Return to Video

Брін Браун: Сила вразливості

  • 0:00 - 0:02
    Тож, я почну ось з чого:
  • 0:02 - 0:04
    декілька років тому мені подзвонила організатор заходу,
  • 0:04 - 0:06
    на якому я мала виголосити промову.
  • 0:06 - 0:08
    Вона подзвонила і сказала:
  • 0:08 - 0:10
    «Я вагаюсь, що
  • 0:10 - 0:12
    написати про тебе у листівці».
  • 0:12 - 0:14
    І я подумала: «У чому проблема?»
  • 0:14 - 0:16
    І вона сказала: «Я бачила твої виступи
  • 0:16 - 0:19
    і маю намір назвати тебе дослідником,
  • 0:19 - 0:21
    але боюсь, якщо назву тебе дослідником, ніхто не прийде,
  • 0:21 - 0:23
    оскільки тебе вважатимуть нудною та неактуальною».
  • 0:23 - 0:25
    (Сміх)
  • 0:25 - 0:27
    Добре.
  • 0:27 - 0:29
    І вона сказала: «Але мені сподобались твої промови,
  • 0:29 - 0:31
    бо ти оповідач.
  • 0:31 - 0:34
    Тож я вирішила, що назву тебе оповідачем».
  • 0:34 - 0:37
    І звичайно ж моя академічна, непевна у собі частина
  • 0:37 - 0:39
    викрикнула: «Ким ти збираєшся мене назвати?»
  • 0:39 - 0:42
    І вона сказала: «Я збираюсь назвати тебе оповідачем».
  • 0:42 - 0:45
    І я подумала: «Чому не чарівною феєю?»
  • 0:45 - 0:48
    (Сміх)
  • 0:48 - 0:51
    Я сказала: «Дозволь мені хвилинку подумати».
  • 0:51 - 0:54
    Я спробувала зібрати всю свою мужність.
  • 0:54 - 0:57
    І подумала, я - оповідач.
  • 0:57 - 0:59
    Я аналізую якісні показники.
  • 0:59 - 1:01
    Я збираю історії; саме цим я займаюсь.
  • 1:01 - 1:04
    І можливо історії – це факти подані з душею.
  • 1:04 - 1:06
    І можливо, я лише оповідач.
  • 1:06 - 1:08
    І тоді я сказала: «Знаєш що?
  • 1:08 - 1:11
    А чому б не назвати мене дослідником-оповідачем?»
  • 1:11 - 1:14
    А вона у відповідь: «Ха-ха. Такого не існує».
  • 1:14 - 1:16
    (Сміх)
  • 1:16 - 1:18
    Отже, я дослідник-оповідач,
  • 1:18 - 1:20
    і сьогодні я збираюсь розповісти вам -
  • 1:20 - 1:22
    ми говоримо про розширення сприйняття -
  • 1:22 - 1:24
    тому я хочу розповісти вам декілька історій
  • 1:24 - 1:27
    про частину мого дослідження,
  • 1:27 - 1:30
    яка кардинально розширила моє сприйняття
  • 1:30 - 1:33
    і дійсно змінила мій спосіб життя, моє ставлення до кохання,
  • 1:33 - 1:35
    роботи та батьківських обов’язків.
  • 1:35 - 1:37
    І тут починається моя розповідь.
  • 1:37 - 1:40
    Коли я була молодим дослідником, докторантом,
  • 1:40 - 1:42
    у перший рік у нас був професор-дослідник,
  • 1:42 - 1:44
    який сказав нам:
  • 1:44 - 1:46
    «Запам’ятайте,
  • 1:46 - 1:49
    все, що не можна виміряти, не існує».
  • 1:49 - 1:52
    І я подумала, що він просто заграє зі мною.
  • 1:52 - 1:55
    Я запитала: «Чесно?» і він відповів: «Абсолютно».
  • 1:55 - 1:57
    Хочу, щоб ви зрозуміли,
  • 1:57 - 1:59
    що я маю ступінь бакалавра з соціальної роботи, ступінь магістра з соціальної роботи,
  • 1:59 - 2:01
    і я працювала над отриманням ступеня доктора з соціальної роботи,
  • 2:01 - 2:03
    тож вся моя наукова кар’єра
  • 2:03 - 2:05
    була оточена людьми,
  • 2:05 - 2:07
    які вважали, що
  • 2:07 - 2:10
    життя - безладне, люби його таким.
  • 2:10 - 2:12
    А я вважала так, життя - безладне,
  • 2:12 - 2:15
    його треба почистити, впорядкувати
  • 2:15 - 2:17
    і покласти у красиву коробочку.
