WEBVTT 00:00:01.742 --> 00:00:02.838 Vou começar assim: 00:00:02.838 --> 00:00:05.352 Há uns anos, uma organizadora de eventos telefonou-me 00:00:05.352 --> 00:00:07.257 porque eu ia ser oradora numa palestra. 00:00:07.257 --> 00:00:08.723 Ligou-me e disse-me: 00:00:08.723 --> 00:00:10.000 "Tenho uma dúvida sobre o que hei-de escrever sobre si no programa." 00:00:12.542 --> 00:00:14.428 E eu pensei: "Bem, qual é a dúvida?" 00:00:14.428 --> 00:00:16.809 E ela disse: "Bem, eu já a vi falar e pensei designá-la como investigadora, 00:00:19.838 --> 00:00:22.095 "mas receio que não apareça ninguém, 00:00:22.095 --> 00:00:24.314 porque vão pensar que é chata e sem interesse." 00:00:24.314 --> 00:00:25.561 (Risos) 00:00:26.276 --> 00:00:27.352 Ok... 00:00:27.361 --> 00:00:29.942 E ela continuou: "Mas o que eu gostei na sua palestra 00:00:29.942 --> 00:00:31.895 "é que você é uma contadora de histórias. 00:00:31.895 --> 00:00:34.895 "Por isso acho que vou designá-la como contadora de histórias." 00:00:34.895 --> 00:00:38.104 Claro que a minha parte académica e insegura pensou logo: 00:00:38.104 --> 00:00:40.123 "Tu vais-me chamar o quê?" 00:00:40.123 --> 00:00:42.666 E ela: "Vou designá-la como contadora de histórias." 00:00:42.666 --> 00:00:45.866 E eu pensei algo tipo: "E porque não um duende mágico? 00:00:46.076 --> 00:00:47.561 (Risos) 00:00:47.600 --> 00:00:51.000 Fiquei: "Deixe-me pensar nisso um instnte." 00:00:52.123 --> 00:00:54.714 Tentei reunir toda a minha coragem e pensei: 00:00:54.714 --> 00:00:57.276 "Sou uma contadora de histórias. 00:00:57.800 --> 00:00:59.628 Sou uma investigadora qualitativa. 00:00:59.628 --> 00:01:01.714 Coleciono histórias, é isso que faço. 00:01:01.714 --> 00:01:04.000 Talvez as histórias sejam só dados com uma alma. 00:01:04.247 --> 00:01:06.790 Talvez eu seja apenas uma contadora de histórias. 00:01:06.790 --> 00:01:08.533 Então disse: "Sabe uma coisa? 00:01:08.533 --> 00:01:11.209 "Porque é que não diz que sou contadora de histórias-investigadora?" 00:01:11.209 --> 00:01:14.323 Ela respondeu: "Ah, ah! Isso não existe!" 00:01:14.676 --> 00:01:16.257 (Risos) 00:01:16.628 --> 00:01:19.114 Mas sou uma contadora de histórias-investigadora, 00:01:19.114 --> 00:01:22.323 e hoje vou falar da expanção da percpção, 00:01:22.323 --> 00:01:23.266 quero contar algumas histórias 00:01:24.476 --> 00:01:27.000 sobre uma parte da minha investigação 00:01:27.000 --> 00:01:30.352 que fundamentalmente expandiu a minha perceção 00:01:30.352 --> 00:01:33.238 e chegou mesmo a mudar muito a forma como eu vivo e amo, 00:01:33.238 --> 00:01:35.247 no trabalho e como mãe. NOTE Paragraph 00:01:35.247 --> 00:01:37.571 É assim que começa a minha história. 00:01:37.571 --> 00:01:40.533 Quando eu era uma jovem investigadora, a fazer o doutoramento, 00:01:40.533 --> 00:01:43.961 no primeiro ano, tive um professor que dizia: 00:01:44.552 --> 00:01:48.600 "A questão é esta, aquilo que não podemos medir, não existe". 00:01:50.152 --> 00:01:53.009 Eu pensei que ele só estava a dar conversa, e perguntei: 00:01:53.190 --> 00:01:55.761 "A sério?" e ele respondeu: "Sem dúvida." 00:01:55.761 --> 00:01:57.914 Eu tenho um bacharelato em trabalho social, 00:01:57.914 --> 00:01:59.733 uma licenciatura em trabalho social, 00:01:59.733 --> 00:02:02.190 e estava a fazer o doutoramento em trabalho social. 00:02:02.190 --> 00:02:05.361 Durante toda a minha carreira académica estive rodeada de pessoas 00:02:05.361 --> 00:02:09.418 que acreditavam que "a vida é complicada, ama-a". 00:02:10.638 --> 00:02:15.457 Eu sou mais do tipo "a vida é complicada, limpa-a, organiza-a 00:02:15.476 --> 00:02:17.628 "e mete-na num 'tupperware' ". 00:02:17.628 --> 00:02:19.000 (Risos) 00:02:19.904 --> 00:02:25.161 Então pensei que encontrara um caminho para começar uma carreira que me levaria 00:02:25.161 --> 00:02:28.542 — um dos grandes lemas em trabalho social 00:02:28.542 --> 00:02:31.000 é "apoia-te no desconforto do trabalho". 