. 0:09:40.487,0:09:42.762 Если вы оставите [br]мобильный телефон у кровати, 0:09:42.762,0:09:44.320 ничто не может привести к тому, 0:09:44.344,0:09:47.199 что у вас окажется [br]миллиард мобильников к утру. 0:09:49.349,0:09:52.842 Но если вы сделаете то же самое [br]с живыми организмами, 0:09:53.132,0:09:56.031 их может стать очень много. 0:09:57.390,0:09:59.960 Одна из возможностей — 0:09:59.960,0:10:02.533 производить топливо, [br]близкое к углеродно-нейтральному, 0:10:02.557,0:10:04.983 в коммерческих масштабах к 2025 году, 0:10:06.054,0:10:08.045 как это делаем мы с Exxon. 0:10:08.870,0:10:11.523 Но вы также можете для производства[br]масел или белков 0:10:11.523,0:10:14.778 вместо 100 гектаров земли [br]сельскохозяйственного назначения 0:10:14.778,0:10:16.797 использовать эти баки, 0:10:16.797,0:10:19.297 причём производительность [br]будет в 10–100 раз больше, 0:10:19.297,0:10:20.579 чем с одного гектара. 0:10:21.488,0:10:24.670 Вы можете также хранить данные[br]либо создать все в мире вакцины 0:10:24.674,0:10:25.973 в этих трёх баках. 0:10:27.276,0:10:31.225 Или же вы можете хранить большую часть[br]информации ЦЕРНА в этих трёх баках. 0:10:32.350,0:10:35.559 ДНК — очень мощное устройство [br]для хранения информации. 0:10:36.806,0:10:38.394 Второе изменение: 0:10:38.418,0:10:41.202 наблюдается начало взлёта[br]теоретической биологии. 0:10:42.256,0:10:46.458 Медицинские факультеты — одни[br]из самых консервативных мест на земле. 0:10:46.482,0:10:49.513 Они преподают анатомию таким же образом, 0:10:49.513,0:10:51.089 как они это делали сто лет назад. 0:10:51.113,0:10:53.197 «Добро пожаловать, студент. [br]Вот тебе труп». 0:10:54.149,0:10:55.520 Медицинские факультеты 0:10:55.520,0:10:57.760 не очень-то склонны [br]создавать новые кафедры, 0:10:57.760,0:10:59.529 поэтому это происходит очень редко. 0:11:00.381,0:11:07.119 Исаак Кохане создал кафедру [br]на основе информатики, данных и знаний 0:11:07.119,0:11:08.954 на Гарвардском медицинском факультете. 0:11:09.408,0:11:11.605 В некотором смысле 0:11:11.615,0:11:14.141 в биологии появляется [br]достаточное количество данных, 0:11:14.165,0:11:16.905 позволяющее ей [br]следовать по стопам физики, 0:11:16.905,0:11:20.293 которая была наблюдательной наукой 0:11:20.317,0:11:22.288 и занималась экспериментами, 0:11:22.312,0:11:24.474 а затем начала становиться теоретической. 0:11:24.498,0:11:26.496 Это происходит, 0:11:26.496,0:11:28.806 потому что есть [br]очень много медицинских записей 0:11:28.806,0:11:30.562 и данных о людях: 0:11:30.586,0:11:32.996 есть их геном, их виром, 0:11:33.020,0:11:34.514 их микробиом. 0:11:34.538,0:11:36.839 По мере того как [br]эта информация накапливается, 0:11:36.839,0:11:38.606 становится возможным предсказывать. 0:11:40.149,0:11:43.404 В-третьих, всё это доходит до потребителя. 0:11:44.629,0:11:48.885 Ваши гены тоже могут отсеквенировать. 0:11:49.698,0:11:52.426 Это приводит к возникновению [br]таких компаний, как 23andMe. 0:11:52.450,0:11:54.928 Такие компании будут давать вам 0:11:54.952,0:11:56.594 всё больше данных, 0:11:56.594,0:11:58.292 и не только о ваших родственниках, 0:11:58.482,0:11:59.922 но и о вас и вашем организме, 0:11:59.946,0:12:01.477 и они будут сравнивать данные 0:12:01.501,0:12:03.298 и прослеживать их во времени, 0:12:03.298,0:12:05.665 и это будут очень большие базы данных. 0:12:06.249,0:12:09.211 Но это также начинает влиять [br]на ряд других бизнесов 0:12:09.235,0:12:10.772 очень неожиданным образом. 