0:00:07.016,0:00:08.476 Tahun 2012, 0:00:08.476,0:00:13.136 tim yang terdiri dari peneliti Jepang dan[br]Denmark mencetak rekor dunia, 0:00:13.136,0:00:15.716 mengirimkan data sebesar 1 petabit- 0:00:15.716,0:00:19.006 itu 10.000 jam video definisi tinggi- 0:00:19.006,0:00:22.526 melalui 50 kilometer kabel, dalam sedetik. 0:00:22.526,0:00:24.426 Ini bukan sembarang kabel. 0:00:24.426,0:00:27.466 Ini adalah serat optik [br]versi lebih canggih- 0:00:27.466,0:00:29.846 jaringan tersembunyi yang menghubungkan[br]planet kita 0:00:29.846,0:00:32.236 dan memungkinkan adanya internet. 0:00:32.236,0:00:33.116 Berdekade-dekade, 0:00:33.116,0:00:36.496 komunikasi jarak jauh antar kota[br]dan negara 0:00:36.496,0:00:38.546 dilakukan melalui sinyal elektrik, 0:00:38.546,0:00:40.266 di dalam kabel tembaga. 0:00:40.266,0:00:42.236 Ini lambat dan tidak efisien, 0:00:42.236,0:00:47.656 kabel logam membatasi jumlah data dan[br]daya terbuang sebagai panas. 0:00:47.656,0:00:49.596 Namun di akhir abad ke-20, 0:00:49.596,0:00:53.596 para insinyur menguasai metode yang jauh[br]lebih hebat dalam transmisi. 0:00:53.596,0:00:55.056 Alih-alih logam, 0:00:55.056,0:01:00.146 kaca bisa dilelehkan dengan saksama dan[br]dibentuk menjadi serat yang fleksibel, 0:01:00.146,0:01:04.535 panjangnya ratusan kilometer dan tak lebih[br]tebal daripada rambut manusia. 0:01:04.535,0:01:06.237 Dan alih-alih listrik, 0:01:06.237,0:01:11.487 serat-serat ini membawa pulsa cahaya,[br]mewakili data digital. 0:01:11.487,0:01:16.227 Tapi bagaimana cahaya berjalan di dalam[br]kaca bukannya melewati kaca? 0:01:16.227,0:01:21.511 Triknya berada pada fenomena yang dikenal[br]sebagai refleksi internal total. 0:01:21.511,0:01:23.168 Sejak zaman Isaac Newton, 0:01:23.168,0:01:26.798 para pembuat lensa dan ilmuwan sudah tahu[br]bahwa cahaya membelok 0:01:26.798,0:01:31.588 ketika melewati antara udara dan material[br]seperti air atau kaca. 0:01:31.588,0:01:36.239 Ketika pancaran cahaya di dalam kaca [br]menyentuh permukaannya di sudut lancip 0:01:36.239,0:01:39.969 cahaya dibiaskan atau dibelokkan[br]saat keluar menuju udara. 0:01:39.969,0:01:42.959 Namun jika cahaya bergerak pada sudut [br]tumpul, 0:01:42.959,0:01:46.029 cahaya akan membengkok sehingga [br]tetap terperangkap, 0:01:46.029,0:01:48.949 memantul di bagian dalam kaca. 0:01:48.949,0:01:50.319 Dalam kondisi yang tepat, 0:01:50.319,0:01:55.549 sesuatu yang normalnya transparan pada [br]cahaya bisa menutupi cahaya. 0:01:55.549,0:01:57.991 Dibandingkan dengan listrik atau radio, 0:01:57.991,0:02:01.781 sinyal serat optik tidak banyak menurun[br]dalam jarak jauh - 0:02:01.781,0:02:04.051 ada tenaga yang terbuang, 0:02:04.051,0:02:06.581 dan serat tidak melekuk terlalu tajam, 0:02:06.581,0:02:08.491 jika tidak cahaya bocor ke luar. 0:02:08.491,0:02:12.791 Hari ini, sehelai serat optik membawa[br]banyak panjang gelombang cahaya, 0:02:12.791,0:02:15.256 masing-masing saluran data yang berbeda. 0:02:15.256,0:02:19.466 Dan kabel serat optik memuat [br]ratusan untai serat. 0:02:19.466,0:02:23.445 Lebih dari sejuta kilometer kabel [br]bersilangan di dasar laut 0:02:23.445,0:02:25.045 untuk menghubungkan benua-benua - 0:02:25.045,0:02:29.435 itu cukup untuk hampir tiga puluh kali[br]mengitari Ekuator. 0:02:29.435,0:02:30.631 Dengan serat optik, 0:02:30.631,0:02:32.851 jarak tidak terlalu membatasi data, 0:02:32.851,0:02:36.851 yang memungkinkan internet untuk[br]berevolusi menjadi komputer planet . 