1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Jag tänker inleda med detta: 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 för några år sedan blev jag uppringd av en eventplanerare 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 då jag skulle hålla ett tal 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Och hon ringde och sa: 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 - Jag kämpar verkligen med vad 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 jag ska skriva om dig på det lilla flygbladet. 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Och jag frågade: – Vad är problemet? 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Och hon sa: – Tja, jag såg dig tala, 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 och jag tror att jag kommer kalla dig för forskare, 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 men jag är rädd att ingen kommer för att lyssna om jag kallar dig för forskare, 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 eftersom de kommer anta att du är tråkig och irrelevant 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (Skratt) 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Okej. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Och hon fortsatte: – Men det jag gillade med ditt föredrag 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 är att du är en historieberättare. 16 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Så jag tror jag helt enkelt ska kalla dig för en berättare. 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Och givetvis reagerade den akademiska, osäkra delen av hos mig sa: 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 – Du kommer att kalla mig en vad för något? 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Och hon sa: – Jag kommer att kalla dig för historieberättare. 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Och jag bara: – Varför inte en magisk älva? 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (Skratt) 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Och jag bara: – Låt mig mig fundera ett ögonblick 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Jag försökte samla mod. 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Och tänkte: Jag är en historieberättare. 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Jag är en kvalitativ forskare. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Jag samlar berättelser, det är det jag sysslar med. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Och kanske är berättelser bara besjälad data. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Och kanske är jag bara en historieberättare. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Så jag svarade: – Vet du vad? 30 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Du kan ju helt enkelt kalla mig för forskar-historieberättare 31 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Och hon bara: – Haha, något sådant finns inte. 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 (Skratt) 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Så jag är en forskar-historieberättare 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 och jag kommer att prata med er idag -- 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 det här handlar om att utvidga sin perception 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 så jag vill tala till er och berätta några historier 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 om en del av min forskning 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 som i grunden utvidgade min perception 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 och verkligen förändrade mitt sätt att leva, älska, 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 arbeta och vara en förälder. 41 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Och här börjar min berättelse. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 När jag var en ung forskare, en doktorand 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 hade jag en professor 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 som sa: 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 – Så här är det, 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 "om ni inte kan mäta det, finns det inte." 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Och jag trodde att han smickrade mig. 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Så jag frågade: – Verkligen"? och han svarade: – Absolut. 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Så ni ska förstå, 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 jag har en kandidatexamen i socialt arbete, en magisterexamen i socialt arbete 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 och jag var på väg att få min doktorsexamen i socialt arbete 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 så under hela min akademiska karriär 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 omgavs jag av människor 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 med attityden att 55 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 livet är stökigt, älska det. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 och jag tänker mer att livet är stökigt, 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 städa upp det, organisera det 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 och lägg det i en bentolåda. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 (Skratt) 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Så att tro att jag hittat min väg, 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 att ha hittat en karriär som tar mig -- 62 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 faktiskt, ett av de största talesätten inom socialt arbete 63 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 är att man ska möta arbetets obehag 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Medan jag är mer av: slå obehaget på käften 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 släng iväg det och få bara MVG:n. 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Det var mitt mantra. 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Så jag tyckte detta var spännande. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Och jag tänkte, vet du du vad, detta är karriären för mig, 69 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 eftersom jag är intresserad av en del stökiga ämnen 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Men jag vill kunna ordna till dem 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Jag vill förstå dem 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Jag vill " hacka" mig in i dessa ämnen 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Jag vet att de är viktiga 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 och lägga ut "koden" för allmän beskådan. 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Så det jag började med var med samhörighet. 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 När du har varit socialarbetare i 10 år 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 inser du att 78 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 samhörighet är orsaken till att vi finns. 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Det är vad som ger ändamål och mening i våra liv 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Det är vad allt handlar om. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Det spelar ingen om du pratar med människor 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 som arbetar med social rättvisa, mental hälsa och övergrepp och vanvård. 83 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Vad vi vet är att samhörighet, 84 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 förmågan att känna sig samhörig, -- 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 är det sätt vi är neurobiologiskt funtade på -- 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Det är därför vi är här. 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Så jag tänkte, vet du vad, jag tänker börja med samhörighet. 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Ni vet hur det är 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 när man får ett utvecklingssamtal med chefen 90 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 och hon berättar 37 saker du gör riktigt bra, 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 och en sak till -- en möjlighet till utveckling? 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 (Skratt) 93 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Och allt du kan tänka på är ju den där utvecklingsmöjligheten. 