WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:02.368 I presidenti di Gallaudet 00:00:03.568 --> 00:00:04.696 udente 00:00:05.996 --> 00:00:06.872 udente 00:00:09.002 --> 00:00:09.784 udente 00:00:11.114 --> 00:00:12.079 udente 00:00:13.999 --> 00:00:14.938 udente 00:00:16.837 --> 00:00:17.767 udente 00:00:21.296 --> 00:00:24.296 6-13 Marzo 1988 00:00:25.418 --> 00:00:28.596 L'università di Galludet venne fondata nel 1864 00:00:28.596 --> 00:00:31.692 Dal 1864 al 1987, ossia in 124 anni... 00:00:31.692 --> 00:00:35.610 in 124 ci sono stati 6 presidenti udenti. 00:00:35.610 --> 00:00:38.942 Quado Dr.Lee, il sesto presidente, annunciò che stava per dimettersi 00:00:39.542 --> 00:00:42.308 la comunità di Gallaudet: studenti, insegnanti, 00:00:42.998 --> 00:00:46.291 la facoltà, gli allievi 00:00:46.671 --> 00:00:49.908 espressero il desiderio di avere un presidente sordo. 00:00:50.168 --> 00:00:53.255 Discussero e avanzarono richieste a proposito 00:00:53.355 --> 00:00:55.153 Dei candidati scelti due erano sordi 00:00:55.293 --> 00:00:56.607 mentre uno udente 00:00:56.986 --> 00:00:58.246 non udente 00:01:00.003 --> 00:01:01.003 non udente 00:01:03.001 --> 00:01:04.041 udente 00:01:06.839 --> 00:01:10.260 Il primo Marzo 1988 ci fu la prima manifestazione 00:01:10.640 --> 00:01:13.755 1 500 persone vi parteciparono per dimostrare che erano a favore 00:01:13.755 --> 00:01:16.730 di un presidente sordo 00:01:17.700 --> 00:01:20.681 Fra il 2-5 Marzo anche i media si interessarono alla questione 00:01:20.681 --> 00:01:22.187 e molte persone dimostrarono di essere favorevoli all'elezione 00:01:22.187 --> 00:01:24.927 di un presidente sordo 00:01:24.927 --> 00:01:28.197 Domenica 6 Marzo attendevamo con ansia di sapere chi era stato eletto 00:01:31.689 --> 00:01:33.179 Domenica 6 Marzo 00:01:33.229 --> 00:01:35.733 (urla: Deaf President Now - ora un presidente sordo) 00:01:35.899 --> 00:01:38.452 "sarà un bene per noi" 00:01:39.840 --> 00:01:42.348 (parole non chiare) 00:01:43.797 --> 00:01:47.201 "il presidente darà prova al mondo di poter occupare questa posizione" 00:01:52.802 --> 00:01:55.852 Il consiglio di amministrazione ha eletto Elizabeth Ann Zinser 00:01:58.871 --> 00:02:01.487 Eravamo attoniti quando abbiamo visto la lettera 00:02:01.757 --> 00:02:05.228 arrivammo prima, pensando che ci sarebbe stato qualche discorso, invece 00:02:05.324 --> 00:02:07.620 trovammo una montagna di lettere lasciate per noi 00:02:07.780 --> 00:02:11.036 che annunciavano che, ancora una volta, avevamo un presidente udente. 00:02:11.036 --> 00:02:13.409 Abbiamo iniziato a discutere sul da farsi 00:02:13.409 --> 00:02:15.815 e abbiamo iniziato ad urlare: "Deaf President Now" 00:02:15.822 --> 00:02:18.096 Fu l'inizio della protesta "Deaf President Now" 00:02:23.818 --> 00:02:28.273 (urla: Deaf President Now) 00:02:29.933 --> 00:02:32.073 "perchè mai bisogna sentire?" 00:02:32.703 --> 00:02:35.896 "questa donna non sa nemmeno firmare. Gli studenti non la vogliono. 00:02:35.896 --> 00:02:37.887 Abbiamo fatto capire bene cosa vogliamo." 00:02:37.887 --> 00:02:39.566 "...essere la nostra portavoce?!?" 