0:12:11.802,0:12:13.797 Обычно, когда вы рекламируете что-то, 0:12:13.797,0:12:14.797 вы бы не хотели, 0:12:14.797,0:12:19.088 чтобы потребитель пошёл [br]с вашей рекламой в туалет 0:12:19.088,0:12:20.518 и помочился на неё. 0:12:21.993,0:12:24.048 Если вы, конечно, не IKEA. 0:12:25.271,0:12:27.837 Потому что, когда вы [br]вырываете этот листок из журнала 0:12:27.837,0:12:30.380 и мочитесь на него, [br]он посинеет, если вы беременны. 0:12:30.404,0:12:31.617 (Смех) 0:12:32.214,0:12:35.941 И они дадут вам скидку [br]на детскую кроватку. 0:12:35.941,0:12:36.943 (Смех) 0:12:36.953,0:12:39.538 Когда я говорю о расширении [br]возможностей потребителей, 0:12:39.538,0:12:42.071 и это касается не только биотехнологий, 0:12:42.095,0:12:44.244 я имею в виду именно расширение. 0:12:46.273,0:12:49.638 В Synthetic Genomics [br]мы сейчас начинаем производить 0:12:50.540,0:12:52.011 настольные принтеры, 0:12:53.228,0:12:56.758 позволяющие проектировать клетку, 0:12:56.782,0:12:57.949 распечатывать её 0:12:57.973,0:12:59.818 и выполнять в ней программу. 0:13:00.825,0:13:02.928 Мы сейчас можем печатать вакцины 0:13:02.952,0:13:05.199 в реальном времени [br]с момента взлёта самолета 0:13:05.223,0:13:06.853 до его приземления, 0:13:07.929,0:13:10.501 мы отправляем 78 таких машин в этом году. 0:13:12.068,0:13:16.541 Это не теоретическая биология.[br]Это печатная биология. 0:13:18.182,0:13:20.708 Разрешите мне поговорить [br]о двух долгосрочных трендах, 0:13:21.374,0:13:24.700 которые постепенно появляются. 0:13:25.658,0:13:28.404 Во-первых, мы начинаем изменять виды. 0:13:29.055,0:13:30.832 Вы слышали об этом, не так ли? 0:13:30.856,0:13:33.537 Мы изменяем деревья. Мы изменяем цветы. 0:13:33.561,0:13:35.854 Мы изменяем йогурт, 0:13:36.513,0:13:38.543 сыр, всё что угодно. 0:13:39.678,0:13:42.328 Это, конечно же, приводит нас [br]к интересному вопросу: 0:13:42.884,0:13:45.150 как и когда мы должны изменять человека? 0:13:47.566,0:13:49.285 Многие из нас считают: 0:13:49.285,0:13:51.645 «О нет, мы не должны менять человека». 0:13:52.147,0:13:55.142 Кроме, конечно же, случая, [br]когда у ребёнка есть ген Гентингтона 0:13:55.142,0:13:56.335 и он обречён на смерть. 0:13:57.172,0:14:00.275 Или же если человек [br]является носителем гена муковисцидоза — 0:14:00.279,0:14:03.249 в этом случае он хочет [br]изменить не только себя, 0:14:03.273,0:14:05.812 но и своих детей и внуков. 0:14:06.723,0:14:10.368 Это сложные дебаты, [br]и они будут продолжаться. 0:14:10.839,0:14:12.790 Приведу вам один пример. 0:14:13.531,0:14:16.763 В данный момент в Национальных академиях [br]идут дебаты по поводу того, 0:14:17.896,0:14:22.572 что у нас есть возможность [br]применить генный драйв к комарам, 0:14:22.572,0:14:25.666 с тем чтобы погибли все комары, [br]являющиеся переносчиками малярии. 0:14:27.547,0:14:30.507 Одни люди говорят: 0:14:30.874,0:14:35.289 «Это слишком сильно повлияет [br]на окружающую среду. Не делайте этого!» 0:14:35.326,0:14:36.481 Другие люди говорят: 0:14:36.505,0:14:39.336 «Это одна из болезней, [br]убивающих миллионы людей ежегодно. 0:14:39.346,0:14:43.304 Как вы можете говорить мне, что я не могу [br]защищать детей у себя в стране?» 0:14:45.183,0:14:47.036 Почему же эти дебаты такие сложные? 0:14:47.060,0:14:49.941 Потому что, как только [br]вы разрешите это в Бразилии 0:14:49.965,0:14:51.388 или в Южной Флориде — 0:14:51.412,0:14:52.953 комары не соблюдают границ, — 0:14:52.977,0:14:55.278 вы принимаете решение за весь мир, 0:14:55.302,0:14:57.419 когда вы выпускаете [br]генный драйв на свободу. 