1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Şöyle başlayayım: 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 birkaç yıl önce bir organizatör beni aradı 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 çünkü bir konuşma yapacaktım. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Aradı ve şöyle dedi: 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 "Broşürde seni nasıl tanıtacağım 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 konusunda zorluk yaşıyorum." 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Ben de "Niye, zorluk nedir?" diye düşündüm. 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Dedi ki, "Seni konuşurken dinledim, 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 ve seni bir araştırmacı olarak tanıtacağım, sanırım, 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ama öyle dersem de kimse gelmez diye korkuyorum 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 çünkü sıkıcı ve gereksiz olduğunu düşünecekler." 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (Kahkahalar) 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Peki. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Ve dedi ki: "Senin konuşmanda beğendiğim, 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 senin bir hikaye anlatıcı olman. 16 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 O yüzden seni bir hikaye anlatıcısı olarak tanıtacağım." 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Tabii benim akademik, güvensiz yanım şöyleydi: 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 "Beni nasıl tanıtacaksın dedin?" 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Ve dedi ki, "Seni bir hikaye anlatıcısı olarak tanıtacağım." 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Ben de "Büyülü periye ne dersin?" dedim. 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (Kahkahalar) 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 "İzin ver, ben biraz düşüneyim" dedim. 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Cesaretimi ortaya çıkarmaya çalıştım. 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Ve düşündüm, ben bir hikaye anlatıcısıyım. 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ben bir niteliksel araştırmacıyım. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Hikayeleri toplarım; yaptığım bu. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Belki de hikayeler, ruhu olan veriden ibarettir. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Ve belki ben de sadece bir hikaye anlatıcısıyım. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Ve ben de dedim ki, "Biliyor musun? 30 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Bana neden sadece araştırmacı-hikaye anlatıcı demiyorsun?" 31 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 O da "Ha ha, öyle bir şey yok ki" dedi. 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 (Kahkahalar) 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Sonuçta ben bir araştırmacı-hikaye anlatıcıyım 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 ve bugün sizinle - madem algının 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 genişlemesinden söz ediyoruz - 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 ve ben de sizinle konuşmak ve araştırmamın bir bölümü 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 hakkında konuşmak istiyorum ki 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 bu benim algımı temelden genişletti 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ve gerçekten aslında yaşama ve sevme, çalışma ve 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 annelik yapma tarzımı değiştirdi. 41 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Ve hikayem böyle başlıyor. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Genç bir araştırmacıyken, doktora öğrencisiyken, 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 ilk yıl bir araştırma hocam vardı 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 derdi ki 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 "Bakın, 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Eğer bir şeyi ölçemiyorsanız, öyle bir şey yoktur." 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Bana tatlı dillilik yapıyor diye düşünürdüm. 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 "Sahi mi?" derdim ve "Kesinlikle" derdi. 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Yani şunu anlamalısınız: 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 sosyal hizmet üzerine okumuş, yüksek lisans yapmıştım 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 ve sosyal hizmet konusunda doktora yapıyordum, 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 bütün akademik kariyerim boyunca 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 hayatın karmaşık olduğunu 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 düşünen, bunu seven 55 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 bir grup insanla çevriliydim. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Ben ise hayat karmaşık, 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 temizle, düzenle 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 ve güzelce kutuya koy, türünde biriyim. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 (Kahkahalar) 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Bu yüzden tam kendi yolumu buldum, 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 beni alıp götürecek kariyeri buldum derken -- 62 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 gerçekten, sosyal hizmetlerde en büyük laflardan 63 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 biri çalışmanın rahatsızlığını olumlamaktır. 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Ve ben de, rahatsızlığı baş aşağı et ve 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 kenara koy ve tüm A'ları al, diye düşünürüm. 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 İşte mantram buydu. 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Yani bu konuda çok heyecanlıydım. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Ve, ne biliyor musunuz, bunun tam bana göre bir kariyer olduğunu düşündüm, 69 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 çünkü bazı karmaşık konularla ilgiliyim. 