94 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Det var så mitt arbete gick också, 95 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 för när frågar folk om kärlek, 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 berättar de om krossade hjärtan. 97 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 När du frågar folk om tillhörighet, 98 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 berättar de om sina mest plågsamma erfarenheter 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 av att bli lämnad utanför. 100 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Och när du frågar folk om samhörighet, 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 handlade deras berättelser om utanförskap. 102 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Ganska snabbt -- ungefär sex veckor av forskning 103 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Sprang jag i denna namnlösa sak 104 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 som verkligen blottlade samhörighet 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 på ett sätt som jag inte förstod eller någonsin sett. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Så jag tog ett steg tillbaka från forskningen 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Och tänkte, jag måste komma underfund med vad det här är för något 108 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 och det visade sig vara skam. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Och skam kan enkelt förstås bestå av 110 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 rädslan för utanförskap. 111 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Finns det något hos mig 112 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 som, om andra personer fick reda på det, eller såg det 113 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 så skulle jag inte vara värd samhörighet. 114 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Det jag kan avslöja för er om detta 115 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 är att det är universellt; alla har det. 116 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 De enda som inte upplever skam 117 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 är de som inte har någon kapacitet för mänsklig empati eller samhörighet. 118 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Ingen vill prata om det, 119 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 och ju mindre du pratar om det, ju mer har du av det. 120 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Det som ligger bakom denna skam, 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 detta "jag är inte god nog",-- 122 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 vi känner alla igen den känslan: 123 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 "Jag är inte tillräcklig snygg. Jag är inte smal nog, 124 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 tillräckligt rik, tillräckligt vacker, tillräckligt smart, 125 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 eller tillräckligt befordrad." 126 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Det som underbyggde detta 127 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 var olidlig sårbarhet 128 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 den här tanken på att 129 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 samhörighet kräver 130 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 att vi låter oss själva bli sedda, 131 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 verkligen sedda. 132 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Och ni vet hur jag känner inför sårbarhet. Jag hatar sårbarhet. 133 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Så jag tänkte att detta var min chans 134 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 att slå tillbaka mot den med min mätsticka. 135 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Jag angriper det, jag ska lösa det här, 136 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 jag ska lägga ett år på detta, jag ska fullkomligt bryta ned skam, 137 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 jag ska förstå hur sårbarhet fungerar, 138 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 och jag ska överlista den. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Så jag var redo och riktigt ivrig. 140 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Som ni vet kommer det inte sluta bra. 141 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 (Skratt) 142 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Ni vet detta. 143 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Så jag kan lära er mycket om skam, 144 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 men då skulle jag behöva ta alla andras tid. 145 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Men jag kan berätta vad allt kokar ned till -- 146 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 och detta kan vara något av det viktigaste jag någonsin lärt mig 147 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 under årtiondet jag forskade på detta 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Mitt enda år 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 blev till sex år, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 tusentals berättelser, 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 hundratals långa intervjuer, fokusgrupper. 152 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Vid en tidpunkt skickade folk journalutdrag 153 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 och sina berättelser -- 154 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 tusentals bitar av data under sex år 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Och jag fick grepp om det. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Jag förstod att det var detta skam handlar om, 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 det är så här det fungerar. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Jag skrev en bok, 159 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 jag publicerade en teori 160 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 men något var inte som det skulle -- 161 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 och vad det handlade om var att 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 om jag grovt tog människorna jag intervjuat 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 och delade in dem i personer 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 som verkligen har en känsla av värdighet -- 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 det är vad detta handlar om, 166 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 en känsla av värdighet -- 167 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 de har en stark känsla kärlek och samhörighet -- 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 och folk som kämpar för det, 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 och folk som alltid undrar om de är bra nog. 170 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Det fanns bara en enda variabel 171 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 som separerade de som har 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 en stark känsla av kärlek och samhörighet 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 och de som verkligen kämpar för det. 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Och det var att de som har en 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 stark känsla av kärlek och samhörighet 176 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 tycker att de är värda kärlek och tillhörighet. 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Det är allt. 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 De tyckte att de är värda det. 179 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Och för mig är den svåra biten 180 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 att det enda som stänger oss ute från samhörighet 181 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 är vår rädsla att vi inte är värda samhörighet, 182 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 detta var något jag, personligen och professionellt, 183 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 kände att jag behövde förstå bättre 184 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Så vad jag gjorde 185 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 var att jag tog alla intervjuer 186 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 där jag såg värdighet, där jag såg folk leva på det sättet, 187 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 och granskade enbart dessa. 188 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Vad har dessa människor gemensamt? 