00:02:31.619 --> 00:02:36.466 Eu era mais "tirar o desconforto da cabeça, afastá-lo e ter vinte a tudo". 00:02:36.790 --> 00:02:38.600 Era esse o meu mantra. 00:02:39.418 --> 00:02:41.580 Eu estava muito entusiasmada com isso. 00:02:41.580 --> 00:02:44.323 Por isso pensei, esta é a carreira certa para mim, 00:02:44.323 --> 00:02:47.000 porque eu interesso-me por assuntos complicados. 00:02:47.000 --> 00:02:49.695 Mas quero ser capaz de os simplificar. 00:02:50.171 --> 00:02:51.800 Quero percebê-los. 00:02:51.800 --> 00:02:54.942 Quero ter acesso as estas coisas que sei que são importantes 00:02:55.000 --> 00:02:57.723 e tornar os códigos acessíveis a toda a gente. NOTE Paragraph 00:02:57.723 --> 00:03:00.695 Por isso comecei pelas relações. 00:03:00.695 --> 00:03:04.228 Porque, quando se é trabalhadora social há dez anos, 00:03:04.228 --> 00:03:08.142 descobrimos que é por causa das relações que estamos aqui. 00:03:08.657 --> 00:03:11.247 É o que dá sentido e significado à nossa vida. 00:03:11.714 --> 00:03:13.742 É a razão de tudo. 00:03:13.742 --> 00:03:15.504 Não interessa se falamos com pessoas 00:03:15.504 --> 00:03:18.780 que trabalham em justiça e saúde mental e que abusam e negligenciam, 00:03:18.780 --> 00:03:22.952 o que sabemos é que as relações, a capacidade de nos sentirmos ligados 00:03:23.428 --> 00:03:26.752 — neurobiologicamente é assim que estamos ligados — 00:03:26.752 --> 00:03:28.628 é a razão de estarmos aqui. 00:03:28.819 --> 00:03:31.209 Então, pensei, vou começar pelas relações. 00:03:31.857 --> 00:03:34.000 Vocês conhecem aquela situação 00:03:34.000 --> 00:03:36.285 quando somos avaliados pela chefe 00:03:36.285 --> 00:03:39.123 e ela diz-nos 37 coisas em que somos espantosos, 00:03:39.123 --> 00:03:41.933 e uma coisa — uma oportunidade para evoluir? 00:03:41.933 --> 00:03:43.180 (Risos) 00:03:43.933 --> 00:03:46.895 Sóconseguimos pensar na oportunidade para evoluir, não é? 00:03:47.590 --> 00:03:50.609 Aparentemente foi assim que o meu trabalho foi avaliado, 00:03:50.609 --> 00:03:53.466 porque, quando perguntamos às pessoas o que é o amor, 00:03:53.466 --> 00:03:55.466 elas falam dos seus corações partidos. 00:03:55.466 --> 00:03:58.114 Quando perguntam a alguém sobre integração 00:03:58.114 --> 00:04:01.923 elas contam-nos as suas experiências mais dolorosas de serem excluídas. 00:04:02.000 --> 00:04:04.333 E quando perguntamos sobre as relações 00:04:04.333 --> 00:04:07.000 as histórias que me contam são sobre dissociação. NOTE Paragraph 00:04:07.942 --> 00:04:10.990 Rapidamente — seis semanas depois de começar a investigação — 00:04:10.990 --> 00:04:13.790 deparei-me com uma coisa sem denominação???? 00:04:13.790 --> 00:04:16.704 que desvendava as relações completamente???? 00:04:16.704 --> 00:04:19.771 de uma forma que eu não percebia nem nunca tinha visto. 00:04:19.771 --> 00:04:21.942 Então afastei-me da investigação 00:04:21.942 --> 00:04:24.476 e pensei, preciso de descobrir o que é isto. 00:04:24.476 --> 00:04:27.000 Descobri que era a vergonha. 00:04:28.066 --> 00:04:31.266 A vergonha explica-se facilmente como o medo da dissociação. 00:04:32.000 --> 00:04:36.190 "Terei alguma coisa que, se as pessoas descobrirem ou virem, 00:04:36.190 --> 00:04:39.895 "fará com que eu não seja merecedora da relação". 00:04:39.895 --> 00:04:43.114 Sobre isto, só posso dizer: é universal; todos a temos. 00:04:43.114 --> 00:04:45.180 As únicas pessoas que não sentem vergonha 00:04:45.180 --> 00:04:48.047 não têm capacidade de empatia humana ou de relacionamento. 00:04:48.047 --> 00:04:49.914 Ninguém quer falar nisso, 00:04:49.914 --> 00:04:52.781 e quanto menos falamos nisso mais vergonha temos. 00:04:54.000 --> 00:04:59.018 O que fundamenta esta vergonha, este "não sou suficientemente bom," 00:04:59.057 --> 00:05:00.771 que todos sabemos que sentimos: 00:05:00.771 --> 00:05:03.476 "Não sou suficientemente branco. suficientemente magro, 00:05:03.476 --> 00:05:06.304 "rico, belo, inteligente,promovido"... 