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Ama onları çözebilmek de istiyorum. 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Onları anlamak istiyorum, 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 önemli olduğunu bildiğim bu şeylerin 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 içlerine sızmak ve herkesin 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 görebileceği şekilde şifresini ortaya çıkarmak istiyorum. 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Başlangıç noktam, bağlantı olgusuydu. 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Çünkü, sosyal hizmet görevlisi olarak 10 yılı doldurduğunuzda, 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 şunu fark ediyorsunuz 78 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 burada olma nedenimiz, bağlantı. 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Hayatlarımıza amaç ve anlam veren şey bu. 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Her şey bununla ilgili. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Sosyal adalet ve akıl sağlığı ve istismar ve ihmal 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 konularında çalışan insanlarla konuşup konuşmadığınız önemli değil, 83 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 şunu biliyoruz; bağlantı, 84 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 bağlılık hissetme yetisi - 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ki nörobiyolojik olarak böyle yapılandırılmışız - 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 burada olma nedenimiz. 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Ben de düşündüm, biliyor musunuz, bağlantı ile başlayacağım. 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Hani bazı durumlar olur ya, 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 patronunuzdan bir değerlendirme alırsınız 90 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 ve 37 konuda çok başarılı olduğunuzu, ancak bir konunun 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 "gelişmek için fırsat" olduğunu söyler ya? 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 (Kahkahalar) 93 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Ve sizin tek düşünebildiğiniz sadece o iyileşme fırsatı olur, değil mi? 94 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Anlaşılan o ki, işte benim çalışmam da böyle oldu 95 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 çünkü insanlara sevgi hakkında soru sorduğunuzda 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 size aşk acılarını anlatırlar. 97 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 İnsanlara aidiyet hakkında sorarsanız, 98 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 size en dayanılmaz derecede acı veren 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 dışlanma deneyimlerini anlatırlar. 100 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. 102 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Ben de çok hızlı bir şekilde - araştırmamın 6. haftasına doğru - 103 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 bu isimlendirilmez şeyle karşılaştım, 104 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 anlamadığım ya da hiç görmediğim bir şekilde 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 kesinlikle bağlantıyı çözen bu şeyle. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Ve ben de araştırmayı bıraktım 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 ve bunun ne olduğunu anlamam gerekiyor dedim. 108 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Sonuçta bunun utanç olduğunu anladım. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Ve utanç gerçekten bağlantısızlıktan 110 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 korkma olarak kolayca anlaşılır. 111 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Acaba bendeki bir şeyi 112 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 diğerleri görse veya bilse 113 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 bağlantıyı hak etmeyebilir miyim? 114 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Bunun hakkında söyleyebileceklerim: 115 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 bu evrensel bir duygu, hepimizde var. 116 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Utanç duymayan insanlar sadece insani 117 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 empati veya bağlantı kurmaya kapasitesi olmayanlardır. 118 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Kimse bu konuda konuşmak istemez, 119 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 ve ne kadar az konuşursanız, utancınız o kadar artar. 120 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Bu utancı destekleyen şey, 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 bu "yeterince iyi değilim" - 122 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 ki bu hissi hepimizin bildiği bir duygudur: 123 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 "Yeterince açık değilim. Yeterince ince değilim, 124 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 yeterince zengin, yeterince güzel, yeterince akıllı, 125 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 yeterince desteklenmiş değilim." 126 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Bunu destekleyen şey 127 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 dayanılmaz derecede kırılganlık, 128 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 şu fikir, 129 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 bağlantının olabilmesi için, 130 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 kendimizin görünür olmasına izin vermeliyiz, 131 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 gerçekten görünür. 132 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Ve kırılganlık konusunda nasıl hissettiğimi biliyorsunuz. Nefret ederim. 