  • 2:17 - 2:19
    (Сміх)
  • 2:19 - 2:22
    І ось уявіть, я знайшла свій шлях,
  • 2:22 - 2:25
    почала будувати захоплюючу кар’єру -
  • 2:25 - 2:28
    як говорять соцпрацівники -
  • 2:28 - 2:31
    занурилась у робочий дискомфорт.
  • 2:31 - 2:34
    Я звикла робити так: вдарити дискомфорт по голові,
  • 2:34 - 2:36
    відсунути його і отримати всі п’ятірки.
  • 2:36 - 2:39
    Це було моє кредо.
  • 2:39 - 2:41
    Тож я перебувала у радісному очікуванні.
  • 2:41 - 2:44
    І я подумала, знаєте що, це кар’єра для мене,
  • 2:44 - 2:47
    тому що мене цікавлять заплутані теми.
  • 2:47 - 2:49
    Але я хочу навчитись їх розплутувати.
  • 2:49 - 2:51
    Я хочу зрозуміти їх.
  • 2:51 - 2:53
    Я хочу проникнути у все те,
  • 2:53 - 2:55
    що вважаю важливим,
  • 2:55 - 2:57
    і розшифрувати код, щоб всі могли його прочитати.
  • 2:57 - 3:00
    Тож я почала зі стосунків.
  • 3:00 - 3:03
    Оскільки, пропрацювавши 10 років соціальним працівником,
  • 3:03 - 3:05
    усвідомлюєш,
  • 3:05 - 3:08
    що ми тут заради стосунків.
  • 3:08 - 3:11
    Стосунки - це мета і зміст нашого життя.
  • 3:11 - 3:13
    У цьому сутність.
  • 3:13 - 3:15
    Не важливо, чи ви говорите з людьми,
  • 3:15 - 3:18
    які працюють у сфері соціальної справедливості, психічного здоров’я, насильства чи безпритульності,
  • 3:18 - 3:20
    що ми знаємо, так це те, що стосунки,
  • 3:20 - 3:23
    здатність відчувати прив’язаність -
  • 3:23 - 3:26
    закладена на нейробіологічному рівні -
  • 3:26 - 3:28
    це те, чому ми тут.
  • 3:28 - 3:31
    Тому я подумала, знаєте що, я почну зі стосунків.
  • 3:31 - 3:34
    Вам знайома ситуація,
  • 3:34 - 3:36
    коли начальник оцінює вашу роботу,
  • 3:36 - 3:39
    називає 37 пунктів, які ви виконуєте бездоганно,
  • 3:39 - 3:41
    але є один - можливість росту?
  • 3:41 - 3:43
    (Сміх)
  • 3:43 - 3:46
    І єдине, про що ви думаєте – це можливість росту, чи не так?
  • 3:47 - 3:50
    І очевидно моя робота пішла таким же шляхом,
  • 3:50 - 3:53
    тому що, коли ти запитуєш людей про кохання,
  • 3:53 - 3:55
    вони розповідають про розчарування.
  • 3:55 - 3:57
    Коли ти запитуєш людей про приналежність,
  • 3:57 - 4:00
    вони розповідають про найбільш гнітючі моменти
  • 4:00 - 4:02
    відкинутості.
  • 4:02 - 4:04
    І коли ти запитуєш людей про стосунки,
  • 4:04 - 4:07
    вони розповідають історії про втрату стосунків.
  • 4:07 - 4:10
    Тож дуже швидко - через шість тижнів після початку дослідження -
  • 4:10 - 4:13
    я наткнулась на безіменне поняття,
  • 4:13 - 4:16
    яке розкрило стосунки з тієї сторони,
  • 4:16 - 4:19
    яку я ніколи не розуміла і не помічала.
  • 4:19 - 4:21
    Я призупинила дослідження
  • 4:21 - 4:24
    і вирішила з'ясувати, що це.
  • 4:24 - 4:27
    І виявилось, що це сором.
  • 4:27 - 4:29
    І сором легко зрозуміти,
  • 4:29 - 4:31
    як страх втрати стосунків.
  • 4:31 - 4:33
    Чи є в мені щось таке,
  • 4:33 - 4:36
    що, якщо інші люди дізнаються про це або помітять,
  • 4:36 - 4:39
    я не буду вартий стосунків з ними.
  • 4:39 - 4:41
    І я скажу вам наступне:
  • 4:41 - 4:43
    це почуття універсальне, воно властиве всім.