00:05:06.314 --> 00:05:10.904 O que mais fundamenta isto é uma vulnerabilidade atroz, 00:05:11.390 --> 00:05:15.352 esta ideia de que, para que as relações aconteçam, 00:05:15.352 --> 00:05:19.809 temos que permitir sermos vistos, realmente vistos. NOTE Paragraph 00:05:20.704 --> 00:05:23.628 Eu detesto a vulnerabilidade. 00:05:24.000 --> 00:05:27.961 Por isso pensei, isto é a oportunidade de corer isto à reguada. 00:05:28.514 --> 00:05:31.600 Vou penetrar nisto, vou descobrir como é que funciona, 00:05:31.600 --> 00:05:34.628 vou despender um ano, vou descontruir totalmente a vergonha, 00:05:34.628 --> 00:05:36.923 vou perceber como é que a vulnerabilidade age, 00:05:36.923 --> 00:05:38.876 e vou desmascará-la. 00:05:39.704 --> 00:05:42.381 Eu estava pronta, estava muito entusiasmada. 00:05:44.847 --> 00:05:47.228 Como calculam, a história não vai acabar bem. (Risos) 00:05:49.504 --> 00:05:51.000 Sabem como é. 00:05:51.285 --> 00:05:53.438 Eu podia dizer-vos muita coisa sobre a vergonha, 00:05:53.438 --> 00:05:55.809 mas tinha de roubar tempo aos outros oradores. 00:05:55.809 --> 00:05:58.457 Isto é o que vos posso dizer de uma forma resumida 00:05:58.457 --> 00:06:01.419 e talvez seja uma das coisas mais importantes que já aprendi 00:06:01.419 --> 00:06:03.819 na década em que fiz esta investigação. 00:06:04.895 --> 00:06:07.942 O ano previsto para ela acbou por serem seis anos 00:06:09.247 --> 00:06:12.514 Milhares de histórias, centenas de longas entrevistas, grupos de controlo. 00:06:14.047 --> 00:06:16.228 A certa altura as pessoas enviavam-me páginas de diários, 00:06:16.228 --> 00:06:18.209 enviavam-me as suas histórias, milhares de fragmentos de dados em seis anos. 00:06:21.809 --> 00:06:24.085 De certa forma, comecei a perceber. A vergonha é isto, é assim que funciona. NOTE Paragraph 00:06:28.123 --> 00:06:31.276 Escrevi um livro, publiquei uma teoria mas havia qualquer coisa de errado. 00:06:34.866 --> 00:06:36.504 O que que acontecia era que, se eu pegasse nas pessoas que entrevistara 00:06:38.933 --> 00:06:41.933 e as dividisse entre pessoas que têm realmente o sentido de mérito 00:06:45.028 --> 00:06:47.457 — tudo se resume a um sentido de mérito — 00:06:47.961 --> 00:06:50.838 elas têm um grande sentido de amor e de integração 00:06:50.838 --> 00:06:53.057 são pessoas que lutam para ter esse sentido, 00:06:53.057 --> 00:06:56.219 as pessoas que estão sempre a pensar se são realmente boas, 00:06:56.361 --> 00:06:58.571 talvez só houvesse uma variável a separar 00:06:58.571 --> 00:07:01.190 as pessoas que têm um forte sentido de amor e de integração, 00:07:01.199 --> 00:07:03.828 e as pessoas que batalhavam para as ter. 00:07:03.828 --> 00:07:07.304 O que se passa, é que as pessoas que têm um grande sentido de amor e integração 00:07:07.304 --> 00:07:10.180 acreditam que são dignas desse amor e integração. 00:07:10.695 --> 00:07:12.000 É só isso. 00:07:12.380 --> 00:07:14.628 Elas acreditam que têm mérito. 00:07:15.437 --> 00:07:19.361 Para mim, a parte difícil 00:07:19.361 --> 00:07:21.704 da única coisa que nos separa do relacionamento é o nosso medo 00:07:21.704 --> 00:07:24.485 de não sermos dignos de relacionamentos, 00:07:24.485 --> 00:07:26.714 era uma coisa que, pessoal e profissionalmente, 00:07:26.714 --> 00:07:29.380 eu senti que precisava de perceber melhor. 00:07:30.152 --> 00:07:34.371 Peguei naquelas entrevistas todas 00:07:34.371 --> 00:07:37.438 em que via mérito, em que via as pessoas a viver dessa forma, 00:07:37.438 --> 00:07:39.504 e só estudei esses casos. NOTE Paragraph 00:07:40.257 --> 00:07:42.495 O que é que aquelas pessoas tinham em comum? 00:07:42.561 --> 00:07:46.695 Eu tenho um pequeno vício por materiais de escritório, — mas isso é para outra palestra. 00:07:47.000 --> 00:07:51.152 Eu tinha uma pasta de arquivo, e um marcador, e pensei: 00:07:51.152 --> 00:07:52.923 Como vou chamar a esta investigação? 