189 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Jag har ett viss beroende av kontorsmaterial 190 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 men det är en annan föreläsning. 191 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Så jag hade en Manilamapp och jag hade en överstrykningspenna 192 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 och jag funderade, vad ska kalla denna forskning för 193 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 och de första ordet som dök upp 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 var helhjärtat. 195 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Dessa är helhjärtade personer som lever från denna djupa känsla av värdighet. 196 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Så jag skrev längst upp på Manila mappen, 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 och jag började granska datat. 198 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Faktum är att jag först gjorde det 199 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 i en fyra dagars 200 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 mycket intensiv dataanalys 201 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 där jag gick tillbaka, drog fram dessa intervjuer, drog ut berättelserna, drog ut tillfällena 202 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Vad är temat? Vad är mönstret? 203 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Min man åkte från stan med ungarna 204 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 eftersom jag alltid går in i en slags Jackson Pollok-aktig galenskap 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 där jag bara skriver 206 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 och är i mitt forskarläge. 207 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Och detta är vad jag upptäckte. 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Att vad de hade gemensamt 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 var en känsla av mod. 210 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Och jag vill göra åtskillnad på mod och djärvhet. 211 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Mod, den ursprungliga definition av mod 212 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 när den först tog sig in i det engelska språket -- 213 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 kommer från latinets ord "cor" som betyder "hjärta" 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 och den ursprungliga definitionen 215 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 var att berätta vem man är från sin vidöppna hjärta. 216 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Så dessa människor 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 hade helt enkelt modet 218 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 att vara ofullkomliga. 219 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 De hade medkänslan 220 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 att vara snälla mot sig själva först och sedan andra, 221 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 eftersom, som det visat sig: vi kan inte utöva medkänsla mot andra människor 222 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 om vi inte kan vara snälla mot oss själva. 223 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Och det sista var att det hade samhörighet 224 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 och -- detta var den svåra biten -- 225 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 sprunget ur autenticitet 226 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 var de villiga att släppa idén om vilka trodde sig vara 227 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 för att vara sig själva, 228 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 vilket du absolut måste göra 229 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 för samhörighet. 230 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Det andra de hade gemensamt 231 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 var detta. 232 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 De omfattande fullt ut sin sårbarhet. 233 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 De ansåg 234 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 att det som gjorde dem sårbara 235 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 gjorde dem vackra. 236 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 De pratade inte om sårbarhet 237 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 som bekvämt, 238 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 inte heller pratade de om det som plågsamt -- 239 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 som jag hört det benämnas tidigare i intervjuerna om skam. 240 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 De pratade om det som något nödvändigt. 241 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 De pratade om villigheten 242 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 att säga "jag är älskar dig" först, 243 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 villigheten att 244 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 göra någonting 245 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 där det inte finns några garantier, 246 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 viljestyrkan 247 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 att andas medan de väntar på samtalet från doktorn 248 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 efter sin mammografi. 249 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 De är beredda att satsa på ett förhållande 250 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 som kanske eller kanske inte kommer att funka. 251 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 De ansåg detta var grundläggande. 252 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Personligen betraktade jag det som ett förräderi. 253 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Jag kunde inte tro att jag vigt mig åt 254 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 att forska -- 255 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 definitionen av forskning 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 är att kontrollera och förutsäga, att studera fenomen, 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 av den explicita anledningen 258 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 att kontrollera och förutse. 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Och nu hade mig uppdrag 260 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 att kontrollera och förutse 261 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 resulterat i svaret att att sättet att leva är att göra det med sårbarhet 262 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 och sluta kontrollera och förutse. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Detta ledde till ett litet sammanbrott -- 264 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 (Skratt) 265 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 -- som faktiskt var lite mer som detta. 266 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (Skratt) 267 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Och det gjorde det. 268 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Jag kallade det för sammanbrott, min terapeut ser det som ett andligt uppvaknande. 269 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Andligt uppvaknande låter bättre än sammanbrott, 270 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 men jag försäkra er att det var ett sammanbrott. 271 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Och jag var tvungen att lägga undan min data och skaffa en terapeut. 272 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Jag ska berätta något för er: jag vet vilka ni är 273 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 när ni ringer någon av era vänner och säger: – Jag tror behöver träffa en terapeut. 274 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Har du någon att rekommendera?" 275 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 För några av mina vänner svarade 276 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 – Woah, jag skulle inte vilja vara din terapeut. 277 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 (Skratt) 278 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Så jag frågade: Vad menar ni? 279 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Och de svarade: – Jag menar bara att du, du vet... 280 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Ta inte med dig din mätsticka. 281 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Och jag svarade: – Okej. 282 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Så jag hittade en terapeut. 