133 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Ve ben de düşündüm ki, bu benim için 134 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 onu cetvellimle yenmek için bir şans. 135 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Bu işe giriyorum, bu olayı çözeceğim, 136 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 buna bir yıl ayıracağım, utanç duygusunu tamamıyla çözeceğim, 137 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 kırılganlığın nasıl çalıştığını anlayacağım, 138 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 ve onun üstesinde geleceğim. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Buna hazırdım ve gerçekten çok heyecanlıydım. 140 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Tahmin edebilirsiniz, sonuç parlak olmayacak. 141 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 (Kahkahalar) 142 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Biliyorsunuz. 143 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Yani utanç konusunda çok şey anlatabilirim, 144 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 ama başkasının zamanından almam gerekecektir. 145 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Ama bunun nereye gittiğini söyleyebilirim - 146 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 ve bu, bu araştırmayı yaptığım 10 yıl boyunca öğrendiğim 147 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 en önemli şeylerden biri olabilir. 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Bir yılım 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 altı yıla dönüştü, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 binlerce hikayeye, 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 yüzlerce uzun mülakata, konuşma gruplarına. 152 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Bir noktada insanlar bana gazete sayfaları ve 153 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 kendi hikayelerini gönderiyorlardı - 154 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 altı yılda binlerce veri. 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Ve olaya bir nevi hakim oldum. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Utancın ne olduğunu, nasıl işlediğini 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 bir nebze anladım. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Bir kitap yazdım, 159 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 bir teori yayınladım, 160 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 fakat bir sorun vardı - 161 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 sorun olan şuydu, 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 eğer konuştuğum insanlara kabaca bakarsam 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 ve onları değerlilik duygusuna 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 gerçekten sahip olanlar olarak - 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 hepsi sonunda buna çıkıyordu, 166 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 değerli olma duygusu - 167 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 güçlü sevgi ve bağlılık hislerine sahiptiler - 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ve bunda zorlanan, 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 her zaman gerçekten yeterli olup olmadıklarını sorgulayanlar olarak ayırdım. 170 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Kuvvetli sevgi ve bağlılık hislerine 171 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 sahip olan insanlar ile bunlar için 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 zorlanan insanları birbirinden ayıran 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 tek bir değişken vardı. 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 O da, güçlü bir sevgi ve bağlılık duygusu 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 olan insanlar, sevgi ve aidiyeti 176 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 hak ettiklerine inanıyorlar. 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Bu kadar. 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Layık olduklarını düşünüyorlar. 179 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Ve benim için, bizi bağlanmaktan 180 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 alıkoyan şeyin en zor kısmı bizim bağlantıyı 181 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 hak etmediğimize dair korkumuzdur, 182 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 kişisel olarak ve profesyonel olarak, 183 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 daha iyi anlamam gerekenin bu olduğunu düşündüm. 184 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Ben de şunu yaptım, 185 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 değerliliği gördüğüm, 186 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 insanların bu şekilde yaşadığı tüm görüşmeleri aldım 187 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 ve sadece bunlara baktım. 188 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Tüm bu insanların ortak noktası nedir? 189 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Kırtasiye malzemelerine bağımlılığım var, 190 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 ama bu başka bir konuşma konusu. 191 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Kağıt bir dosyam vardı ve bir de kalemim, 192 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 ve bu araştırmanın adını ne koysam diye düşünüyordum. 193 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Ve aklıma gelen ilk kelimeler 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 samimi, içten oldu. 195 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Bunlar içten insanlardı, bu derin değerlilik duygusuyla yaşayan. 196 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Ben de kağıt dosyanın üzerine yazdım, 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 ve verilere bakmaya başladım. 198 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Aslında, ilk önce 199 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 dört günlük 200 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 yoğun veri analizi yaptım, 201 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 geri gittim, görüşmeleri çıkardım, hikayeleri çıkardım, olayları çıkardım. 202 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Tema neydi? Kalıp neydi? 