00:07:52.923 --> 00:07:54.000 As primeiras palavras que me vieram à cabeça foram "amor incondicional". 00:07:56.762 --> 00:08:00.428 Eram pessoas que amavam incondicionalmente, viviam com este profundo sentimento de mérito. 00:08:00.428 --> 00:08:02.685 Por isso escrevi isso na capa da pasta de arquivo 00:08:02.685 --> 00:08:04.666 e comecei a estudar os dados. 00:08:05.180 --> 00:08:11.038 Nos primeiros quatro dias analisei extensivamente os dados 00:08:11.038 --> 00:08:14.352 depois voltei atrás, selecionei as entrevistas, as histórias, os incidentes. ????? 00:08:14.352 --> 00:08:16.800 Qual era o tema? Qual era o padrão? 00:08:17.314 --> 00:08:20.066 O meu marido saiu da cidade com os miúdos 00:08:20.066 --> 00:08:23.228 porque eu fico sempre com um feitio maluco à Jackson Pollock, 00:08:23.228 --> 00:08:27.200 quando estou a escrever, me enfronho no meu papel de investigadora. 00:08:28.352 --> 00:08:30.600 E eis o que encontrei. 00:08:33.019 --> 00:08:34.438 O que elas tinham em comum era um sentido de coragem. 00:08:36.380 --> 00:08:39.476 Vou já explicar a diferença entre coragem e bravura. 00:08:39.657 --> 00:08:42.104 A definição original de coragem 00:08:42.104 --> 00:08:44.780 quando entrou pela primeira vez no léxico inglês 00:08:44.780 --> 00:08:46.866 provém do latim "cor", que significa coração 00:08:46.866 --> 00:08:49.095 e a definição original era contar a história de quem somos 00:08:49.095 --> 00:08:51.000 com todo o nosso coração. 00:08:52.019 --> 00:08:56.542 Estas pessoas tinham, simplesmente, a coragem de ser imperfeitas. 00:08:58.438 --> 00:09:00.000 Elas tinham a compaixão de serem gentis consigo mesmas primeiro, e só depois com os outros, 00:09:03.466 --> 00:09:06.771 porque acontece que não podemos ter compaixão com outras pessoas 00:09:06.771 --> 00:09:09.133 se não formos gentis para connosco. 00:09:09.133 --> 00:09:11.152 Então, eles conseguiam relacionar-se, 00:09:11.152 --> 00:09:13.342 — e esta é que era a parte difícil — 00:09:13.342 --> 00:09:16.161 como resultado de serem autênticas, 00:09:16.161 --> 00:09:19.285 estavam dispostas a abdicar de quem deveriam ser 00:09:19.285 --> 00:09:21.476 para serem aqueles que eram, 00:09:21.476 --> 00:09:25.104 o que é indispensável para haver relacionamento. NOTE Paragraph 00:09:28.000 --> 00:09:32.009 A outra coisa que elas tinham em comum era isto 00:09:35.847 --> 00:09:38.752 Assumiam completamente a vulnerabilidade 00:09:40.685 --> 00:09:43.000 Acreditavam que aquilo que os tornava vulneráveis tornava-os bonitos. 00:09:51.114 --> 00:09:54.447 Não diziam que a vulnerabilidade era confortável 00:09:54.895 --> 00:09:57.590 nem diziam que era uma coisa dolorosa 00:09:57.590 --> 00:09:59.885 como eu tinha ouvido nas entrevistas da vergonha. 00:09:59.885 --> 00:10:02.723 Falavam dela como uma coisa necessária. 00:10:03.657 --> 00:10:07.895 Falavam na disposição de serem os primeiros a dizer "Amo-te", 00:10:09.485 --> 00:10:14.333 na disposição de fazer uma coisa em que não houvesse quaisquer garantias, 00:10:16.209 --> 00:10:20.447 na disposição de respirar enquanto se espera pelo telefonema do médico 00:10:20.447 --> 00:10:22.371 após uma mamografia. 00:10:23.676 --> 00:10:26.733 Estavam disponíveis para investir numa relação 00:10:26.733 --> 00:10:28.904 quer resultasse ou não. 00:10:29.380 --> 00:10:32.000 Eles achavam que isto era fundamental. NOTE Paragraph 00:10:32.371 --> 00:10:35.457 Pessoalmente, eu pensava que era uma traição. 00:10:35.676 --> 00:10:39.666 Eu não podia aceitar ter-me comprometido com uma investigação 00:10:40.295 --> 00:10:42.676 — a definição de investigação é controlar e prever, 00:10:42.676 --> 00:10:48.361 estudar fenómenos para a razão explícita de controlar e prever. 00:10:49.000 --> 00:10:53.342 E agora, na minha missão de controlar e prever 00:10:53.342 --> 00:10:56.838 tinha aparecido a resposta que a maneira de viver é ser vulnerável 00:10:56.838 --> 00:10:59.323 e deixar de controlar e de prever. 