283 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Vid mitt första möte med henne, Diana -- 284 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 tog jag med min lista 285 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 på hur helhjärtade människor lever, och satte mig ned. 286 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Och hon frågade: – Hur är det? 287 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Och jag svarade: – Det är utmärkt. Jag mår bra. 288 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Hon frågade: – Vad händer? 289 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Och detta är en terapeut som går till terapeuter, 290 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 vi måste gå till dessa, 291 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 för deras "bullshitmätare" är bra. 292 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 (Skratt) 293 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Så jag sa 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 "Så här är det, jag har det kämpigt" 295 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Och hon frågade: – Med vad? 296 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Och jag svarade: – Tja, jag har ett problem med sårbarhet. 297 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Och jag vet att sårbarhet är kärnan 298 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 hos skam och rädsla 299 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 och vår kamp för värdighet, 300 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 men det verkar även som att det är födelseplatsen 301 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 för lycka, för kreativitet 302 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 för tillhörighet, för kärlek. 303 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Och jag tror att jag har ett problem 304 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 och behöver viss hjälp. 305 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Och fortsatte: – Men så här är det, 306 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 inga familjegrejer, 307 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ingen barndomsskit. 308 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 (Skratt) 309 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 – Jag behöver bara några strategier. 310 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 (Skratt) 311 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 (Applåd) 312 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Tack. 313 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Så hon reagerade så här. 314 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 (Skratt) 315 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Och sedan sa jag: – Det är inte bra, va? 316 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Och hon svarade: – Det är varken bra eller dåligt 317 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 (Skratt) 318 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 – Det är bara vad det är. 319 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Och jag sa: – Åh, herregud. Det här kommer vara drygt. 320 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (Skratt) 321 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Och det var det, men ändå inte. 322 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Och det tog cirka ett år. 323 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Och ni vet hur det finns folk 324 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 som, när de inser att sårbarhet och ömhet är viktigt, 325 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 underkastar sig det och går in i det. 326 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 A: det är inte jag 327 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 och B: jag umgås inte ens med sådana människor. 328 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (Skratt) 329 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 För mig var det en årslångt gatuslagsmål. 330 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Det var ett boxningsmatch. 331 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Sårbarheten slog och jag slog tillbaka. 332 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Jag förlorade striden, 333 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 men vann antagligen tillbaka mitt liv. 334 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Då jag gick tillbaka till min forskning 335 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 och spenderade de följande två åren 336 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 med att riktigt försöka förstå vad de, de helhjärtade. 337 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 gör för val, 338 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 och vad vi gör 339 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 med sårbarhet. 340 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Varför kämpar vi så mycket med det? 341 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Är jag ensam med att kämpa med sårbarhet? 342 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Nä. 343 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Jag lärde mig följande. 344 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 Vi bedövar sårbarhet -- 345 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 när vi väntar på samtalet. 346 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 En kul grej, jag skickade ut ett meddelande på Twitter och Facebook 347 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 som frågade "Hur definierar du sårbarhet?" 348 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Vad får dig att känna dig sårbar?" 349 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Och inom en och en halv timme fick jag 150 svar. 350 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Eftersom jag vill veta 351 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 vad folk ansåg. 352 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Att be min man om hjälp, 353 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 eftersom jag är sjuk, och vi är nygifta; 354 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 att ta initiativ till sex med min man; 355 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 att ta initiativ till sex med min fru; 356 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 att bli nobbad; att be någon om en träff; 357 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 att vänta på att en doktor ska ringa upp; 358 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 få sparken; sparka folk -- 359 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 det är världen vi lever i. 360 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Vi lever i en sårbar värld. 361 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Och ett av sätten vi hanterar den på 362 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 är att vi dövar sårbarheten. 363 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Och jag anser att det finns belägg för detta -- 364 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 och det är inte den enda anledning till att dessa belägg finns, 365 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 men jag tror att det är en stor anledning -- 366 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 vi är den mest skuldsatta, 367 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 överviktiga 368 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 beroende och medicinerade 369 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 vuxna befolkningen i den amerikanska historien. 370 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Problemet är -- och detta är något forskningen lärde mig -- 371 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 att du inte selektivt kan välja att döva en känsla. 372 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Du kan inte bara säga, här är är all skit. 373 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Här är sårbarhet, sorg, skam, 374 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 rädsla, besvikelse, 375 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 det vill jag inte känna. 376 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Jag tar några öl och en banannötsmuffins. 377 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (Skratt) 378 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Det vill jag inte känna. 379 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Och jag vet det är var igenkännande skratt. 