Return to Video

World Record Domino Robot (100k dominoes in 24hrs)

  • 0:00 - 0:01
    이 친구는 돔입니다.
  • 0:01 - 0:03
    작고 친절한 로봇이죠.
  • 0:03 - 0:05
    한 가지에만 뛰어나고요.
  • 0:05 - 0:07
    그건 바로, 엄청 많은 양의 도미노를
  • 0:07 - 0:08
    아주 빨리 세울 수 있다는 것입니다.
  • 0:08 - 0:10
    이렇게 개발하기까지 5년이 걸렸는데요,
  • 0:10 - 0:12
    초기 테스트에 따르면
  • 0:12 - 0:14
    우리는 돔이 도미노를 가장 빨리 세우는 사람보다
  • 0:14 - 0:16
    10배는 빠를 것이라고 기대하고 있습니다.
  • 0:16 - 0:18
    그래서 오늘 우리는 돔을 시험해 볼 건데요,
  • 0:18 - 0:20
    그의 상대는 세계 최고의
  • 0:20 - 0:21
    불행히도 단순한 인간인
  • 0:21 - 0:23
    도미노 전문가입니다.
  • 0:23 - 0:24
    그 후 우리는 돔과 함께
  • 0:24 - 0:26
    기네스 세계 기록을 깨보려고 시도하고
  • 0:26 - 0:28
    이 창고 전체를
  • 0:28 - 0:29
    십만 개의 도미노와 벽화로
  • 0:29 - 0:30
    채워 볼거에요.
  • 0:30 - 0:32
    부연설명을 하자면, 이 사이즈의
  • 0:32 - 0:35
    도미노 벽화를 세우려면
  • 0:35 - 0:36
    숙련된 도미노 건축가들 7명이 일주일을 매달려야 합니다.
  • 0:36 - 0:38
    여기 있는 돔은 그걸 혼자서
  • 0:38 - 0:40
    24시간 안에 세우려 시도할 거에요.
  • 0:40 - 0:42
    "그래서요?" 라고
  • 0:42 - 0:43
    생각할 수도 있겠죠,
  • 0:43 - 0:45
    왜냐하면 애들이 가지고 노는
  • 0:45 - 0:46
    장난감처럼 생겼으니까.
  • 0:46 - 0:47
    아니면 한 번에 20개의 도미노를
  • 0:47 - 0:49
    연속으로 세울 수 있는
  • 0:49 - 0:50
    커스텀 로봇 KiwiCo이 이미 있는데
  • 0:50 - 0:52
    반 마일의 기차 장난감 트랙에
  • 0:52 - 0:53
    고속 로봇 팔을 단
  • 0:53 - 0:55
    자율 로봇까지 동원하는 건
  • 0:55 - 0:57
    너무 많이 간 거 아닌가요? 라고요.
  • 0:57 - 0:58
    그것도 맞는 말이에요, 왜냐하면
  • 0:58 - 1:00
    우리도 처음에 이 문제를 직면했을 때
  • 1:00 - 1:02
    그냥 바닥 청소 로봇 하나로
  • 1:02 - 1:03
    해결할 수 있을 거라고 생각했거든요.
  • 1:03 - 1:04
    그게 5년 전이었어요.
  • 1:04 - 1:08
    그런데 성가신 사항들이 나타났습니다.
  • 1:08 - 1:10
    예를 들면 도미노 십만 개가
  • 1:10 - 1:11
    아주 많은 양이라는 것.
  • 1:11 - 1:14
    그러니까 로봇은 적어도 1000번은
  • 1:14 - 1:16
    와서 다시 도미노를 채워 가야 하는 거에요.
  • 1:16 - 1:18
    하지만 정확히 어떻게 로봇에 도미노를 다시 채울 수 있을까요?
  • 1:18 - 1:20
    그리고 정확히 어디에
  • 1:20 - 1:22
    어떤 도미노를 놓고, 그것이
  • 1:22 - 1:23
    어떤 색이어야 할지 알 수 있을까요?