00:10:59.323 --> 00:11:02.828 Isto levou-me a um pequeno esgotamento... 00:11:03.066 --> 00:11:05.561 (Risos) 00:11:06.952 --> 00:11:09.390 ... que, na verdade, se parecia mais com isto. 00:11:09.504 --> 00:11:11.000 (Risos) 00:11:11.466 --> 00:11:12.676 Foi mesmo. 00:11:12.676 --> 00:11:16.685 Eu chamei-lhe esgotamento, mas o meu terapeuta chamou-lhe despertar espiritual. 00:11:17.590 --> 00:11:19.904 Soa bastante melhor que um esgotamento, 00:11:19.904 --> 00:11:21.933 mas posso assegurar que foi um esgotamento. 00:11:21.933 --> 00:11:24.714 Tive de me afastar dos meus dados e procurar um terapeuta. 00:11:24.714 --> 00:11:26.904 Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos 00:11:26.904 --> 00:11:29.828 quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. 00:11:29.828 --> 00:11:32.000 "Têm alguém que me recomendem?" 00:11:32.304 --> 00:11:34.418 Porque cinco dos meus amigos ficaram tipo: 00:11:34.418 --> 00:11:36.523 "Uh! Não queria ser o teu terapeuta." 00:11:36.876 --> 00:11:38.828 (Risos) 00:11:39.419 --> 00:11:41.485 E eu: "O que é que isso quer dizer?" 00:11:41.485 --> 00:11:44.276 E eles: "Só estou a dizer, tu sabes. 00:11:44.276 --> 00:11:46.609 "Não leves a tua régua." 00:11:46.771 --> 00:11:48.447 (Risos) 00:11:48.495 --> 00:11:50.428 E eu respondia: "Ok." NOTE Paragraph 00:11:51.447 --> 00:11:53.390 Por isso arranjei uma terapeuta. 00:11:53.485 --> 00:11:56.409 A primeira vez que tive consulta com ela, a Diana .- 00:11:56.409 --> 00:11:59.857 eu levei a lista de como viviam os que amam incondicionalmente, 00:11:59.857 --> 00:12:02.038 sentei-me e ela perguntou: 00:12:02.038 --> 00:12:03.600 "Como é que se sente?" 00:12:03.600 --> 00:12:06.000 e eu disse: "Estou ótima. Estou ok." 00:12:06.000 --> 00:12:08.304 Ela perguntou: "O que é que se passa?" 00:12:08.304 --> 00:12:11.076 Ela é uma terapeuta que dá consultas a outros terapeutas. 00:12:11.076 --> 00:12:15.809 Temos de ir a esses porque têm ótimos detetores de mentiras. 00:12:16.000 --> 00:12:17.742 (Risos) 00:12:18.409 --> 00:12:22.533 Então respondi: "O que se passa, é que estou com problemas." 00:12:22.580 --> 00:12:24.161 E ela disse: "Qual é o problema?" 00:12:24.161 --> 00:12:27.285 E eu disse "Tenho um problema com a vulnerabilidade. 00:12:27.285 --> 00:12:33.009 "Eu sei que a vulnerabilidade é o centro da vergonha e do medo. 00:12:33.009 --> 00:12:34.866 "e da nossa luta pelo mérito, 00:12:34.866 --> 00:12:39.723 "mas parece que também é a fonte da alegria, da criatividade, 00:12:40.076 --> 00:12:42.476 "da integração, do amor. 00:12:42.476 --> 00:12:47.076 "E acho que tenho um problema e preciso de ajuda." 00:12:47.238 --> 00:12:52.162 Acrescentei: "Mas há uma coisa, nada de assuntos de família, 00:12:52.162 --> 00:12:54.247 "nada de parvoíces da infância." 00:12:54.247 --> 00:12:55.000 (Risos) 00:12:55.000 --> 00:12:58.247 "Eu só preciso de estratégias." 00:12:58.466 --> 00:13:01.457 (Risos) 00:13:02.009 --> 00:13:04.771 (Aplausos) 00:13:05.904 --> 00:13:07.628 Obrigada. 00:13:09.095 --> 00:13:11.161 Então, ela fez assim... 00:13:12.571 --> 00:13:14.000 (Risos) 00:13:14.599 --> 00:13:17.000 Depois perguntei: "É grave, não é?" 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 E ela respondeu: "Não é bom, nem é mau." 00:13:20.333 --> 00:13:22.000 (Risos) 00:13:22.228 --> 00:13:24.361 "É apenas aquilo que é." 00:13:24.447 --> 00:13:27.419 E eu disse: "Oh meu deus, isto vai ser tão chato!" NOTE Paragraph 00:13:27.752 --> 00:13:29.685 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:30.657 --> 00:13:32.418 E foi, e não foi. 00:13:32.866 --> 00:13:34.895 Demorou quase um ano. 00:13:35.000 --> 00:13:36.857 Vocês conhecem pessoas 00:13:36.857 --> 00:13:40.857 que, quando percebem que a vulnerabilidade e o carinho são importantes, 00:13:40.857 --> 00:13:43.380 rendem-se e caminham para elas? 00:13:43.762 --> 00:13:45.933 (a) Eu não sou assim. 