0:02:36.851,0:02:37.651 Ditambah lagi, 0:02:37.651,0:02:43.221 kegiatan seluler kita bergantung pada [br]legiun server komputer yang bekerja keras 0:02:43.221,0:02:47.161 disimpan di pusat data yang sangat besar [br]di seluruh dunia. 0:02:47.161,0:02:49.081 Ini disebut komputasi awan, 0:02:49.081,0:02:51.361 dan hal ini menimbulkan dua masalah besar: 0:02:51.361,0:02:54.144 kalor yang terbuang dan [br]permintaan bandwidth. 0:02:54.144,0:02:58.844 Lalu-lintas internet dalam jumlah besar [br]bergerak dalam pusat data, 0:02:58.844,0:03:03.544 di mana ribuan server terhubung [br]oleh kabel listrik tradisional. 0:03:03.544,0:03:06.286 Separuh dari kekuatan geraknya [br]terbuang sebagai panas. 0:03:06.286,0:03:10.446 Sementara, bandwidth nirkabel [br]memerlukan kekuatan yang stabil, 0:03:10.446,0:03:13.536 dan sinyal gigahertz yang digunakan oleh[br]perangkat seluler kita 0:03:13.536,0:03:16.336 mencapai batas pengiriman data. 0:03:16.336,0:03:19.866 Kelihatannya serat optik terlalu bagus [br]untuk kebaikannya sendiri, 0:03:19.866,0:03:24.576 memicu awan yang terlalu ambisius dan [br]ekspektasi komputasi seluler 0:03:24.576,0:03:29.826 Namun teknologi yang bersangkutan, [br]fotonik terintegrasi, datang menolong. 0:03:29.827,0:03:32.857 Cahaya bisa diarahkan tidak hanya[br]dalam serat optik, 0:03:32.857,0:03:36.217 tapi juga di dalam [br]kabel silikon ultra-tipis. 0:03:36.217,0:03:39.547 Kabel silikon tidak mengarahkan cahaya[br]sebaik serat. 0:03:39.547,0:03:42.117 Namun memungkinkan para insinyur untuk[br]mengecilkan 0:03:42.117,0:03:45.597 semua perangkat dalam seratus kilometer[br]jaringan serat optik 0:03:45.597,0:03:49.237 menjadi chip fotonik kecil [br]yang menancap pada server 0:03:49.237,0:03:53.327 dan mengubah sinyal elektrik menjadi optik[br]dan kembali. 0:03:53.327,0:03:59.429 Chip listrik-ke-cahaya ini memungkinkan [br]kabel listrik yang boros di pusat data 0:03:59.429,0:04:02.809 untuk diganti dengan serat [br]yang lebih efisien. 0:04:02.809,0:04:07.379 Chip fotonik juga bisa membantu memperluas[br]batas bandwidth nirkabel. 0:04:07.379,0:04:10.861 Para peneliti sedang bekerja untuk [br]mengganti sinyal gigahertz seluler 0:04:10.861,0:04:12.651 dengan frekuensi terahertz, 0:04:12.651,0:04:15.581 untuk mengangkut data [br]seribu kali lebih cepat. 0:04:15.581,0:04:17.621 Namun ini adalah sinyal jarak pendek: 0:04:17.621,0:04:19.721 mereka diserap oleh kelembaban di udara, 0:04:19.721,0:04:21.961 atau terhalang oleh bangunan tinggi. 0:04:21.961,0:04:25.331 Dengan chip pemancar fotonik [br]nirkabel-ke-serat yang mungil 0:04:25.331,0:04:27.001 didistribusikan ke seluruh kota, 0:04:27.001,0:04:31.431 sinyal tetrahertz dapat disiarkan[br]pada jarak yang jauh. 0:04:31.431,0:04:34.069 Mereka bisa melakukannya dengan perantara[br]yang stabil, 0:04:34.069,0:04:39.429 serat optik, dan mewujudkan koneksi [br]nirkabel yang sangat cepat. 0:04:39.429,0:04:41.303 Bagi seluruh sejarah manusia, 0:04:41.303,0:04:44.063 cahaya sudah memberkahi kita dengan[br]pengelihatan dan panas, 0:04:44.063,0:04:49.183 berlaku sebagai rekan setia sementara kita[br]menjelajahi dan menapaki dunia nyata. 0:04:49.183,0:04:52.812 Saat ini, kita melengkapi cahaya dengan [br]informasi dan mengarahkannya kembali 0:04:52.812,0:04:55.762 untuk bergerak melewati jalan tol super[br]serat optik- 0:04:55.762,0:04:59.102 dengan banyaknya pintu keluar fotonik [br]yang berbeda- 0:04:59.102,0:05:02.882 untuk membangun dunia virtual [br]yang lebih luas.