  • 1:23 - 1:25
    그리고 어떻게 도미노 10만 개를 놓는 동안
  • 1:25 - 1:26
    한 번도 실수하지 않도록
  • 1:26 - 1:29
    정교하게 만들 수 있을까요?
  • 1:29 - 1:31
    이 문제를 안정적으로 해결할 수 있는 체계는,
  • 1:31 - 1:33
    특히 이 규모에서는,
  • 1:33 - 1:34
    본질적으로 아주 복잡해질 수밖에 없습니다.
  • 1:34 - 1:36
    제가 만든 자동 조준 과녁 다트판보다
  • 1:36 - 1:39
    한 10배는 더 복잡해질 거에요.
  • 1:39 - 1:40
    그리고 그 다트판이, 이 채널에서
  • 1:40 - 1:42
    제가 만든 가장 복잡한 것이었고요.
  • 1:42 - 1:43
    그렇게 한 3년 동안
  • 1:43 - 1:44
    실패를 거듭하고,
  • 1:44 - 1:46
    Maker Faire에서 질의응답을 하다
  • 1:46 - 1:48
    혹시 이 문제를 해결하는 데
  • 1:48 - 1:50
    관심이 있으면
  • 1:50 - 1:51
    연락을 달라고 한 적이 있는데,
  • 1:51 - 1:52
    기쁘게도
  • 1:52 - 1:53
    스탠포드 신입생 두 명과
  • 1:53 - 1:55
    Bay 지역에서 온
  • 1:55 - 1:56
    소프트웨어 엔지니어 한 명이
  • 1:56 - 1:57
    도전해보고 싶다고 연락을 해왔어요.
  • 1:57 - 1:59
    그래서 저는 그들을 고용했고,
  • 1:59 - 2:00
    2년 후에 완성하게 된 것입니다.
  • 2:00 - 2:02
    이제 이게 어떻게 작동하는지 보여드리기 전에
  • 2:02 - 2:04
    우선 돔의 실제 실력을 보기 위해
  • 2:04 - 2:06
    정면대결을 한번 시켜보고자 했습니다.
  • 2:06 - 2:08
    그러려면, 우리는 논쟁의 여지가 없는
  • 2:08 - 2:09
    도미노 YouTube의 헤비급 챔피언을
  • 2:09 - 2:11
    모셔와야 합니다.
  • 2:11 - 2:12
    릴리 헤베시를 소개합니다.
  • 2:12 - 2:15
    마크: 릴리, 당신은 YouTube에서
  • 2:15 - 2:16
    "도미노의 여왕" 으로 알려져 있죠?
  • 2:16 - 2:18
    릴리: 네, 사람들이 그렇게 부르더라구요.
  • 2:18 - 2:19
    거기에는 이유가 있습니다.
  • 2:19 - 2:21
    릴리의 채널은 천 이백만 조회수를 기록했고,
  • 2:21 - 2:22
    12년 넘게 도미노 컨텐츠를 만들어 왔습니다.
  • 2:22 - 2:24
    당신은 분명히 한 번쯤은
  • 2:24 - 2:25
    릴리의 엄청난 작품을
  • 2:25 - 2:27
    본 적이 있을 거에요.
  • 2:27 - 2:28
    게다가, 릴리는
  • 2:28 - 2:30
    시중에 판매중인
  • 2:30 - 2:31
    자신만의 도미노 브랜드도 가지고 있습니다.
  • 2:31 - 2:33
    마크: 릴리, 여기 챌린지가 하나 있습니다.
  • 2:33 - 2:35
    마크: 당신이 약 300개의 도미노를
  • 2:35 - 2:37
    세우는 데에 얼마나 걸리는지
  • 2:37 - 2:38
    시간을 재볼거에요.
  • 2:38 - 2:39
    릴리: 해볼게요.