00:13:45.933 --> 00:13:48.647 e (b) Eu nem me dou com pessoas assim. 00:13:48.790 --> 00:13:50.800 (Risos) 00:13:51.000 --> 00:13:54.028 Para mim, foi uma luta danada que durou um ano. 00:13:54.638 --> 00:13:56.457 Foi um combate de boxe. 00:13:56.457 --> 00:13:58.628 A vulnerabilidade aproximava-se, eu afastava-a. 00:13:58.704 --> 00:14:01.047 Eu perdi a luta, 00:14:01.047 --> 00:14:03.533 mas provavelmente recuperei a minha vida. NOTE Paragraph 00:14:03.533 --> 00:14:05.980 Então voltei para a minha investigação e passei os dois anos seguintes 00:14:07.828 --> 00:14:10.666 a tentar compreender o que os que amam incondicionalmente, 00:14:10.666 --> 00:14:12.857 que escolhas é que eles fazem 00:14:12.857 --> 00:14:15.990 e o que é que nós fazemos com a vulnerabilidade. 00:14:16.476 --> 00:14:18.742 Porque é que lutamos tanto com ela? 00:14:18.742 --> 00:14:21.647 Será que sou a única a lutar com a vulnerabilidade? 00:14:21.999 --> 00:14:23.161 Não. 00:14:23.514 --> 00:14:25.514 O que eu aprendi foi isto. 00:14:26.438 --> 00:14:29.409 Nós insensiblilizamos a vulnerabilidade quando estamos à espera da chamada. 00:14:31.419 --> 00:14:34.552 Engraçado, enviei uma coisa para o Twitter e para o Facebook, a dizer: 00:14:34.552 --> 00:14:37.428 "Como definem a vulnerabilidade? O que é que vos faz sentir vulneráveis?" 00:14:37.428 --> 00:14:40.000 Na hora e meia seguinte, tive 150 respostas. 00:14:40.733 --> 00:14:44.076 Porque eu queria saber o que se passa lá fora. 00:14:45.142 --> 00:14:47.000 Ter de pedir ajuda ao meu marido, 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 porque estou doente, e somos recém-casados; 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 iniciar uma vida sexual com o meu marido; 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 iniciar uma vida sexual com a minha mulher; 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 ser rejeitado; convidar alguém para saír; 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 esperar pela chamada do médico; 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 ser despedido; despedir pessoas - 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 este é o mundo em que vivemos. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 Nós vivemos num mundo vulnerável. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 E uma das formas de lidar com isto 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 é insensibilizando a vulnerabilidade. NOTE Paragraph 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 E acho que existe uma prova - 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 e não é a única razão porque esta prova existe, 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 mas acho que é um motivo enorme - 00:15:18.000 --> 00:15:22.000 nós somos a geração mais endividada, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 obesa, 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 viciada e medicada 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 da história dos Estados Unidos. 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 O problema é que - e descobri isto durante a pesquisa - 00:15:36.000 --> 00:15:39.000 não conseguimos insensibilizar selectivamente as emoções. 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 Não podemos dizer, aqui está a parte má. 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Aqui está a vulnerabilidade, aqui está a dor, aqui está a vergonha, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 aqui está o medo, aqui está o desapontamento, 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 eu não quero sentir estas coisas. 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 Vou beber umas cervejas e comer um quequer de banana e nozes. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 (Risos) 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Eu não quero sentir estas coisas. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 E eu sei que estão a rir por experiência própria. 