00:02:40.782 --> 00:02:42.552 Marcia verso l'Hotel Mayflower 00:02:49.910 --> 00:02:51.197 (urla: Deaf President Now) 00:02:52.506 --> 00:02:55.096 (urla: vogliamo che Zinser si dimetta!) 00:03:03.606 --> 00:03:05.952 "Sono così arrabbiata. Ciò mi disgusta!" 00:03:06.166 --> 00:03:08.663 (parole non chiare) 00:03:10.846 --> 00:03:12.759 "è un affronto!" 00:03:13.309 --> 00:03:16.003 "O adesso o mai più. Lo vogliamo ora." 00:03:17.323 --> 00:03:19.381 (urla: Deaf President Now!) 00:03:22.349 --> 00:03:25.528 (alfabeto manuale) "veramente sconcertante" 00:03:26.323 --> 00:03:28.753 (alfabeto manuale) "ripugnante" 00:03:28.753 --> 00:03:31.450 (alfabeto manuale) "disgustoso" 00:03:31.452 --> 00:03:33.372 se i non udenti non sono considerati capaci di dirigere un'università 00:03:33.372 --> 00:03:35.516 allora perché ci sono università per non udenti? 00:03:35.516 --> 00:03:36.766 Lunedì 7 Marzo 00:03:39.842 --> 00:03:44.298 (urla: Deaf President Now) 00:03:45.967 --> 00:03:46.827 4 richieste 00:03:47.970 --> 00:03:50.370 selezionare uno dei candidati finalisti non udenti 00:03:50.991 --> 00:03:52.863 Sig.ra Bassett-Spilman deve dare le dimissioni 00:03:52.863 --> 00:03:54.633 il 51% dei membri della commissione deve essere non udente 00:03:54.633 --> 00:03:55.973 nessuna ritorsione 00:03:55.973 --> 00:03:59.803 ...per le lezioni pomeridiane molti edifici sono vuoti 00:04:12.513 --> 00:04:15.119 "...vogliamo un presidente sordo, ora!" 00:04:15.991 --> 00:04:18.254 "...non mi sono mai sentito così sconfitto." 00:04:20.624 --> 00:04:23.482 "...Sono un sostenitore molto convinto..." 00:04:24.454 --> 00:04:27.629 "...un presidente sordo - non è un desiderio, è una necessità.." 00:04:28.188 --> 00:04:30.365 "...siamo stati oppressi..." 00:04:30.445 --> 00:04:33.459 "...i direttori non ascoltano le nostre esigenze." 00:04:37.980 --> 00:04:40.980 Prima intervista TV 00:04:49.996 --> 00:04:52.996 Il consiglio non accetta le 4 richieste 00:04:55.640 --> 00:04:57.607 "...non ci ascolteranno!" 00:05:02.149 --> 00:05:04.389 Marcia verso il Capitol e il parco La Fayette 00:05:20.416 --> 00:05:23.399 "...siamo pronti ad avere una persona non udente che ci guidi." 00:05:24.713 --> 00:05:28.103 "...questa notte sono state montate diverse tende..." 00:05:29.470 --> 00:05:31.589 Il problema non è che gli studenti non sentono. Il problema è che chi ci sente non ascolta. 00:05:32.479 --> 00:05:34.321 (urla: "Deaf President Now!!") 00:05:34.321 --> 00:05:35.791 Martedì 8 Marzo 00:05:38.241 --> 00:05:41.534 "non ci arrenderemo..." 00:05:42.998 --> 00:05:44.398 -studentessa- 00:05:46.686 --> 00:05:49.596 Gli studenti di Gallaudet protestano per il terzo giorno 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 rettrice di Gallaudet 00:06:11.971 --> 00:06:13.571 La polemica continua 00:06:13.571 --> 00:06:16.841 gli studenti chiudono l'università per il secondo giorno di proteste 00:06:16.954 --> 00:06:18.775 "pensano che siamo incapaci, 00:06:18.775 --> 00:06:21.073 che non possiamo entrare nel mondo degli udenti." 00:06:21.241 --> 00:06:25.840 "...è ridicolo, sono veramente arrabbiata per ciò che è successo." (Marlee Matlin) 00:06:28.216 --> 00:06:30.417 Zinser:"...vorrei parlare di persona.." 