  • 2:40 - 2:41
    마크: 지금부터
  • 2:42 - 2:43
    시작합니다.
  • 2:44 - 2:46
    릴리: 두 손으로 해야겠는데요.
  • 2:47 - 2:48
    마크: 도움이 필요하다면, 릴리,
  • 2:48 - 2:50
    저는 그냥 여기 앉아서 신문을 읽고 있을테니까요.
  • 2:50 - 2:53
    이걸 보고 있는 아이들에게 신문은 아마
  • 2:53 - 2:55
    종이로 만든 지루한 아이패드겠죠.
  • 2:57 - 3:00
    마크: 꽤 빠른데요.
  • 3:02 - 3:03
    릴리: 안돼!
  • 3:04 - 3:07
    마크: 인간의 약점이 재앙을 불러 왔군요.
  • 3:07 - 3:10
    마크: 좋아요, 릴리, 거의 다 됐나요?
  • 3:10 - 3:11
    릴리: 아뇨.
  • 3:11 - 3:12
    마크: 그만하면 됐어요.
  • 3:12 - 3:13
    마크: (휘파람 부는 데 실패)
  • 3:13 - 3:15
    마크: 저 사실 휘파람 불 줄 몰라요.
  • 3:15 - 3:18
    도미네이터를 소개합니다.
  • 3:18 - 3:21
    릴리: 세상에!
  • 3:21 - 3:23
    릴리: 와우.
  • 3:23 - 3:24
    릴리: 눈이 너무 맘에 들어요.
  • 3:24 - 3:26
    마크: 공예용 인형 눈은
  • 3:26 - 3:28
    실망시키는 법이 없죠.
  • 3:28 - 3:31
    마크: 좋아, 돔, 내려놔.
  • 3:31 - 3:33
    마크: 저는 도미노를 못해요, 릴리.
  • 3:33 - 3:36
    마크: 하지만 전 엔지니어링을 잘하거든요.
  • 3:36 - 3:38
    마크: 그러니까 저는 도미노를 아주 잘한다는 말도 돼요.
  • 3:39 - 3:41
    실력을 좀 뽐내봤죠.
  • 3:41 - 3:43
    마크: 돔이 당신을 위해서
  • 3:43 - 3:44
    중앙 행을 이중으로 쌓아왔어요.
  • 3:44 - 3:45
    릴리: 이건 진짜 장난 아니네요.
  • 3:45 - 3:47
    릴리: 진짜에요.
  • 3:47 - 3:49
    300개의 도미노를 한 번에 놓는
  • 3:49 - 3:50
    이 기술이 바로
  • 3:50 - 3:52
    우리가 직면했던 정교성과 규모 문제를 해결하는 데
  • 3:52 - 3:54
    열쇠같은 역할을 했습니다.
  • 3:54 - 3:56
    그리고 이게 제가 도미네이터에서 가장 좋아하는
  • 3:56 - 3:57
    부분이에요.
  • 3:57 - 3:58
    물론, 돔의 저 촐랑대는 꼬리가 1등이지만요.
  • 3:58 - 4:00
    여기 조쉬가 더 설명해 드릴 겁니다.
  • 4:00 - 4:02
    조쉬: 여기 3D 프린터로 뽑아낸 칸막이가 있어서
  • 4:02 - 4:03
    한 번에 300개의 도미노를
  • 4:03 - 4:04
    놓을 수가 있고요,
  • 4:04 - 4:06
    마크: 그리고 그 도미노들을 이 판 위에
  • 4:06 - 4:08
    올려놓는 매커니즘은
  • 4:08 - 4:09
    곧 보여드릴 거에요.
  • 4:09 - 4:11
    조쉬: 이 칸막이들을 치우면,
  • 4:11 - 4:12
    도미노들이 아주 정확하게
  • 4:12 - 4:14
    자기 자리에 들어가 있는 걸 볼 수 있죠.