  • 4:43 - 4:45
    Сорому не відчувають лише ті люди,
  • 4:45 - 4:47
    які не здатні до співчуття чи стосунків.
  • 4:47 - 4:49
    Ніхто не хоче про це говорити,
  • 4:49 - 4:52
    і чим менше ми про це говоримо, тим більше воно проявляється.
  • 4:54 - 4:56
    Що підкріплює почуття сорому,
  • 4:56 - 4:58
    фраза «Я недостатньо хороший»,
  • 4:58 - 5:00
    нам всім знайоме це почуття:
  • 5:00 - 5:02
    «Я недостатньо білий. Я недостатньо стрункий,
  • 5:02 - 5:04
    недостатньо багатий, красивий, розумний
  • 5:04 - 5:06
    чи успішний».
  • 5:06 - 5:08
    В основі цього лежала
  • 5:08 - 5:11
    надзвичайна вразливість,
  • 5:11 - 5:13
    думка про те,
  • 5:13 - 5:15
    що для того, щоб стосунки склались,
  • 5:15 - 5:18
    ми повинні дозволити людям побачити себе,
  • 5:18 - 5:20
    побачити з середини.
  • 5:20 - 5:23
    І ви знаєте, як я ставлюсь до вразливості - я ненавиджу вразливість.
  • 5:23 - 5:25
    І тоді я подумала, це мій шанс
  • 5:25 - 5:28
    відкинути її своєю вимірювальною палицею.
  • 5:28 - 5:31
    Я починаю атаку, я планую розібратись з усім цим,
  • 5:31 - 5:34
    я планую витратити рік, я планую цілковито розкласти почуття сорому,
  • 5:34 - 5:36
    я планую зрозуміти, як працює вразливість,
  • 5:36 - 5:39
    я планую обхитрити її.
  • 5:39 - 5:42
    Тож я була готова, і я була у радісному очікуванні.
  • 5:44 - 5:46
    Як ви здогадуєтесь, нічого доброго з цього не вийшло.
  • 5:46 - 5:49
    (Сміх)
  • 5:49 - 5:51
    Ви знаєте це.
  • 5:51 - 5:53
    Я б могла довго розповідати про сором,
  • 5:53 - 5:55
    але мені б довелось забрати час інших промовців.
  • 5:55 - 5:58
    Але все це зводиться до наступного -
  • 5:58 - 6:01
    і ,можливо, це одне з найважливіших відкриттів, яке я зробила для себе
  • 6:01 - 6:04
    за десять років цього дослідження.
  • 6:04 - 6:06
    Мій один рік
  • 6:06 - 6:08
    перетворився на шість років,
  • 6:08 - 6:10
    тисячі історій,
  • 6:10 - 6:13
    сотні довгих інтерв’ю, фокус-груп.
  • 6:13 - 6:15
    Люди надсилали мені сторінки своїх щоденників
  • 6:15 - 6:18
    і надсилали свої історії -
  • 6:18 - 6:21
    тисячі історій за шість років.
  • 6:21 - 6:23
    І я, наче, розібралася з цим.
  • 6:23 - 6:25
    Я зрозуміла, що таке сором,
  • 6:25 - 6:27
    і як він працює.
  • 6:27 - 6:29
    Я написала книгу,
  • 6:29 - 6:31
    опублікувала теорію,
  • 6:31 - 6:34
    але щось було не в порядку -
  • 6:34 - 6:36
    і воно полягало у наступному,
  • 6:36 - 6:38
    якщо приблизно взяти опитаних мною людей
  • 6:38 - 6:41
    і поділити їх на людей,
  • 6:41 - 6:44
    які справді мають почуття гідності, -
  • 6:44 - 6:46
    ось до чого все зводиться,
  • 6:46 - 6:48
    почуття гідності -
  • 6:48 - 6:51
    вони мають сильні почуття любові і приналежності -
  • 6:51 - 6:53
    і людей, які лише борються за це,
  • 6:53 - 6:55
    людей, які завжди вагаються, чи вони достатньо хороші.
  • 6:55 - 6:57
    Була лише одна складова,
  • 6:57 - 6:59
    яка розділяла людей, що мають
  • 6:59 - 7:01
    сильне почуття любові та приналежності
  • 7:01 - 7:03
    від людей, які лише прагнуть цього.
  • 7:03 - 7:05
    І вона полягала у тому, що люди, які мають
  • 7:05 - 7:07
    сильне почуття любові і приналежності,
  • 7:07 - 7:10
    вірять у те, що вони гідні любові і приналежності.
  • 7:10 - 7:12
    Це все.