0:15:02.145,0:15:04.760 Этот замечательный человек [br]получил Нобелевскую премию, 0:15:05.103,0:15:06.743 и после её присуждения 0:15:06.767,0:15:08.022 он задумался о том, 0:15:09.531,0:15:11.634 как зародилась жизнь на этой планете 0:15:11.658,0:15:14.209 и насколько вероятно, [br]что она есть и в других местах. 0:15:15.097,0:15:18.299 Он пошёл к своим аспирантам 0:15:18.323,0:15:20.041 и сказал им: 0:15:20.864,0:15:24.170 «Создайте жизнь, но без современных [br]реагентов или инструментов. 0:15:24.170,0:15:26.995 Создайте вещества, имевшиеся здесь [br]три миллиарда лет назад. 0:15:26.995,0:15:30.079 Вам нельзя использовать лазеры и прочее. 0:15:32.330,0:15:35.575 Он дал мне склянку с тем, [br]что он создал три недели назад. 0:15:36.639,0:15:37.818 Что же он создал? 0:15:37.842,0:15:41.867 То , что он создал, выглядело [br]как мыльные пузыри из липидов. 0:15:41.891,0:15:44.457 Он построил предшественника РНК. 0:15:45.291,0:15:49.043 Он вставил предшественника РНК в клетку 0:15:50.194,0:15:52.077 и потом заставил клетки делиться. 0:15:54.031,0:15:55.988 Возможно, мы не так уж далеки — 0:15:57.687,0:16:00.804 может быть, через десять или двадцать лет 0:16:00.828,0:16:02.798 нам удастся создать жизни с нуля 0:16:04.285,0:16:06.088 из протовеществ. 0:16:07.512,0:16:09.158 Второй долгосрочный тренд: 0:16:10.273,0:16:13.799 мы жили и живём в цифровом веке, 0:16:13.823,0:16:16.342 мы начинаем жить в веке генома 0:16:16.366,0:16:19.981 и биологии, и CRISPR, [br]и синтетической биологии, 0:16:20.870,0:16:23.777 и всё это объединится в век мозга. 0:16:24.743,0:16:26.068 Мы приближаемся к моменту, 0:16:26.068,0:16:28.748 когда мы сможем перестраивать [br]большую часть нашего тела, 0:16:28.748,0:16:32.404 так же, как если вы ломаете кость [br]или обжигаете кожу, они заживают. 0:16:32.428,0:16:35.096 Мы начинаем учиться, [br]как отращивать наши трахеи 0:16:35.120,0:16:36.984 или как отращивать наши мочевые пузыри. 0:16:37.008,0:16:39.314 И то, и другое было имплантировано людям. 0:16:39.338,0:16:42.066 Тони Атала работает [br]над 32 разными органами. 0:16:43.487,0:16:45.377 Главным будет мозг, 0:16:45.401,0:16:48.455 потому что это вы, [br]а всё остальное — просто упаковка. 0:16:50.011,0:16:53.558 Никто не будет жить [br]дольше 120, 130, 140 лет, 0:16:53.582,0:16:55.317 пока мы это не исправим. 0:16:56.084,0:16:58.084 Это самая интересная задача. 0:16:58.084,0:17:00.555 Это следующий рубеж, [br]наряду со следующими вопросами: 0:17:00.555,0:17:02.756 «Насколько распространена [br]жизнь во Вселенной?» 0:17:02.756,0:17:04.486 «Откуда мы появились?» 0:17:04.510,0:17:06.144 и другими подобными вопросами. 0:17:08.031,0:17:11.197 Разрешите мне закончить [br]апокрифичной цитатой Эйнштейна. 0:17:11.197,0:17:13.100 [Есть только два способа прожить жизнь. 0:17:13.100,0:17:16.480 Первый — будто чудес не существует. [br]Второй — будто кругом одни чудеса.] 0:17:16.480,0:17:17.749 Это ваш выбор. 0:17:18.555,0:17:21.176 Вы можете думать о плохом, [br]вы можете думать о страшном, 0:17:21.176,0:17:23.096 и, конечно же, в мире много страшного. 0:17:24.292,0:17:27.563 Но сфокусируйте 10 процентов [br]вашего мозга на этом, 0:17:27.563,0:17:30.084 или 20 процентов, или 30 процентов. 0:17:31.474,0:17:33.256 Но просто помните, 0:17:33.280,0:17:35.889 мы действительно живём в век чудес. 0:17:36.271,0:17:39.822 Нам повезло жить сегодня.[br]Нам повезло видеть всё это. 0:17:39.846,0:17:42.461 Нам повезло общаться с такими людьми, 0:17:42.461,0:17:44.931 как те, кто производят [br]все эти вещи в этой комнате. 0:17:45.487,0:17:48.462 Так что спасибо всем вам [br]за всё, что вы делаете. 0:17:49.066,0:17:52.762 (Аплодисменты)