00:15:58.000 --> 00:16:01.000 Eu ganho a vida a invadir a vossa vida. 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 Céus! 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 (Risos) 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 Não é possível insensibilizar sentimentos fortes 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 sem insensibilizar os afectos, as nossas emoções. 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Não pode ser feito selectivamente. 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 Por isso quando insensibilizamos estes, 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 insensibilizamos a alegria, 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 insensibilizamos a gratidão, 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 insensibilizamos a felicidade. 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 E depois sentimo-nos miseráveis, 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 e andamos em busca de objectivos e significados, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 e depois sentimo-nos vulneráveis, 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 e depois bebemos umas cervejas e um queque de banana e noz. 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 E isto torna-se um ciclo vicioso perigoso. NOTE Paragraph 00:16:36.000 --> 00:16:39.000 Uma das coisas que penso que temos de pensar é 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 o porquê e como ficámos insensíveis. 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 E não tem de ser apenas vício. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 A outra coisa que fazemos 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 é que tomamos tudo o que é incerto por garantido. 00:16:50.000 --> 00:16:53.000 A religião passou de um credo na fé e no mistério 00:16:53.000 --> 00:16:55.000 para a certeza. 00:16:55.000 --> 00:16:58.000 Estou certo, tu estás errado. Cala-te! 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 É isto. 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 Só certeza. 00:17:02.000 --> 00:17:04.000 Quanto mais medo temos, mais vulneráveis nos tornamos, 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 quanto mais medo temos. 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 Isto é como a política age hoje. 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 Já não existem discursos. 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 Já não há conversas. 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 Só há culpa. 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 Sabem como é que a culpa é descrita na investigação? 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 Uma forma de descarregar a dor e o desconforto. 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 Nós somos perfeitos. 00:17:23.000 --> 00:17:26.000 Se existe alguém que queria que a sua fosse assim, esse alguém sou eu, 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 mas não funciona. 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 Porque o que nós fazemos é tirar gordura dos nossos rabos 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 e colocamo-la nas nossas bochechas. 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 (Risos) 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 Coisa a que, eu espero que dentro de cem anos, 00:17:37.000 --> 00:17:39.000 as pessoas olhem para trás e digam "Wow!" NOTE Paragraph 00:17:39.000 --> 00:17:41.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:17:41.000 --> 00:17:43.000 E nós aperfeiçoamos, de forma muito perigosa 00:17:43.000 --> 00:17:45.000 as nossas crianças- 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 Deixem-me dizer-vos o que pensamos sobre as crianças. 00:17:47.000 --> 00:17:50.000 Eles vêem armados para a luta quando cá chegam. 