WEBVTT 00:00:00.774 --> 00:00:04.883 ♪ (música de piano) ♪ NOTE Paragraph 00:00:06.616 --> 00:00:08.622 Cuando vivía en Flushing 00:00:08.622 --> 00:00:12.383 me di cuenta que no habían muchos sitios que vendieran las empanadillas chinas, 00:00:12.383 --> 00:00:16.667 así que pensé: "Quizás algún día abra aquí mi propio negocio de empanadillas". NOTE Paragraph 00:00:17.667 --> 00:00:20.710 ♪ (música) ♪ NOTE Paragraph 00:00:28.037 --> 00:00:30.819 line:1 (anuncio del tren) Este es el Main Street de Flushing. NOTE Paragraph 00:00:31.576 --> 00:00:33.144 Soy Helen You, 00:00:33.144 --> 00:00:38.449 chef propietaria de Dumpling Galaxy y Tian Jin Dumpling House. NOTE Paragraph 00:00:40.652 --> 00:00:45.101 (ruidos de calle) NOTE Paragraph 00:00:46.955 --> 00:00:51.718 Mis padres fueron la primera generación de graduados universitarios. 00:00:52.467 --> 00:00:56.917 En 1957 había un movimiento político en China 00:00:56.917 --> 00:00:59.234 conocido como el Movimiento antiderechista. 00:00:59.234 --> 00:01:03.290 A los intelectuales se les instigaban a que criticaran 00:01:03.290 --> 00:01:05.460 o hicieran sugerencias al gobierno, 00:01:05.460 --> 00:01:08.546 y mis padres lo hicieron. 00:01:08.546 --> 00:01:10.365 Después de allí, 00:01:10.365 --> 00:01:13.718 mi padre estuvo en un campo de trabajo forzado por 22 años. NOTE Paragraph 00:01:17.769 --> 00:01:20.546 A mi familia la miraban con malos ojos 00:01:20.546 --> 00:01:23.315 y no podía salir a jugar con mis amigos. 00:01:23.315 --> 00:01:27.470 Así que me quedaba en casa con mi mamá y mi abuela observándolas cocinar. 00:01:27.470 --> 00:01:30.634 Así fue como comencé a interesarme por la cocina. 00:01:31.367 --> 00:01:34.450 Me quedaba fascinada observándolas. NOTE Paragraph 00:01:34.450 --> 00:01:37.734 No fue fácil aprender a hacer las empanadillas. 00:01:37.734 --> 00:01:41.052 Era difícil, me rendí muchas veces. 00:01:41.052 --> 00:01:43.904 Mi mamá me motivaba para que lo siguiera intentando 00:01:43.904 --> 00:01:45.617 y que no me rindiera. 00:01:45.617 --> 00:01:47.099 "Ya aprenderás". 00:01:47.099 --> 00:01:50.346 Y, cierto, lo aprendí. 00:01:50.346 --> 00:01:51.950 Aprendí a hacerlas. NOTE Paragraph 00:01:52.966 --> 00:01:55.999 ♪ (música suave) ♪ NOTE Paragraph 00:02:33.994 --> 00:02:36.697 ♪ (fin de la música) ♪ NOTE Paragraph 00:02:39.864 --> 00:02:44.167 EMPANADILLAS DE CERDO Y CEBOLLÍN NOTE Paragraph 00:02:44.280 --> 00:02:49.382 Desde niña mi empanadilla favorita es las de cerdo y cebollín 00:02:49.382 --> 00:02:52.767 y quizás nunca cambie. NOTE Paragraph 00:02:53.110 --> 00:02:55.716 (sonido de avión) NOTE Paragraph 00:02:57.183 --> 00:03:03.108 En 1979, mi padre volvió a casa y decidí venir a EE. UU. 00:03:04.008 --> 00:03:06.862 Primero quise ir a la universidad. 00:03:07.532 --> 00:03:09.392 Después de graduarme, 00:03:09.392 --> 00:03:13.043 trabajé para grandes compañías estadounidenses como contadora. NOTE Paragraph 00:03:13.817 --> 00:03:17.234 Me gusta hacer empanadillas para mi familia. 00:03:17.234 --> 00:03:22.316 Al hacerlas con mi familia me trae unos gratos recuerdos de mi infancia. NOTE Paragraph 00:03:22.471 --> 00:03:25.292 ♪ (música nostálgica) ♪ NOTE Paragraph 00:03:25.380 --> 00:03:29.277 Después se me ocurrió la idea de abrir un pequeño puesto, 00:03:29.277 --> 00:03:30.871 el Tianjin Dumpling House, 00:03:30.871 --> 00:03:33.018 para vender algunos tipos de empanadillas. 00:03:34.164 --> 00:03:37.680 Ese era el sueño, mi verdadera pasión, 00:03:37.680 --> 00:03:40.714 donde soy buena y me gusta lo que hago. 00:03:42.480 --> 00:03:46.414 Inmediatamente recibí comentarios positivos de los clientes. 00:03:46.414 --> 00:03:51.769 Los clientes en Flushing son los que me motivaron a hacer más empanadillas. 00:03:52.801 --> 00:03:57.734 Cuando aumentó la demanda, abrimos el Dumpling Galaxy. NOTE Paragraph 00:04:01.621 --> 00:04:05.204 EMPANADILLAS CON FORMA DE ROSAS NOTE Paragraph 00:04:05.484 --> 00:04:10.150 EMPANADILLAS EN SOPA NOTE Paragraph 00:04:10.330 --> 00:04:13.429 EMPANADILLAS FREÍDAS EN SARTÉN NOTE Paragraph 00:04:15.769 --> 00:04:17.041 PESCADO EN CHILE PICANTE NOTE Paragraph 00:04:22.299 --> 00:04:25.230 Las mejores empanadillas chinas de Nueva York NOTE Paragraph 00:04:25.280 --> 00:04:27.712 Empanadillas de cordero en sopa del Dumpling Galaxy. NOTE Paragraph 00:04:27.980 --> 00:04:31.163 Cuando Pete Wells escribió un artículo sobre el Dumpling Galaxy, 00:04:31.163 --> 00:04:35.046 la gente esperaba por horas para entrar al restaurante. 00:04:35.046 --> 00:04:37.886 Eso me sorprendió. NOTE Paragraph 00:04:39.637 --> 00:04:41.761 Esta es espinaca china. 00:04:43.053 --> 00:04:46.748 Siempre compro las verduras y las carnes frescas 00:04:46.748 --> 00:04:48.843 de los supermercados locales. 00:04:48.843 --> 00:04:53.520 Siento que es mi responsabilidad apoyar la comunidad de Flushing. NOTE Paragraph 00:04:54.718 --> 00:04:57.703 Me enorgullece trabajar en Flushing, 00:04:57.703 --> 00:04:59.954 venir todos los días 00:04:59.954 --> 00:05:01.513 y ser parte de esta comunidad. NOTE Paragraph 00:05:03.170 --> 00:05:07.221 (sonido de tren) NOTE Paragraph 00:05:09.419 --> 00:05:12.806 LA PRIMERA PARADA DEL TREN 7 NOTE Paragraph 00:05:12.899 --> 00:05:15.465 HELEN YOU episodio uno NOTE Paragraph 00:05:15.465 --> 00:05:20.513 Subtítulos por Jenny Lam-Chowdhury www.eatingwithmyfivesenses.com