203 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Kocam çocukları alıp şehri terk etti 204 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 çünkü her zaman şu Jackson Pollock çılgınlığına giriyordum, 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 sadece yazdığım ve 206 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 araştırmacı olduğum halime. 207 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Ve ulaştığım sonuç şu oldu. 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Bu insanların ortak noktası 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 bir cesaret duygusuydu. 210 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Ve cesaret ve kahramanlık arasındaki ayrıma dikkatinizi çekmek istiyorum. 211 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Cesaret, İngilizcede ilk kullanılmaya 212 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 başlandığında cesaretin gerçek tarifi - 213 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Latince de cor yani "kalp" kelimesinden geliyordu - 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 ve asıl anlamı, 215 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 kendi hikayeni tüm kalbinle anlatabilmen demekti. 216 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Ve bu kişiler, basitçe, 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 kusurlu olma cesaretine 218 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 sahiptiler. 219 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Öncelikle kendilerine 220 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 ve sonra diğerlerine yumuşak olma merhametine sahiptiler 221 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 çünkü, anlaşıldı ki, eğer kendimize karşı sevecen davranmazsak 222 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 diğerlerine şefkat gösteremeyiz. 223 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Ve sonuncu olarak bağlantıya sahiptiler, 224 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 ve - en zor kısmı buydu - 225 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 sahiciliğin sonucu olarak, kendileri olabilmek için 226 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 olmaları düşündükleri kişi olmaktan vazgeçmeye hazırdılar. 227 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 bırakmaya hazırdılar, 228 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 ki bağlantı için kesinlikle bunu yapmak 229 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 zorundasınız. 230 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Ortak olarak sahip oldukları diğer şey 231 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 şuydu. 232 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Kırılganlığı tamamıyla kucaklayabiliyorlardı. 233 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Onları kırılgan 234 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 yapan şeyin aynı zamanda 235 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 onları güzel yaptığına inanıyorlardı. 236 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Kırılganlığın rahatlatıcı olduğuna dair 237 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 konuşmuyorlardı, 238 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 dayanılmaz derecede acı verici olduğunu da söylemiyorlardı - 239 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 daha önce utançla ilgili görüşmelerde duyduğum gibi. 240 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Sadece gerekli olduğu hakkında konuşuyorlardı. 241 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Gönüllü bir şekilde 'Seni seviyorum'u 242 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 ilk defa demekten bahsettiler, 243 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 hiçbir garantisi 244 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 yokken bir şeyi 245 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 yapmaya gönüllü olmaktan, 246 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 mamogram 247 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 yaptırdıktan sonra doktorun aramasını beklerken 248 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 nefes alıp vermeye gönüllü olmaktan. 249 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Sürüp sürmeyeceğini bilmedikleri bir ilişkiye 250 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 yatırım yapmaya gönüllüydüler. 251 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Bunun gerekli olduğunu düşünüyorlardı. 252 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Ben kişisel olarak bunun ihanet olduğunu düşünüyordum. 253 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 İnanamıyordum, araştırma yapmaya 254 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 bağlılık yemini etmiştim - 255 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 araştırmanın tanımı 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 belirli bir nedeni kontrol ve öngörme için, 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 kontrol etme ve öngörme, 258 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 fenomen üzerinde çalışmadır. 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Ve şimdi kontrol ve 260 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 öngörme için misyonumun 261 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 cevabın, yaşamının yolunun kırılganlıkla ve kontrol etmeden ve 262 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 öngörmeyi bırakarak olduğu anlaşıldı. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Bu bir sinirsel çöküşe neden oldu - 264 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 (Gülüşmeler) 265 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 - ki aslında daha çok şöyle görünüyordu. 266 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (Gülüşmeler) 267 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Ve oldu. 268 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Ben sinirsel çöküş dedim, terapistim ruhani bir aydınlanma dedi. 269 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Ruhani bir aydınlanma sinirsel çöküşten daha iyi geliyor, 270 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ama bir çöküş olduğuna dair sizi temin edebilirim. 