  • 7:12 - 7:14
    Вони вірять, що вони гідні.
  • 7:15 - 7:18
    І для мене, складність,
  • 7:18 - 7:21
    яка заважає нашим стосункам -
  • 7:21 - 7:24
    це страх, що ми не гідні стосунків, -
  • 7:24 - 7:26
    становила особистий та професійний інтерес,
  • 7:26 - 7:29
    я відчувала, що маю зрозуміти це краще.
  • 7:29 - 7:32
    І я зробила наступне,
  • 7:32 - 7:34
    я взяла всі інтерв’ю,
  • 7:34 - 7:37
    де я бачила гідність, де я бачила, що люди живуть таким чином,
  • 7:37 - 7:40
    і почала їх вивчати.
  • 7:40 - 7:42
    Що спільного мають ці люди?
  • 7:42 - 7:44
    Я маю легку залежність від канцелярських товарів,
  • 7:44 - 7:47
    але це інша історія.
  • 7:47 - 7:50
    Тож я взяла гарну папку і маркер "Шарпі"
  • 7:50 - 7:52
    і замислилась над тим, як назвати це дослідження.
  • 7:52 - 7:54
    І перше слово, яке спало на думку,
  • 7:54 - 7:56
    було «щирі».
  • 7:56 - 7:59
    Це щирі люди, життя яких виходить з глибокого почуття власної гідності.
  • 7:59 - 8:02
    Тож я підписала папку
  • 8:02 - 8:04
    і почала вивчати інформацію.
  • 8:04 - 8:06
    Фактично, так я почала
  • 8:06 - 8:08
    чотирьохденний
  • 8:08 - 8:11
    інтенсивний аналіз інформації,
  • 8:11 - 8:14
    де я повернулась до усіх тих інтерв’ю, історій та подій.
  • 8:14 - 8:17
    У чому суть? Яка модель поведінки?
  • 8:17 - 8:20
    Мій чоловік разом з дітьми поїхав з міста,
  • 8:20 - 8:23
    тому що я починаю творити у божевільному стилі Джексона Поллока,
  • 8:23 - 8:25
    коли я безупинно пишу
  • 8:25 - 8:28
    і перебуваю на своїй дослідницькій хвилі.
  • 8:28 - 8:30
    І ось, що я виявила.
  • 8:32 - 8:34
    Що вони мали спільного,
  • 8:34 - 8:36
    так це почуття сміливості.
  • 8:36 - 8:39
    І я хочу наголосити на відмінності між сміливістю та відвагою.
  • 8:39 - 8:41
    Сміливість (courage), початкове визначення сміливості,
  • 8:41 - 8:43
    коли це слово вперше увійшло в англійську мову, -
  • 8:43 - 8:46
    походить від латинського слова "соr", що означає "серце", -
  • 8:46 - 8:48
    і початкове значення -
  • 8:48 - 8:51
    розповідати історію про себе від щирого серця.
  • 8:51 - 8:53
    Тож ці люди
  • 8:53 - 8:55
    просто мали сміливість
  • 8:55 - 8:57
    бути недосконалими.
  • 8:58 - 9:00
    У них було співчуття,
  • 9:00 - 9:03
    щоб бути добрими в першу чергу до себе, а потім й до інших,
  • 9:03 - 9:06
    оскільки, як виявилось, ми не можемо проявляти співчуття до інших людей,
  • 9:06 - 9:09
    якщо ми не ставимось добре до себе.
  • 9:09 - 9:11
    І останнє, у них були стосунки,
  • 9:11 - 9:13
    і у цьому полягала складність -
  • 9:13 - 9:16
    в результаті їхньої щирості,
  • 9:16 - 9:19
    вони були готові відмовитись від того, ким вони мають бути,
  • 9:19 - 9:21
    щоб бути тими, ким вони є насправді,
  • 9:21 - 9:24
    що є обов’язковою умовою для того,
  • 9:24 - 9:26
    щоб стосунки склались.
  • 9:28 - 9:30
    Ці люди мали ще дещо спільне,
  • 9:30 - 9:32
    а саме -
  • 9:35 - 9:38
    вони цілковито прийняли вразливість.
  • 9:40 - 9:43
    Вони вважали,
  • 9:43 - 9:46
    те, що робить їх вразливими,
  • 9:46 - 9:48
    робить їх красивими.
  • 9:50 - 9:52
    Вони не говорили, що почуття вразливості
  • 9:52 - 9:54
    приємне,
  • 9:54 - 9:57
    але й не вважали його нестерпним -
  • 9:57 - 9:59
    що я чула під час інтерв’ю про сором.