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 E quando seguramos naquelas pequenos bebés perfeitos nas mãos, 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 o nosso trabalho não é dizer "Olha para ela, é perfeita. 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 O meu trabalho é mantê-la perfeitinha - 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 assegurar-me que ela entra na equipa de ténis no quinto ano e na Yale no sétimo." 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 Não é essa a nossa função. 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 O nosso trabalho é olha e dizer, 00:18:04.000 --> 00:18:07.000 "Sabes que mais? És imperfeita, e tens as armas para lutar, 00:18:07.000 --> 00:18:09.000 mas és digna de ser amada e ser integrada". 00:18:09.000 --> 00:18:11.000 Este é o nosso trabalho. 00:18:11.000 --> 00:18:13.000 Mostrem-me uma geração de crianças educadas assim, 00:18:13.000 --> 00:18:16.000 e acho que os problemas que temos hoje em dia desaparecerão. 00:18:16.000 --> 00:18:20.000 Nós fazemos de conta que o que fazemos 00:18:20.000 --> 00:18:23.000 não tem afecta as outras pessoas. 00:18:23.000 --> 00:18:25.000 Nós fazemos isso nas nossas vidas privadas. 00:18:25.000 --> 00:18:27.000 Nós fazemos isso no trabalho - 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 quer seja uma emergência, um derrame de petróleo 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 num recolher - 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 nós fazemos de conta que o que fazemos 00:18:33.000 --> 00:18:36.000 não tem um grande impacto nas outras pessoas. 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 Eu diria às empresas, nós não somos assim tão ingénuos. 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 Nós só precisamos que vocês sejam autênticos e verdadeiros 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 e digam "Desculpem. 00:18:44.000 --> 00:18:47.000 Nós vamos solucionar isto." NOTE Paragraph 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 Mas há outra forma, e deixo-vos com esta ideia. 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 Isto foi o que eu descobri: 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 exponham-se, 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 completamente expostos 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 vulnerávelmente expostos; 00:19:01.000 --> 00:19:03.000 amem com todo o vosso coração, 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 mesmo que não haja garantias - 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 e isto é muito difícil, 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 e posso dizer-vos como mãe, é excruciantemente difícil . 00:19:12.000 --> 00:19:15.000 praticar a gratidão e a alegria 00:19:15.000 --> 00:19:17.000 naqueles momentos de terror, 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 em que pensamos, "Posso amar-te assim tanto? 00:19:19.000 --> 00:19:21.000 Posso acreditar nisto apaixonadamente? 00:19:21.000 --> 00:19:24.000 Posso defender isto sériamente?" 00:19:24.000 --> 00:19:26.000 ser capaz de parar e, em vez de prever uma catástrofe que pode acontecer, 00:19:26.000 --> 00:19:29.000 dizer "Estou tão grata, 00:19:29.000 --> 00:19:32.000 porque sentir-me assim tão vulnerável quer dizer que estou viva." 00:19:33.000 --> 00:19:36.000 E por fim, o que eu acho que provavelmente é o mais importante, 00:19:36.000 --> 00:19:39.000 é acreditar que somos capazes. 00:19:39.000 --> 00:19:41.000 Porque quando trabalhamos num sítio 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 onde podemos dizer "sou capaz," 00:19:45.000 --> 00:19:48.000 então paramos de gritar e começamos a ouvir, 00:19:49.000 --> 00:19:51.000 somos mais generosos e gentis com os que nos rodeiam, 00:19:51.000 --> 00:19:54.000 e somos mais generosos e gentis para nós próprios. NOTE Paragraph 00:19:54.000 --> 00:19:56.000 É o que tenho a dizer. Obrigada. NOTE Paragraph 00:19:56.000 --> 00:19:59.000 (Aplausos)