  • 4:14 - 4:16
    이걸로 300개의 도미노를
  • 4:16 - 4:18
    한 번에 우리가 놓고 싶은 곳에 놓을 수가 있어요.
  • 4:18 - 4:20
    그리고 도미노들은 밑으로 떨어지지 않습니다.
  • 4:20 - 4:22
    왜냐하면 우리가 Connect 4을 아래에 설치해 두었거든요.
  • 4:22 - 4:23
    하지만 우리가 서보를 작동시키면,
  • 4:23 - 4:25
    서보가 Connect 4 판을 밀어내
  • 4:25 - 4:27
    도미노들을 한 번에 떨굽니다.
  • 4:27 - 4:29
    슬로우 모션으로 보면
  • 4:29 - 4:31
    아주 아름다운 장면이죠.
  • 4:43 - 4:44
    아주 멋진 장면이긴 하지만,
  • 4:44 - 4:46
    저 높이에서 떨구는 건 당연히
  • 4:46 - 4:47
    도미노를 세우는 데 효과적이지 않습니다.
  • 4:47 - 4:49
    그래서 우리는 볼 나사를 이용해
  • 4:49 - 4:50
    플랫폼 자체를 낮춥니다.
  • 4:50 - 4:52
    그러고 도미노를 바닥에 세우면
  • 4:52 - 4:54
    아주 안정적이죠.
  • 4:54 - 4:56
    결국 1라운드에서는 돔이 이겼습니다.
  • 4:56 - 4:58
    하지만 이제는 지구력 테스트입니다.
  • 4:58 - 5:01
    마크: 좋아요, 제일 먼저 도미노 만 개를 놓는 사람이 이기는 거에요.
  • 5:01 - 5:03
    마크: 릴리, 준비 됐나요?
  • 5:03 - 5:04
    릴리: 준비 됐어요.
  • 5:04 - 5:05
    마크: 도미네이터, 준비 됐어?
  • 5:07 - 5:08
    시작!
  • 5:13 - 5:14
    릴리: 세상에
  • 5:14 - 5:15
    와우.
  • 5:15 - 5:16
    저 이미 망했는데요.
  • 5:16 - 5:17
    마크: 괜찮아요.
  • 5:24 - 5:25
    실제로 릴리는
  • 5:25 - 5:27
    무지막지하게 빨랐습니다.
  • 5:27 - 5:31
    그냥, 로봇만큼 빠르진 않았던 거죠.
  • 5:31 - 5:32
    릴리: 너무하다.
  • 5:32 - 5:33
    릴리: 너무해.
  • 5:33 - 5:35
    뿐만 아니라 릴리는
  • 5:35 - 5:38
    9살 짜리의 정신적 성숙함을 가진
  • 5:38 - 5:39
    방해꾼을 견뎌야 했습니다.
  • 5:40 - 5:43
    마크: 음, 좋아, 내가 봤을 때 나 꽤 잘하고 있어.
  • 5:47 - 5:49
    마크: 사람 치곤 잘하는군요.
  • 5:49 - 5:50
    이건 인정해 줄게요.
  • 5:51 - 5:52
    마크: 아 안돼
  • 5:52 - 5:53
    이얍
  • 5:57 - 6:00
    마크: 뭐가 안돼요? 뭐가 안되는데요 릴리?
  • 6:00 - 6:01
    릴리: 저리 가요, 나가세요
  • 6:02 - 6:05
    마크: 으아아아아아앙
  • 6:05 - 6:06
    마크: 보이는 것보다
  • 6:06 - 6:08
    꽤 빨라요.
  • 6:08 - 6:09
    마크: 릴리, 좀 어때요?
  • 6:09 - 6:10
    릴리: 피곤해요.
  • 6:10 - 6:12
    그렇게 릴리의 속도가 눈에 띄게
  • 6:12 - 6:12
    줄어든 사이,
  • 6:12 - 6:14
    돔의 속도는 그대로였습니다.