380 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Mitt yrke går ut på att mig hacka in i era liv. 381 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Gud. 382 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (Skratt) 383 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Man kan inte döva dessa svåra känslor 384 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 utan att bedöva affekterna, våra känslor. 385 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Man kan inte selektiva döva känslor. 386 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Så när man dövar dessa, 387 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 dövar man glädje, 388 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 tacksamhet 389 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 lycka 390 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Och då känner vi oss eländiga, 391 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 och vi söker syfte och mening, 392 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 och då känner vi oss sårbara, 393 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 så då tar vi oss ett par öl och en banannötsmuffins. 394 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Och det blir en farligt kretslopp. 395 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Något jag tror vi måste tänka på 396 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 är varför hur vi dövar. 397 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Och det måste inte bara vara ett beroende. 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Det andra vi gör 399 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 är att vi gör allt osäkert säkert. 400 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Religion har förvandlats från en tro på tillit och mysterier 401 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 till säkerhet. 402 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 Jag har rätt, du har fel. Håll käften. 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Det är det. 404 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Bara säkerhet. 405 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Ju räddare vi är, ju mer sårbara är vi, 406 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ju mer rädda blir vi. 407 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Det är varför politiken ser ut som den gör idag. 408 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Det finns ingen diskurs längre. 409 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Det finns inget samtal. 410 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Bara beskyllningar. 411 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 Vet ni hur beskyllningar beskrivs i forskningen? 412 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Som ett sätt bli av med smärta och obehag. 413 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Vi förbättrar. 414 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Om det är någon som vill se sitt liv se ut så, är det jag. 415 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 men det funkar inte. 416 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Eftersom vad vi gör är att vi tar fett från våra arslen 417 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 och implanterar det i våra kinder. 418 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 (Skratt) 419 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Vilket, hoppas jag, om hundra år 420 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 kommer få att se tillbaka och tänka, "Wow" 421 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (Skratt) 422 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Och vi förbättrar, farligt nog, 423 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 våra barn. 424 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Jag ska berätta vad vi tror om våra barn. 425 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Det är konstruerade för kamp när de föds. 426 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Och när man håller dessa perfekta bebisar i din hand 427 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 är inte vår uppgift att säga, "titta på henne, hon är perfekt. 428 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 mitt ansvar är att få henna fortsätta vara det -- 429 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 se till att hon kommer med i tennislaget i femte klass och Yale i sjunde. 430 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Det är inte vår uppgift. 431 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Vår uppgift är att titta och säga, 432 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 "Vet du vad? Du är inte perfekt och du är konstruerad för kämpa i tillvaron, 433 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 men du är värd kärlek och tillhörighet." 434 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Det är vår uppgift. 435 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Visa mig en generation barn uppväxte på det sättet, 436 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 så kommer vi lösa samhällsproblemen. 437 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 Vi låtsas att våra handlingar 438 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 inte påverkar människor. 439 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Vi gör det i privat. 440 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Vi gör det på våra företag -- 441 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 oavsett om det är ett nödpaket, ett oljeutsläpp, 442 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 produktåterkallning -- 443 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 vi låtsas att det vi gör 444 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 inte påverkar andra särskilt mycket. 445 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Jag vill säga till företag att detta inte är vår första rodeo. 446 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Vi vill vara att ni ska vara autentiska och jordnära 447 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 och säga, "Vi är ledsna. 448 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Vi fixar det." 449 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Men det finns ett annat sätt, och det jag vill att ni tar med er. 450 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Detta är vad jag upptäckt: 451 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 låt oss själva bli sedda, 452 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 djupt sedda, 453 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 sårbart sedda; 454 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 att älska helhjärtat; 455 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 även fast det inte finns några garantier --- 456 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 och det är otroligt svårt, 457 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 och jag säga er att det är plågsamt svårt att som förälder -- 458 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 utöva tacksamhet och glädje 459 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 i dessa ögonblick av skräck, 460 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 när vi undrar, "kan jag älska dig så mycket? 461 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Kan jag tro på detta så passionerat? 462 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Kan jag brinna så mycket för detta?" 463 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Att bara kunna stanna upp istället för att måla upp scenarion om vad som kan hända, 464 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 att säga, "jag är bara så tacksam 465 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 för att känna sig så här sårbarhet innebär att jag lever." 466 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Och till sist, det jag anser vara det mest centrala 467 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 är att tro på att vi är tillräckliga. 468 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Eftersom när vi arbetar utifrån attityden, 469 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 "jag är tillräcklig," 470 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 så slutar vi gapa och börjar lyssna, 471 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 vi är snällare och varsammare med människorna runt omkring oss, 472 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 och vi är snällare och varsammare mot oss själva. 473 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Det var allt jag hade att säga. Tack. 474 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 (Applåd)