271 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Ve tüm verilerimi bir kenara koyarak bir terapist bulmak zorunda kaldım. 272 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Size bir şey söyleyeyim: arkadaşlarınızı arayıp 273 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 "Sanırım birisini görmem lazım. Tavsiyen var mı?" dediğinizde 274 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 kim olduğunuzu tam olarak anlarsınız. 275 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Çünkü arkadaşlarımın yaklaşık beşi, 276 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 "Yoo. Senin terapistin olmak istemezdim." gibiydi. 277 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 (Gülüşmeler) 278 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Ben de "Bu ne demek oluyor?" dedim. 279 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Ve onlar da "Sadece söylüyorum, biliyorsun. 280 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Cetvelini getirme sakın." 281 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Ben de "Tamam." 282 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Sonra bir terapist buldum. 283 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Diana ile ilk buluşmamızda - 284 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 içten kişilerin nasıl yaşadığına 285 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 dair listemi de götürdüm ve oturdum. 286 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Ve o dedi ki, "Nasılsın?" 287 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Ben de "Harika. İyiyim." dedim. 288 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 "Nasıl gidiyor?" dedi. 289 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Ve bu terapist gören bir terapist 290 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 çünkü onlara gitmek zorundayız, 291 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 çünkü onların yalan ölçerleri iyi. 292 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 (Gülüşmeler) 293 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Ve ben de, 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 "Sorun şu, zorlanıyorum." dedim. 295 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Ve o da "Zorlayan nedir?" dedi. 296 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Ve ben de "Kırılganlıkla ilgili bir meselem var. 297 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Ve biliyorum, kırılganlık utanç ve korkunun 298 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ve değerli olma 299 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 mücadelemizin özü, ama aynı zamanda 300 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 neşenin, yaratıcılığın, ait olmanın, sevginin de 301 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 doğum yeri olduğu 302 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 anlaşılıyor. 303 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Ve sanıyorum bir sorunum var 304 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 ve yardıma ihtiyacım var." dedim. 305 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Ve "Ama anlaşma şu, 306 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 aile saçmalığı yok, 307 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 çocukluk saçmalığı yok." dedim. 308 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 (Gülüşmeler) 309 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 "Sadece bazı stratejilere ihtiyacım var." 310 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 (Gülüşmeler) 311 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 (Alkışlar) 312 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Teşekkürler. 313 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 O da şu şekilde devam etti. 314 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 (Gülüşmeler) 315 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Ve sonra "Kötü, değil mi?" dedim. 316 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 "İyi de değil kötü de." dedi. 317 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 (Gülüşmeler) 318 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 "Sadece neyse o." 319 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Ve ben de "Tanrım, korkunç olacak." dedim. 320 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (Gülüşmeler) 321 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Ve öyle oldu ve öyle olmadı. 322 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Ve yaklaşık bir yıl sürdü. 323 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Ve biliyorsunuz bazı insanlar vardır, 324 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 kırılganlığın ve hassasiyetin önemli olduğunu fark ettiklerinde 325 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 teslim olur ve ona doğru giderler. 326 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 A: bu ben değilim, 327 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 ve B: böyle insanlarla takılmam bile. 328 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (Gülüşmeler) 329 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Benim için, bir yıl süren sokak dövüşü gibiydi. 330 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Sokak kavgası gibi. 331 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Kırılganlık itti, ben geri ittim. 332 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Kavgayı kaybettim, 333 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ama muhtemelen hayatımı kazandım. 334 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Ve sonra araştırmaya döndüm 335 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 ve gelecek bir kaç yılı 336 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 içten insanların ne olduğunu, hangi seçimleri yaptıklarını 337 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 ve kırılganlıkla bizim ne yaptığımızı 338 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 gerçekten anlamaya 339 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 çalışarak geçirdim. 340 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Neden onunla bu kadar zorlanıyoruz? 341 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Kırılganlık konusunda zorlanmada yalnız mıyım? 