  • 9:59 - 10:02
    Вони говорили лише про те, що воно необхідне.
  • 10:03 - 10:05
    Вони говорили про готовність
  • 10:05 - 10:08
    сказати першими «Я тебе кохаю»,
  • 10:08 - 10:11
    готовність
  • 10:11 - 10:13
    робити щось,
  • 10:13 - 10:16
    не маючи жодних гарантій,
  • 10:16 - 10:18
    готовність
  • 10:18 - 10:20
    спокійно чекати дзвінка від лікаря,
  • 10:20 - 10:22
    після того, як вам зробили мамограму.
  • 10:23 - 10:26
    Вони готові вкладати у стосунки,
  • 10:26 - 10:29
    які можливо складуться, а можливо й ні.
  • 10:29 - 10:32
    Вони надавали цьому першочергового значення.
  • 10:32 - 10:35
    Особисто я вважала це зрадою.
  • 10:35 - 10:38
    Я не могла повірити, що заприсяглась у вірності
  • 10:38 - 10:40
    дослідженню -
  • 10:40 - 10:42
    досліджувати означає
  • 10:42 - 10:45
    контролювати і передбачати, вивчати явища,
  • 10:45 - 10:47
    заради чіткої цілі -
  • 10:47 - 10:49
    контролювати і передбачати.
  • 10:49 - 10:51
    І тоді моя місія
  • 10:51 - 10:53
    контролювати і передбачати
  • 10:53 - 10:56
    отримала відповідь, що треба жити, не боячись вразливості,
  • 10:56 - 10:59
    і припинити контролювати та передбачати.
  • 10:59 - 11:02
    Це викликало невелику кризу -
  • 11:02 - 11:06
    (Сміх)
  • 11:06 - 11:09
    яка насправді виглядала так.
  • 11:09 - 11:11
    (Сміх)
  • 11:11 - 11:13
    Так і вийшло.
  • 11:13 - 11:16
    Я назвала це кризою, а мій психотерапевт називає це духовним пробудженням.
  • 11:17 - 11:19
    Духовне пробудження звучить краще, ніж криза,
  • 11:19 - 11:21
    але запевняю вас, це була криза.
  • 11:21 - 11:23
    Тож мені довелось відкласти роботу і шукати психотерапевта.
  • 11:23 - 11:26
    Дозвольте мені сказати вам дещо: ви багато дізнаєтесь про себе,
  • 11:26 - 11:29
    коли дзвоните друзям і говорите: «Я думаю, мені треба відвідати спеціаліста.
  • 11:29 - 11:32
    Можеш порадити когось?»
  • 11:32 - 11:34
    Тому що п’ять з моїх друзів відреагували приблизно так:
  • 11:34 - 11:36
    «Ууу. Я б не хотів опинитись на місці твого психотерапевта».
  • 11:36 - 11:39
    (Сміх)
  • 11:39 - 11:41
    Я запитала: «Як це розуміти?»
  • 11:41 - 11:44
    А вони у відповідь: «Знаєш, я просто хочу сказати тобі.
  • 11:44 - 11:46
    Не бери з собою вимірювальну палицю».
  • 11:46 - 11:49
    Я сказала: «Добре».
  • 11:51 - 11:53
    Тож я знайшла терапевта.
  • 11:53 - 11:56
    На першу зустріч з Діаною
  • 11:56 - 11:58
    я принесла опис того,
  • 11:58 - 12:01
    як живуть щирі люди, і я сіла.
  • 12:01 - 12:03
    Вона запитала: «Як справи?»
  • 12:03 - 12:06
    І я відповіла: «Все чудово, я в порядку».
  • 12:06 - 12:08
    Вона запитала: «Що відбувається?»
  • 12:08 - 12:11
    І це психотерапевт, який працює з психотерапевтами,
  • 12:11 - 12:13
    тому що ми повинні ходити до них на прийом,
  • 12:13 - 12:16
    тому що вони мають хороші вимірювальні прилади.
  • 12:16 - 12:18
    (Сміх)
  • 12:18 - 12:20
    І я сказала:
  • 12:20 - 12:22
    «Справа ось у чому, я стикнулась з труднощами».
  • 12:22 - 12:24
    І вона запитала: «З якими труднощами?»
  • 12:24 - 12:27
    І я сказала: «У мене проблема з вразливістю.