  • 6:14 - 6:16
    그리고 하나 알려드리자면
  • 6:16 - 6:17
    우리가 얘를 돔이라고 부르기는 하지만
  • 6:17 - 6:18
    그건 얘의 풀네임을 줄여 부른거고요,
  • 6:18 - 6:19
    풀네임은 전에 말했듯이
  • 6:19 - 6:20
    도미네이터입니다.
  • 6:20 - 6:21
    왜냐하면,
  • 6:21 - 6:22
    도미노.
  • 6:22 - 6:23
    도미네이터.
  • 6:23 - 6:25
    뭐, 그렇게 된거죠.
  • 6:25 - 6:27
    릴리: 저 화장실 좀 갔다 올게요.
  • 6:27 - 6:30
    마크: 릴리 화장실 가야한대요.
  • 6:30 - 6:31
    릴리: 전 인간이니까요.
  • 6:31 - 6:34
    마크: 도미네이터, 너는 어때
  • 6:34 - 6:35
    화장실 가야하니?
  • 6:35 - 6:36
    그럴 줄 알았지.
  • 6:40 - 6:42
    두 시간을 조금 넘은 시간 동안
  • 6:42 - 6:43
    9천 개의 도미노가 완벽히 놓였습니다.
  • 6:43 - 6:45
    정확히 말하자면 9000개 하고도 하나 더요.
  • 6:45 - 6:48
    중간에 보너스로 하나를 더
  • 6:48 - 6:49
    쌓아놨거든요.
  • 6:49 - 6:51
    의도했건 의도하지 않았건,
  • 6:51 - 6:54
    이제 우리는 이게 9천개 이상이라고 할 수 있겠네요.
  • 6:54 - 6:55
    꽤나 명백한 결과가 났군요.
  • 6:55 - 6:56
    릴리는 기계 군주들과의 싸움에서
  • 6:56 - 6:58
    공손히 패배를 받아들였습니다.
  • 6:58 - 7:00
    이제 남은 건
  • 7:00 - 7:02
    쓰러뜨리는 일 뿐입니다.
  • 7:06 - 7:08
    예! 끝내준다.
  • 7:08 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:13
  • 7:13 - 7:15
  • 7:15 - 7:16
  • 7:16 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:23
  • 7:23 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:27
  • 7:28 - 7:30
  • 7:37 - 7:41
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:08
  • 8:08 - 8:10
  • 8:10 - 8:11
  • 8:11 - 8:14
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:18
  • 8:18 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:31
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:36
  • 8:36 - 8:39
  • 8:39 - 8:40
  • 8:40 - 8:42
  • 8:42 - 8:43
  • 8:43 - 8:45
  • 8:45 - 8:46
  • 8:46 - 8:47
  • 8:47 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:50 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:58
  • 8:58 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:01 - 9:02
  • 9:02 - 9:03
  • 9:03 - 9:05
  • 9:05 - 9:06
  • 9:06 - 9:08
  • 9:08 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:15
  • 9:15 - 9:17
  • 9:17 - 9:19
  • 9:19 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
  • 9:22 - 9:23
  • 9:23 - 9:24
  • 9:24 - 9:26
  • 9:26 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:31
  • 9:31 - 9:32
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:35
  • 9:35 - 9:36
  • 9:36 - 9:38
  • 9:38 - 9:40
  • 9:40 - 9:41
  • 9:41 - 9:43
  • 9:43 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:47
  • 9:47 - 9:48
  • 9:48 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:51 - 9:52
  • 9:52 - 9:53
  • 9:53 - 9:54
  • 9:54 - 9:56
  • 9:56 - 9:57
  • 9:57 - 9:57
  • 9:57 - 9:58
  • 9:58 - 9:59
  • 9:59 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:03
  • 10:03 - 10:04
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:08
  • 10:08 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:12
  • 10:12 - 10:14
  • 10:14 - 10:15
  • 10:15 - 10:15
