1 00:00:03,702 --> 00:00:05,684 Os programas de enriquecimento e de treino 2 00:00:05,717 --> 00:00:08,338 estão inseridos no trabalho que fazemos diariamente. 3 00:00:08,368 --> 00:00:11,253 Não são extras, eles não são se nós temos tempo, 4 00:00:11,283 --> 00:00:15,328 são a base para os cuidados com os animais, aqui na Academia. 5 00:00:15,615 --> 00:00:19,021 Nós temos 38.000 animais à nossa guarda, 6 00:00:19,061 --> 00:00:23,298 desde as formigas cortadeiras até ao jacaré americano e aos tubarões. 7 00:00:23,556 --> 00:00:25,246 E isso parece diferente para qualquer pessoa. 8 00:00:25,286 --> 00:00:27,246 Não podemos ter o mesmo programa 9 00:00:27,266 --> 00:00:29,498 para um polvo e para uma formiga cortadeira, 10 00:00:29,528 --> 00:00:33,346 mas nós temos em atenção todas as necessidades e condições 11 00:00:33,366 --> 00:00:36,586 que é preciso satisfazer para eles se desenvolverem, 12 00:00:36,616 --> 00:00:41,133 desde exposições naturalistas e exposições de espécies mistas 13 00:00:41,133 --> 00:00:43,171 até programas formais de treino 14 00:00:43,181 --> 00:00:45,791 em que nos concentramos em comportamentos específicos 15 00:00:45,831 --> 00:00:48,561 para proporcionar muitas opções nos ambientes 16 00:00:48,581 --> 00:00:51,041 para os animais poderem escolher diariamente. 17 00:00:51,690 --> 00:00:53,293 Cada um tem a sua personalidade. 18 00:00:53,323 --> 00:00:57,149 Com efeit, é a forma mais fácil para nós distinguirmos quem é quem. 19 00:00:57,170 --> 00:00:59,069 Alguns deles são um pouco mais tímidos. 20 00:00:59,099 --> 00:01:01,101 Outros vêm logo ter connosco. 21 00:01:01,141 --> 00:01:03,150 Uns ficam connosco durante todo o tempo. 22 00:01:03,150 --> 00:01:06,088 Ir ter com eles, é talvez o ponto mais alto da minha semana. 23 00:01:06,118 --> 00:01:08,499 Quando nós vamos ter com eles, eles rodeiam-nos, 24 00:01:08,539 --> 00:01:10,856 quer queiram umas cócegas no nariz 25 00:01:10,886 --> 00:01:13,359 ou uma festa na cabeça. 26 00:01:13,389 --> 00:01:16,147 Gostam de interação, mesmo quando não há recompensa. 27 00:01:16,167 --> 00:01:19,874 Não nos limitamos a tomar conta deles também vigiamos a dieta deles. 28 00:01:19,924 --> 00:01:22,194 Colocamos objetos diferentes nos seus habitats 29 00:01:22,204 --> 00:01:23,942 para mantermos as coisas diferentes. 30 00:01:23,982 --> 00:01:26,534 Na vida natural, o habitat está sempre a mudar, 31 00:01:26,564 --> 00:01:30,484 e isso obriga-os a movimentar-se, estarem ativos e curiosos. 32 00:01:31,464 --> 00:01:34,957 Todas as manhãs temos programas de enriquecimento enquanto comem. 33 00:01:34,977 --> 00:01:37,867 Para o treino da pesagem, eles têm que subir para a balança. 34 00:01:37,907 --> 00:01:39,991 Nós podemos ver se o peso varia. 35 00:01:39,991 --> 00:01:41,581 Porque eles não podem falar connosco, 36 00:01:41,601 --> 00:01:44,367 nós não sabemos se eles não se sentem bem, se eles estão a ficar doentes, 37 00:01:44,417 --> 00:01:47,318 por isso, verificar se o peso diminui e se comem menos 38 00:01:47,338 --> 00:01:49,900 é muito importante para nós falarmos com o veterinário 39 00:01:49,900 --> 00:01:51,600 e ver o que é que se passa. 40 00:01:51,630 --> 00:01:55,431 O enriquecimento pode ser qualquer coisa desde pôr troncos e pedras na exposição 41 00:01:55,471 --> 00:01:57,647 ou material para ninhos. 42 00:01:57,829 --> 00:02:01,904 Eu estendo-lhes e eles apanham com o bico e levam-no para o ninho. 