  • 12:27 - 12:30
    Я знаю, що вразливість – це причина
  • 12:30 - 12:32
    сорому, страху
  • 12:32 - 12:34
    і нашої боротьби за значимість,
  • 12:34 - 12:37
    але, виявляється, це також джерело
  • 12:37 - 12:40
    радості, творчості,
  • 12:40 - 12:42
    приналежності, любові.
  • 12:42 - 12:44
    І я думаю, що у мене є проблема,
  • 12:44 - 12:47
    і мені потрібна допомога».
  • 12:47 - 12:49
    І я сказала: «Але одна річ,
  • 12:49 - 12:51
    ніяких розмов про сім’ю,
  • 12:51 - 12:53
    важке дитинство».
  • 12:53 - 12:55
    (Сміх)
  • 12:55 - 12:58
    «Мені потрібні стратегії».
  • 12:58 - 13:02
    (Сміх)
  • 13:02 - 13:05
    (Оплески)
  • 13:05 - 13:07
    Дякую.
  • 13:09 - 13:12
    І тоді вона зробила так.
  • 13:12 - 13:14
    (Сміх)
  • 13:14 - 13:17
    І я запитала: «Це погано, так?»
  • 13:17 - 13:20
    І вона відповіла: «Це ні добре, ні погано».
  • 13:20 - 13:22
    (Сміх)
  • 13:22 - 13:24
    «Це просто те, що є».
  • 13:24 - 13:27
    І я сказала: «О Господи, мене зараз знудить».
  • 13:27 - 13:30
    (Сміх)
  • 13:30 - 13:32
    З однієї сторони так і вийшло, а з іншої сторони - ні.
  • 13:32 - 13:35
    На це пішло близько року.
  • 13:35 - 13:37
    І ви знаєте, є люди,
  • 13:37 - 13:40
    які усвідомивши важливість вразливості і ніжності,
  • 13:40 - 13:43
    припиняють їм протистояти і починають так жити.
  • 13:43 - 13:45
    А: це не відноситься до мене,
  • 13:45 - 13:48
    і Б: я навіть не спілкуюсь з такими людьми.
  • 13:48 - 13:51
    (Сміх)
  • 13:51 - 13:54
    Для мене, це була вулична бійка, яка тривала цілий рік.
  • 13:54 - 13:56
    Це був поєдинок.
  • 13:56 - 13:58
    Вразливість наносила удар, і я била у відповідь.
  • 13:58 - 14:01
    Я програла битву,
  • 14:01 - 14:03
    але, ймовірно, повернула своє життя.
  • 14:03 - 14:05
    І тоді я повернулась до дослідження
  • 14:05 - 14:07
    і провела наступних декілька років,
  • 14:07 - 14:10
    намагаючись зрозуміти,
  • 14:10 - 14:12
    які рішення приймають ці щирі люди,
  • 14:12 - 14:14
    і що ми робимо
  • 14:14 - 14:16
    з вразливістю.
  • 14:16 - 14:18
    Чому ми так наполегливо боремось з нею?
  • 14:18 - 14:21
    Чи я одинока у боротьбі з вразливістю?
  • 14:21 - 14:23
    Ні.
  • 14:23 - 14:25
    Ось що я дізналась.
  • 14:26 - 14:29
    Ми стримуємо вразливість,
  • 14:29 - 14:31
    коли чекаємо важливого дзвінка.
  • 14:31 - 14:33
    Цікаво, що коли я опублікувала на Твітері і Фейсбуку
  • 14:33 - 14:35
    таке питання: «Що для вас вразливість?
  • 14:35 - 14:37
    Що змушує вас відчувати себе вразливими?»
  • 14:37 - 14:40
    Вже за півтори години я отримала 150 відповідей.
  • 14:40 - 14:42
    Тому що я хотіла знати,
  • 14:42 - 14:44
    у чому справа.
  • 14:45 - 14:47
    Попросити чоловіка про допомогу,
  • 14:47 - 14:50
    бо я захворіла, а ми нещодавно одружились;
  • 14:50 - 14:53
    ініціювати секс зі своїм чоловіком;
  • 14:53 - 14:55
    ініціювати секс зі своєю дружиною;
  • 14:55 - 14:58
    отримати відмову; запросити когось на побачення;
  • 14:58 - 15:00
    чекати, коли лікар передзвонить;
  • 15:00 - 15:03
    отримати вимушену відпустку; відправити працівника у вимушену відпустку -
  • 15:03 - 15:05
    це світ, у якому ми живемо.
  • 15:05 - 15:08
    Ми живемо у вразливому світі.
  • 15:08 - 15:10
    І ми намагаємось подолати це,
  • 15:10 - 15:12
    стримуючи вразливість.