342 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Hayır. 343 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Ne öğrendiğime gelince. 344 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 Kırılganlığı uyuşturuyoruz - 345 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 zamanı gelmesini beklediğimizde. 346 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Komikti, Twitter ya da Facebook'a bir şey koyuyordum, 347 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 mesela, "Kırılganlığı nasıl tarif edersiniz? 348 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Size kırılgan hissettiren nedir?" gibi. 349 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Ve bir buçuk saat içinde 150 cevap geliyordu. 350 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Çünkü dışarıda ne var, 351 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 bilmek istiyordum. 352 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Kocamdan yardım istemek zorunda kalmak, 353 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 çünkü hastayım ve yeni evliyiz; 354 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 kocamla sevişmek; 355 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 karımla sevişmek; 356 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 geri çevrilmek; birisine çıkma teklif etmek; 357 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 doktorun aramasını beklemek; 358 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 biriyle yatmak; işten çıkarmak - 359 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 yaşadığımız dünya bu. 360 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Kırılgan bir dünyada yaşıyoruz. 361 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Ve bununla baş etmenin yollarında bir tanesi 362 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 kırılganlığımızı uyuşturmak. 363 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Ve sanırım bunun delili var - 364 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 ve delilin var olmasının tek nedeni bu değil, 365 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 ama sanırım muazzam nedeni - 366 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 biz Amerikan tarihinde en borçlu, 367 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 en obez, 368 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 en bağımlı ve en fazla ilaç kullanan 369 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 yetişkin topluluğuz. 370 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Sorun şu - ve bunu araştırmamdan öğrendim - 371 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 duyguyu seçici bir şekilde uyuşturamazsınız. 372 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Şöyle diyemezsiniz, bu kötü bir şey. 373 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Bu kırılganlık, bu keder, bu utanç, 374 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 bu korku, bu hayal kırıklığı, 375 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 bunları hissetmek istemiyorum. 376 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Ben birkaç bira ve muzlu fındıklı kek alacağım. 377 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (Gülüşmeler) 378 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Bunları hissetmek istemiyorum. 379 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Ve bunun 'anlayan bir gülüş' olduğunu biliyorum. 380 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Meslek icabı hayatlarınıza sızıyorum. 381 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Tanrım. 382 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (Gülüşmeler) 383 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Etkilerini uyuşturmadan, duygularımızı yani 384 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 bu yoğun hisleri uyuşturamazsınız. 385 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Seçici olarak uyuşturamazsınız. 386 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Yani bunları uyuşturduğunuzda, 387 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 neşeyi uyuştururuz, 388 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 minnettarlığı uyuştururuz, 389 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 mutluluğu uyuştururuz. 390 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Ve sonra perişan oluruz, 391 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 ve amaç ve anlam peşinde koşmaya başlarız, 392 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 ve sonra kırılgan hissederiz, 393 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 sonra birkaç bira içer ve muzlu fındıklı kek yeriz. 394 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Ve bu tehlikeli çember haline gelir. 395 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Düşünmemiz gerektiğini düşündüğüm şeylerden birisi 396 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 neden ve nasıl uyuşuruz. 397 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Ve sadece bağımlılık olmak zorunda değil. 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Yaptığımız diğer şey şu 399 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 kesin olmayan şeyleri kesinleştiriyoruz. 400 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Din, iman ve gizeme inançtan kesinliğe 401 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 doğru gitti. 402 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 Ben haklıyım, sen haksız. Kes sesini. 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Bu kadar. 404 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Sadece kesin. 405 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Ne kadar korkarsak, o kadar kırılgan oluyoruz, 406 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 o kadar korkak oluyoruz. 407 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Günümüzde politika böyle görünüyor. 408 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Artık hitabet yok. 409 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Karşılıklı konuşma yok. 410 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Sadece suçlama. 