  • 10:15 - 10:17
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:20
  • 10:20 - 10:21
  • 10:21 - 10:23
  • 10:23 - 10:24
  • 10:24 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:27 - 10:28
  • 10:28 - 10:28
  • 10:28 - 10:31
  • 10:31 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:36
  • 10:36 - 10:38
  • 10:38 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:21
  • 11:24 - 11:26
  • 11:32 - 11:36
  • 11:36 - 11:37
  • 11:37 - 11:39
  • 11:39 - 11:41
  • 11:41 - 11:43
  • 11:43 - 11:46
  • 11:46 - 11:49
  • 11:49 - 11:50
  • 12:00 - 12:01
  • 12:01 - 12:04
  • 12:04 - 12:06
  • 12:06 - 12:07
  • 12:08 - 12:11
  • 12:11 - 12:13
  • 12:13 - 12:14
  • 12:14 - 12:15
  • 12:15 - 12:16
  • 12:16 - 12:18
  • 12:18 - 12:20
  • 12:20 - 12:21
  • 12:21 - 12:23
  • 12:23 - 12:24
  • 12:24 - 12:26
  • 12:26 - 12:28
  • 12:28 - 12:29
  • 12:29 - 12:30
  • 12:30 - 12:32
  • 12:32 - 12:33
  • 12:33 - 12:35
  • 12:35 - 12:37
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:40
  • 12:40 - 12:41
  • 12:41 - 12:42
  • 12:42 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:48
  • 12:48 - 12:50
  • 12:50 - 12:51
  • 12:51 - 12:53
  • 12:53 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:56
  • 12:56 - 12:58
  • 12:58 - 13:00
  • 13:00 - 13:01
  • 13:02 - 13:05
  • 13:05 - 13:06
  • 13:06 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:08 - 13:09
  • 13:09 - 13:10
  • 13:15 - 13:16
  • 13:17 - 13:18
  • 13:19 - 13:21
  • 13:21 - 13:22
  • 13:29 - 13:30
  • 13:42 - 13:45
  • 13:45 - 13:46
  • 13:46 - 13:48
  • 13:49 - 13:50
  • 13:51 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:57 - 13:59
  • 13:59 - 14:01
  • 14:01 - 14:02
  • 14:02 - 14:03
  • 14:03 - 14:05
  • 14:05 - 14:07
  • 14:07 - 14:08
  • 14:08 - 14:10
  • 14:10 - 14:11
  • 14:11 - 14:13
  • 14:13 - 14:14
  • 14:23 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:29
  • 14:29 - 14:31
  • 14:31 - 14:33
  • 14:33 - 14:35
  • 14:35 - 14:37
  • 14:37 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:44
  • 14:44 - 14:48
  • 14:48 - 14:49
  • 14:49 - 14:50
  • 14:50 - 14:52
  • 14:52 - 14:54
  • 14:54 - 14:56
  • 14:56 - 14:57
  • 14:57 - 15:00
  • 15:00 - 15:01
  • 15:01 - 15:02
  • 15:02 - 15:04
  • 15:04 - 15:05
  • 15:05 - 15:06
  • 15:06 - 15:08
  • 15:08 - 15:09
  • 15:09 - 15:11
  • 15:11 - 15:12
  • 15:12 - 15:14
  • 15:14 - 15:16
  • 15:16 - 15:18
  • 15:18 - 15:19
  • 15:19 - 15:21
  • 15:21 - 15:23
  • 15:23 - 15:24
  • 15:24 - 15:25
  • 15:25 - 15:26
  • 15:26 - 15:30
  • 15:30 - 15:32
  • 15:32 - 15:33
  • 15:33 - 15:35
  • 15:35 - 15:36
  • 15:36 - 15:39
  • 15:39 - 15:41
  • 15:41 - 15:42
  • 15:42 - 15:44
  • 15:44 - 15:48
Titel:
World Record Domino Robot (100k dominoes in 24hrs)
Beskrivelse:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
15:58

Korean subtitles

Revisioner Compare revisions