43 00:02:01,981 --> 00:02:05,116 Nós queremos que existam alterações lá para eles 44 00:02:05,157 --> 00:02:07,557 ou que estimule o cérebro de qualquer forma. 45 00:02:07,967 --> 00:02:10,848 O enriquecimento é indispensável para a nossa relação pessoal 46 00:02:10,878 --> 00:02:14,212 para eles confiarem mais em mim e eu confiar mais neles. 47 00:02:14,272 --> 00:02:17,012 Eles sabem que eu não quero fazer-lhes mal. 48 00:02:17,474 --> 00:02:21,414 O treino é criar uma linguagem entre nós e um animal. 49 00:02:21,474 --> 00:02:23,441 Nós não podemos fazer-lhes perguntas, 50 00:02:23,471 --> 00:02:26,571 por isso temos que arranjar uma forma de comunicar um com o outro 51 00:02:26,591 --> 00:02:29,311 e identificar o que nós queremos deles 52 00:02:29,351 --> 00:02:31,738 e também o que é que eles precisam de nós. 53 00:02:31,788 --> 00:02:34,202 Isto permite-nos andar de um lado para o outro 54 00:02:34,252 --> 00:02:35,779 entre as instalações da noite 55 00:02:35,809 --> 00:02:39,078 e quando eles estão em exposição, durante o dia na Floresta Tropical. 56 00:02:39,098 --> 00:02:41,811 Outro exemplo do programa de treino 57 00:02:41,851 --> 00:02:44,443 é cortar-lhes as unhas. 58 00:02:44,613 --> 00:02:47,202 É uma parte rotineira dos cuidados 59 00:02:47,232 --> 00:02:50,183 e facilita os exames do veterinário. 60 00:02:50,744 --> 00:02:53,339 Outros programas incluem coisas divertidas. 61 00:02:53,379 --> 00:02:56,562 Com as araras está habitualmente relacionado com comida. 62 00:02:56,792 --> 00:02:58,471 São mastigadores naturais. 63 00:02:58,511 --> 00:03:01,169 Passam o dia todo na floresta a comer 64 00:03:01,229 --> 00:03:03,536 à procura de frutos e sementes e nozes, 65 00:03:03,586 --> 00:03:06,723 por isso nós damos-lhes folhas que apanhamos na Floresta Tropical. 66 00:03:06,773 --> 00:03:09,025 Também gosto de lhes dar brinquedos puzzle. 67 00:03:09,055 --> 00:03:12,844 eu costumo esconder bocados de comida ou petiscos, como nozes, 68 00:03:12,844 --> 00:03:14,746 em artigos que eles têm que manipular 69 00:03:14,796 --> 00:03:17,081 e descobrir como tirar essas coisas para fora. 70 00:03:17,121 --> 00:03:19,041 É muito estimulante para eles. 71 00:03:19,559 --> 00:03:21,129 É realmente fantástico. 72 00:03:21,159 --> 00:03:24,507 Resolver problemas para garantir que os animais ao nosso cuidado 73 00:03:24,517 --> 00:03:26,922 estão a receber os cuidados da maior qualidade. 74 00:03:26,982 --> 00:03:28,812 É realmente fantástico. 75 00:03:28,882 --> 00:03:32,272 E poder virar as costas e partilhar isso com os nossos convidados 76 00:03:32,323 --> 00:03:35,636 e deixar que estes animais embaixadores brilhem 77 00:03:35,646 --> 00:03:38,720 para educar e inspirar toda a gente. 78 00:03:39,070 --> 00:03:43,276 Isto reforça a ideia de que, enquanto organismos vivos, 79 00:03:43,326 --> 00:03:46,298 nós todos estamos interligados e temos muitas coisas em comum 80 00:03:46,308 --> 00:03:48,213 e não somos assim tão diferentes. 81 00:03:48,263 --> 00:03:51,087 Nós todos preocupamo-nos onde vamos arranjar a nossa comida, 82 00:03:51,107 --> 00:03:53,815 se temos abrigo, todas essas coisas importantes. 83 00:03:53,845 --> 00:03:56,563 Também não é muito diferente para todas estas criaturas. 84 00:03:56,593 --> 00:03:59,641 Para mim, observá-los todos os dias restabelece essa interligação 85 00:03:59,681 --> 00:04:01,898 com o resto do mundo vivo. 86 00:04:02,932 --> 00:04:04,834 Tradução de Margarida Ferreira - Revisão de Manuela Silva