411 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 Araştırmada suçluluk duygusunun nasıl tanımlandığını biliyor musunuz? 412 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Acı ve rahatsızlık duygusundan kurtulma yolu. 413 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Mükemmelleştiriyoruz. 414 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Hayatının bu şekilde olmasını isteyen biri varsa o da ben olurdum, 415 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 ama böyle işlemiyor. 416 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Çünkü yaptığımız şu; popomuzdaki yağları aldırıp 417 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 yanaklarımıza koydurmak. 418 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 (Gülüşmeler) 419 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Ki bu sadece, umuyorum yüz yıl içinde, 420 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 insanların dönüp 'vay' diyeceği bir şey. 421 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (Gülüşmeler) 422 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Ve daha tehlikelisi çocuklarımızı 423 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 mükemmelleştiriyoruz. 424 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Çocuklarımız hakkında ne düşündüğümüzü söylememe izin verin. 425 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Doğduklarında mücadele için hazırlanmış oluyorlar. 426 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Ve bu mükemmel küçük bebekleri elimize aldığımızda, 427 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 söylemememiz gereken şu; 'Bak şuna, mükemmel. 428 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Benim işim onu mükemmel olarak korumak - 429 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 beşinci sınıfa kadar tenis takımına ve yedinci sınıfta Yale'e girdiğinden emin olmak.' 430 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 İşimiz bu değil. 431 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 İşimiz bakıp şöyle demek; 432 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 'Biliyor musun? Mükemmel değilsin ve mücadele için yaratılmışsın, 433 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 ama sevgiye ve ait olmaya layıksın.' 434 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Bizim işimiz bu. 435 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Bana bu şekilde büyümüş bir nesil gösterin 436 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 ve sanıyorum günümüzde gördüğümüz sorunları sona erdirebiliriz. 437 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 Yaptığımızın insanlara 438 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 bir etkisi olmadığını farz ediyoruz. 439 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Bunu kişisel yaşamlarımızda yapıyoruz. 440 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Bunu kurumsal alanda yapıyoruz- 441 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 kurtarma ya da bir petrol kaçağı, 442 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 bir iptal olsun - 443 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 yaptıklarımızın diğer insanlar üzerinde 444 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 muazzam bir etki yaratmayacağına inanıyoruz. 445 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Firmalara söylemek isterim, bu bizim ilk rodeo insanlarımız değil. 446 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Sadece hakiki ve gerçek olmaya ve 447 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 'Üzgünüz. Düzelteceğiz.' 448 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 demeye ihtiyacımız var. 449 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Ama başka bir yol da var ve bunu onunla kapatacağım. 450 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Bulduğum şu: 451 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Görünmemize, derinden 452 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 görünmemize, 453 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 kırılgan bir şekilde görünmemize 454 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 izin vermek için; tüm kalbimizle sevmemiz için, 455 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 hiçbir garantisi olmasa da - 456 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 ve bu gerçekten zor bir şey, 457 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 ve size bir ebeveyn olarak söyleyebilirim, inanılmaz derecede zor - 458 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 o terör anlarında şükran 459 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 ve neşe duyabilmek, 460 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 kendimize sorarken, 'Seni bu kadar sevebilir miyim? 461 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Buna bu derece tutkuyla inanabilir miyim? 462 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Bu kadar istekli olabilir miyim?' 463 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 sadece durabilmek ve, neler olabileceği hakkında felaket senaryoları yazacağına, 464 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 'Gerçekten minnettarım, 465 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 bu kadar kırılgan olabilmem yaşadığım anlamına geliyor.' diyebilmek. 466 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Ve sonuncusu, sanıyorum muhtemelen en önemlisi, 467 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 yeterli olduğumuza inanmak. 468 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Çünkü inanıyorum ki 'Yeterliyim' dediğimiz 469 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 bir noktada çalıştığımızda, 470 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 o zaman çığlık atmayı bırakıp dinlemeye başlayabiliriz, 471 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 etrafımızdaki insanlara karşı daha nazik ve anlayışlı oluruz 472 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 ve kendimize daha nazik ve anlayışlı oluruz. 473 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Anlatmak istediğim bu kadar. Teşekkürler. 474 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 (Alkışlar)