  • 15:12 - 15:14
    І я думаю, цьому є підтвердження,
  • 15:14 - 15:16
    і це підтвердження має декілька причин,
  • 15:16 - 15:18
    але найголовніша причина полягає у тому,
  • 15:18 - 15:22
    що ми - найбільш погрузле у боргах,
  • 15:22 - 15:25
    страждаюче від ожиріння,
  • 15:25 - 15:28
    залежне і нашпиговане таблетками
  • 15:28 - 15:30
    доросле покоління в історії Америки.
  • 15:33 - 15:36
    Проблема полягає у тому, - я дізналась про це у процесі дослідження -
  • 15:36 - 15:39
    що ми не можемо вибірково стримувати емоції.
  • 15:40 - 15:43
    Не можна сказати, ось це для мене погано.
  • 15:43 - 15:45
    Ось вразливість, ось горе, ось сором,
  • 15:45 - 15:47
    ось страх, ось розчарування,
  • 15:47 - 15:49
    я не хочу це відчувати.
  • 15:49 - 15:52
    Я візьму кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами.
  • 15:52 - 15:54
    (Сміх)
  • 15:54 - 15:56
    Я не хочу це відчувати.
  • 15:56 - 15:58
    І мені знайомий цей розуміючий сміх.
  • 15:58 - 16:01
    Я заробляю на життя тим, що порпаюсь у ваших життях.
  • 16:01 - 16:03
    Господи.
  • 16:03 - 16:05
    (Сміх)
  • 16:05 - 16:08
    Ви не можете стримувати неприємні почуття,
  • 16:08 - 16:10
    не стримуючи наслідки, наші емоції.
  • 16:10 - 16:12
    Ми не можемо стримувати вибірково.
  • 16:12 - 16:15
    Тож коли ми стримуємо їх,
  • 16:15 - 16:17
    ми пригнічуємо радість,
  • 16:17 - 16:19
    ми пригнічуємо вдячність,
  • 16:19 - 16:21
    ми пригнічуємо щастя.
  • 16:21 - 16:24
    І тоді ми нещасні,
  • 16:24 - 16:26
    і ми шукаємо мету та зміст,
  • 16:26 - 16:28
    і ми почуваємо себе вразливими,
  • 16:28 - 16:31
    і тоді ми беремо кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами.
  • 16:31 - 16:34
    І починається небезпечне коло.
  • 16:36 - 16:39
    На мою думку, нам варто замислитись -
  • 16:39 - 16:41
    чому і як ми стримуємо.
  • 16:41 - 16:44
    І мова не йде лише про залежність.
  • 16:44 - 16:46
    Ми робимо ще дещо -
  • 16:46 - 16:49
    все неоднозначне ми перетворюємо на однозначне.
  • 16:50 - 16:53
    Релігія відійшла від віри і таїнства
  • 16:53 - 16:55
    до визначеності.
  • 16:55 - 16:58
    Я правий, ти неправий. Замовкни.
  • 16:58 - 17:00
    Ось так.
  • 17:00 - 17:02
    Лише визначеність.
  • 17:02 - 17:04
    Чим більше ми боїмось, тим більш вразливими стаємо,
  • 17:04 - 17:06
    і тим більше ми боїмось.
  • 17:06 - 17:08
    Саме так виглядає сьогодні політика.
  • 17:08 - 17:10
    Більше немає обговорень.
  • 17:10 - 17:12
    Більше немає розмови.
  • 17:12 - 17:14
    Лише звинувачення.
  • 17:14 - 17:17
    Чи знаєте ви, як описане звинувачення у дослідженні?
  • 17:17 - 17:20
    Це спосіб звільнитись від болю та дискомфорту.
  • 17:21 - 17:23
    Ми прагнемо досконалості.
  • 17:23 - 17:26
    Якщо є хтось, хто хоче, щоб життя виглядало саме так, то це я,
  • 17:26 - 17:28
    але це не діє.
  • 17:28 - 17:30
    Тому що ми беремо жир з сідниць
  • 17:30 - 17:32
    і переносимо його на щоки.
  • 17:32 - 17:35
    (Сміх)
  • 17:35 - 17:37
    Я сподіваюсь, що через сто років,
  • 17:37 - 17:39
    люди, оглядаючись назад, скажуть: «От це так!»
  • 17:39 - 17:41
    (Сміх)
  • 17:41 - 17:43
    І, що найнебезпечніше, ми намагаємось вдосконалити
  • 17:43 - 17:45
    наших дітей.
  • 17:45 - 17:47
    Дозвольте мені розповісти, як ми ставимось до наших дітей.