00:06:31.517 --> 00:06:34.330 "...non vogliamo un udente. Non accettiamo compromessi." 00:06:35.965 --> 00:06:38.965 Mercoledì 9 Marzo 00:06:40.660 --> 00:06:42.953 "...non ci arrenderemo." 00:06:52.613 --> 00:06:54.903 Il Consiglio non intende cambiare idea. 00:06:57.289 --> 00:06:58.859 Jordan appoggia Zinsen 00:07:03.946 --> 00:07:07.216 147 voti su 152 sono in favore delle dimissioni di Zinser 00:07:15.064 --> 00:07:18.324 I non udenti non venivano considerati da chi lavorava in università 00:07:27.908 --> 00:07:29.018 -studente- 00:07:30.000 --> 00:07:32.190 membro di facoltà 00:07:33.006 --> 00:07:36.006 membro di facoltà 00:07:45.023 --> 00:07:47.972 "...sono molto sorpresa per come gli studenti hanno reagito." 00:07:50.012 --> 00:07:52.552 Intervista - ABG Nightline 00:07:52.922 --> 00:07:56.649 Zinser:"credo fermamente che un giorno un sordo non solo sarà il presidente..." 00:07:56.649 --> 00:07:58.955 Marlee Marlin:"perché non ora? perchè non ora?!" 00:07:58.955 --> 00:08:00.802 Hilbok:"NO, questa è la solita solfa." 00:08:00.802 --> 00:08:02.997 "sono stanco di sentire sempre questa storia." 00:08:02.997 --> 00:08:04.361 "diventa un circolo vizioso" 00:08:04.361 --> 00:08:06.380 "I nostri presidenti lo ripetevano sempre." 00:08:06.380 --> 00:08:08.930 "Abbiamo deciso che non discuteremo con lei." 00:08:10.074 --> 00:08:13.060 "Chiudiamo i ponti finché non soddisfano le nostre esigenze." 00:08:13.997 --> 00:08:17.547 Gli studenti di Gallaudet hanno mandato un messaggio importante al paese 00:08:17.998 --> 00:08:21.488 Zinser dice 'Sono pronta ad entrare nell'università di Gallaudet' 00:08:21.488 --> 00:08:24.488 Giovedì 10 Marzo 00:08:31.094 --> 00:08:34.664 il campus di non udenti è in sussulto per il quarto giorno 00:08:39.040 --> 00:08:42.640 "...non possiamo cambiare idea, continueremo finché non saremo contenti." 00:08:43.687 --> 00:08:46.687 rappresentante degli studenti 00:08:51.140 --> 00:08:53.394 "...è meglio avere un presidente sordo." 00:08:53.562 --> 00:08:55.976 "...continuerò finché serve." 00:08:56.107 --> 00:08:58.900 "...non ci fermeremo finché il consiglio si arrenderà " 00:09:00.060 --> 00:09:03.060 non ci arrenderemo finché avremo un presidente sordo 00:09:05.440 --> 00:09:07.260 Jordan cambia idea 00:09:08.440 --> 00:09:12.374 ..."le 4 richieste da parte della comunità di Gallaudet sono del tutto fondate..." 00:09:17.824 --> 00:09:22.115 "siamo sempre di più e diventeremo sempre più forti!" 00:09:26.573 --> 00:09:29.176 "...stiamo aspettando di vedere cosa succederà." 00:09:29.176 --> 00:09:30.806 -studentessa- 00:09:43.776 --> 00:09:47.400 "...è da tanto che ci opprimono, è tempo di smetterla e di sostenerci..." 00:09:53.982 --> 00:09:56.982 Ore 20.00, manifestazione 00:09:58.352 --> 00:10:00.849 "...1 500 persone si sono riunite..." 00:10:02.099 --> 00:10:04.561 ..."lasciamo che ora sia la storia a giudicarci..." 00:10:14.981 --> 00:10:17.981 Verso le 23 Zinser si dimette 00:10:19.442 --> 00:10:21.992 a seguito delle dimissioni di Zinser 00:10:24.781 --> 00:10:27.684 "...ci sono ancora 3 richieste e mezzo da soddisfare" 00:10:31.044 --> 00:10:34.169 (Zinser firma ti amo mentre stai parlando) 00:10:35.486 --> 00:10:36.766 Venerdì 11 Marzo 00:10:56.527 --> 00:10:59.527 Pullman da Rochester 00:11:03.002 --> 00:11:06.002 Abbiamo ancora un sogno 00:11:08.002 --> 00:11:11.002 Marcia al Capitol 00:11:24.709 --> 00:11:26.848 "...stiamo parlando a te Spilman!" 00:11:28.178 --> 00:11:32.726 "...sono contento abbia dato le dimissioni." 00:11:40.949 --> 00:11:44.717 Gli studenti dicono che ancora 3 richieste e mezzo sono da soddisfare..." 00:11:58.995 --> 00:12:01.995 Sabato 12 Marzo Board Buster Day 00:12:08.197 --> 00:12:10.782 "...non sono mai stato così fiero di essere sordo." 00:12:11.472 --> 00:12:13.954 "...questa gente sorda è veramente la mia famiglia. 00:12:13.954 --> 00:12:16.423 Famiglia, insegnanti, amici, sono tutto." 00:12:25.773 --> 00:12:28.015 "...in questo momento tutti i sordi sono uniti." 00:12:44.995 --> 00:12:46.125 Domenica 13 Marzo 00:12:46.125 --> 00:12:48.365 Alle 19.40 Phil Bravin membro della commissione 00:12:48.365 --> 00:12:51.115 chiamò per parlare con Greg prima dell'annuncio ufficiale 00:12:53.595 --> 00:12:54.515 Hi Greg 00:12:56.142 --> 00:12:59.822 (P.Bravin) Annuncio che I King Jordan è il nuovo presidente di Gallaudet 00:13:12.836 --> 00:13:15.836 benissimo. Vorrei chiedere se è fisso o temporaneo 00:13:18.513 --> 00:13:21.513 (P.Bravin) fisso 00:13:29.605 --> 00:13:33.590 "Il consiglio elegge Dr.Jordan King VIII presidente dell'Università di Gallaudet." 00:13:41.530 --> 00:13:44.665 "sono entusiasta di accettare l'invito da parte del consiglio" 00:13:45.805 --> 00:13:48.472 "di diventare presidente dell'Università di Gallaudet." 00:13:56.247 --> 00:13:57.953 "...ce l'abbiamo fatta!" 00:13:58.691 --> 00:14:00.588 (urla: "Abbiamo vinto! Abbiamo vinto!") 00:14:00.588 --> 00:14:03.760 "Il peggior momento è stato settimana scorsa: l'annuncio di Zinser presidente..." 00:14:04.050 --> 00:14:06.080 rappresentante degli studenti 00:14:06.760 --> 00:14:09.273 "ma poi è andata sempre meglio." 00:14:11.473 --> 00:14:13.748 "ed ora è il più bel momento di sempre." 00:14:16.958 --> 00:14:20.665 "Siamo veramente molto felici, si farà una grande festa stasera nel campus." 00:14:26.775 --> 00:14:30.464 ..."Ho dato le dimissioni volontariamente, nell'interesse dell'università..." 00:14:32.775 --> 00:14:36.599 "...sono veramente sorpreso che Splitman si sia dimesso. Pensavano continuasse." 00:14:36.599 --> 00:14:38.219 "Sono veramente felice." 00:14:45.029 --> 00:14:46.902 "...abbiamo lavorato tanto!" 00:14:48.922 --> 00:14:50.937 "Questa università non sarà più la stessa." 00:14:50.947 --> 00:14:52.610 (parole non chiare) 00:15:03.276 --> 00:15:06.016 "...abbiamo vinto!" 00:15:12.009 --> 00:15:15.009 NON UDENTE 00:15:18.043 --> 00:15:20.503 NON UDENTE 00:15:22.001 --> 00:15:24.091 2010 ad oggi NON UDENTE 00:15:27.106 --> 00:15:30.106 Da alllora abbiamo avuto tre presidenti non udenti. 00:15:30.106 --> 00:15:33.896 Ora è chiaro che l'università di Gallaudet avrà sempre un presidente non udente. 00:15:33.966 --> 00:15:37.226 Tutto ciò ha influenzato tutti i non udenti del mondo. 00:15:37.296 --> 00:15:41.296 il movimento Deaf President Now è diventato Deaf People Now.