  • 17:47 - 17:50
    Вони запрограмовані на боротьбу, коли приходять у цей світ.
  • 17:50 - 17:53
    І коли ви тримаєте цих досконалих малюків на руках,
  • 17:53 - 17:55
    ваше завдання не у тому, щоб сказати: «Гляньте, вона досконала.
  • 17:55 - 17:57
    Моє завдання зберегти її такою ж досконалою -
  • 17:57 - 18:00
    переконатись, що у п’ятому класі вона стане членом тенісної команди і поступить в університет до сьомого».
  • 18:00 - 18:02
    Ми повинні робити не це.
  • 18:02 - 18:04
    Ми повинні глянути і сказати:
  • 18:04 - 18:07
    «Знаєш що? Ти недосконала і ти створена для боротьби,
  • 18:07 - 18:09
    але гідна любові і приналежності».
  • 18:09 - 18:11
    Ось у чому полягає наше завдання.
  • 18:11 - 18:13
    Покажіть мені покоління дітей, вихованих так,
  • 18:13 - 18:16
    і ми покінчимо з проблемами, які маємо сьогодні.
  • 18:16 - 18:20
    Ми вдаємо, наче те, що ми робимо,
  • 18:20 - 18:23
    не має впливу на інших людей.
  • 18:23 - 18:25
    Ми робимо це в особистому житті.
  • 18:25 - 18:27
    Ми робимо так на підприємствах -
  • 18:27 - 18:29
    чи це позика в банку, чи витік нафти,
  • 18:29 - 18:31
    чи скасування замовлення -
  • 18:31 - 18:33
    ми вдаємо, наче те, що ми робимо,
  • 18:33 - 18:36
    не має значного впливу на інших людей.
  • 18:36 - 18:39
    Я б сказала компаніям: люди, це не перший виклик у нашому житті.
  • 18:40 - 18:42
    Нам лише потрібно, щоб ви були щирими і чесними
  • 18:42 - 18:44
    і сказали: «Вибачте.
  • 18:44 - 18:47
    Ми все владнаємо».
  • 18:50 - 18:52
    Але є й інший шлях, і на цьому я закінчу.
  • 18:52 - 18:54
    Ось що я виявила:
  • 18:54 - 18:56
    дозволити, щоб нас побачили,
  • 18:56 - 18:58
    побачили з середини,
  • 18:58 - 19:01
    з усіма нашими слабкостями,
  • 19:01 - 19:03
    любити усім серцем,
  • 19:03 - 19:05
    навіть якщо немає жодних гарантій, -
  • 19:05 - 19:07
    і це справді важко,
  • 19:07 - 19:10
    і я можу сказати вам як мама, це надзвичайно важко -
  • 19:12 - 19:15
    виражати вдячність і радість
  • 19:15 - 19:17
    у такі моменти жаху,
  • 19:17 - 19:19
    коли ми замислюємось: «Чи можу я любити тебе так сильно?
  • 19:19 - 19:21
    Чи можу я вірити в це так віддано?
  • 19:21 - 19:24
    Чи можу так гостро реагувати на це?»
  • 19:24 - 19:26
    просто зупинитись, і замість того, щоб бідкатись про те, що може статись,
  • 19:26 - 19:29
    сказати: «Я вдячний,
  • 19:29 - 19:32
    тому що відчувати себе вразливим значить бути живим».
  • 19:33 - 19:36
    І останнє, на мою думку, найважливіше -
  • 19:36 - 19:39
    вірити у те, що ми повноцінні.
  • 19:39 - 19:41
    Бо коли ми діємо, виходячи з переконання,
  • 19:41 - 19:44
    що ми повноцінні,
  • 19:45 - 19:48
    тоді ми припиняємо кричати і починаємо слухати,
  • 19:49 - 19:51
    тоді ми стаємо добрішими і ніжнішими до людей, які нас оточують,
  • 19:51 - 19:54
    і добрішими та ніжнішими до себе.
  • 19:54 - 19:56
    Це все. Дякую.
  • 19:56 - 19:59
    (Оплески)
Title:
Брін Браун: Сила вразливості
Speaker:
Brené Brown
Description:

Брін Браун вивчає людські стосунки - нашу здатність співпереживати, приймати, любити. У яскравому, веселому виступі на TED у Х'юстоні вона ділиться глибокими висновками зі свого дослідження, завдяки якому ступила на шлях самопізнання і розуміння людства. Виступ, яким ви захочете поділитись з іншими.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:59
Iryna Hrohodza added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions