1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Alors, je vais commencer par ceci : 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 parce que je devais donner une conférence. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Elle m'a appelé et m'a dit : 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 "J'ai vraiment du mal à trouver 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 comment vous décrire sur notre petit prospectus." 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Et je me suis dit : " Et bien, où est le problème ?" 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Et elle m'a dit : " Et bien, je vous ai déjà vu parler, 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet." 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (Rires) 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Ok. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Et elle a dit : " Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. 16 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse." 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Et bien sûr, mon côté universitaire, qui manque d'assurance, 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 a dit : " Vous allez dire que je suis quoi ?! " 19 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Et elle a dit : " Je vais dire que vous êtes une conteuse." 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Et moi : " Et pourquoi pas fée Carabosse ? " 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 (Rires) 22 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 J'ai fait : " Laissez-moi réfléchir une seconde." 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 J'ai essayé de rassembler tout mon courage. 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Et j'ai pensé, je suis une conteuse d'histoires. 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Je suis une chercheuse en sciences humaines. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Je recueille des histoires ; c'est ce que je fais. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Et peut-être que les histoires ne sont rien d'autre que des données scientifiques avec une âme. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Et peut être que je ne suis rien d'autre qu'une conteuse. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Alors j'ai dit : " Vous savez quoi ? 30 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Pourquoi ne pas simplement dire que je suis une chercheuse-conteuse ?" 31 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Et elle a fait : " Ha ha. Ça n'existe pas." 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 (Rires) 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 et je vais vous parler aujourd'hui -- 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 sur une partie de mes recherches 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 qui a fondamentalement élargi ma perception 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 de travailler, et d'élever mes enfants. 41 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Et voilà où mon histoire commence. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Quand j'étais une jeune chercheuse, une étudiante en doctorat, 43 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 pendant ma première année j'ai eu un directeur de recherche 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 qui nous a dit : 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 " Voilà le topo : 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 ce qu'on ne peut pas mesurer n'existe pas." 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Et j'ai pensé qu'il essayait de m'embobiner. 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Et j'ai fait : " Vraiment ?", et lui : "Absolument." 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Il faut que vous sachiez 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 que j'ai une licence d'assistance sociale, un master d'assistance sociale, 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 et que je préparais une thèse d'assistance sociale, 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 alors j'avais passé toute ma carrière universitaire 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 entourée de gens 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 qui croyaient en quelque sorte 55 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 que la vie c'est le désordre, et qu'il faut l'aimer ainsi. 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Alors que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 il faut la nettoyer, l'organiser, 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 et bien la ranger dans des petites cases. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 (Rires) 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Alors quand je pense que j'ai trouvé ma voie, 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 que j'ai engagé ma carrière sur un chemin qui m'amène -- 62 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 vraiment, dans l'aide sociale, on dit beaucoup 63 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 qu'il faut plonger dans l'inconfort du travail. 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Et moi je suis plutôt : évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20. 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 C'était ma devise. 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 C'est pourquoi j'étais très enthousiasmée par cette idée. 68 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Et que je me suis dit, tu sais quoi, c'est la carrière qu'il te faut, 69 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 parce que je m'intéresse à des sujets compliqués, 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 mais je veux pouvoir les rendre moins compliqués. 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Je veux les comprendre. 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Je veux m'infiltrer dans ces questions, 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 que je sais importantes, 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 et les décoder pour tout le monde. 75 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 J'ai donc commencé avec les relations humaines. 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Parce que, quand vous avez travaillé dans le social pendant 10 ans, 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 vous réalisez 78 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 que les relations humaines sont la raison de notre présence sur terre. 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 C'est ce qui donne un but et du sens à nos vies. 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Tout tourne autour de cela. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Peu importe que vous en discutiez avec des gens 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 qui travaillent dans le secteur de la justice sociale, ou bien de la santé mentale, ou de la maltraitance, ou de la négligence parentale, 83 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 ils vous diront tous que les relations, 84 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 la capacité d'entrer en relation, c'est -- 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 sur le plan neurobiologique, nous sommes conçus ainsi -- 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 c'est la raison de notre présence sur terre. 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 J'ai donc pensé: je vais commencer par les relations humaines. 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Vous connaissez cette situation 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 où vous avez un entretien d'évaluation avec votre patron, 90 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 et elle vous parle de 37 choses que vous faites incroyablement bien, 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 et puis d'une chose -- " Une occasion de vous améliorer." 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 (Rires) 93 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Et tout ce que vous retenez, c'est cette "occasion de vous améliorer", pas vrai ? 94 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Eh bien, à première vue, c'est également la direction que mon travail a prise, 95 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 parce que, quand j'ai interrogé les gens sur l'amour, 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 ils m'ont parlé de chagrin. 97 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Quand j'ai interrogé les gens sur le sentiment d'appartenance, 98 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 ils m'ont raconté leurs plus atroces expériences 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 où ils étaient exclus. 100 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Et quand j'ai interrogé les gens sur les relations humaines, 101 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 les histoires qu'ils m'ont racontées parlaient d'isolement. 102 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Aussi très rapidement -- en fait après seulement six semaines de recherches -- 103 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 j'ai buté sur cette chose sans nom 104 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 qui détruisait totalement les relations 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 d'une façon que je ne comprenais pas, et que je n'avais jamais vu. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 J'ai donc pris un peu de recul sur ma recherche 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 et je me suis dit, il faut que je comprenne ce dont il s'agit. 108 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Et j'ai découvert qu'il s'agissait de la honte. 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 On peut vraiment comprendre la honte facilement 110 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 si on la considère comme la peur de l'isolement. 111 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Il y a-t-il quelque chose chez moi qui ferait que, 112 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 si d'autres le savaient ou le voyaient, 113 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 je ne mériterais pas d'être en relation avec eux ? 114 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Il y a une chose que je peux vous en dire : 115 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 c'est universel ; on a tous ça. 116 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Les seules personnes qui n'éprouvent pas la honte 117 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 sont celles qui sont incapables d'empathie ou de relations humaines. 118 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Personne ne veut en parler, 119 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 et moins on en parle, plus on la ressent. 120 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Ce qui est à la base de cette honte, 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 ce "Je ne suis pas assez bien ", -- 122 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 qui est un sentiment que nous connaissons tous : 123 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 " Je ne suis pas assez neutre. Je ne suis pas assez mince, 124 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 pas assez riche, pas assez beau, pas assez malin, 125 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 pas assez reconnu dans mon travail." 126 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ce qui est à la base de tout ça, 127 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 c'est une atroce vulnérabilité, 128 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 cette idée que, 129 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 pour pouvoir entrer en relation avec les autres, 130 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 nous devons nous montrer tels que nous sommes, 131 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 vraiment tels que nous sommes. 132 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Et vous savez ce que je pense de la vulnérabilité. Je hais la vulnérabilité. 133 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 J'ai donc pensé, voilà l'occasion que j'attendais 134 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 de la faire battre en retraite avec ma règle. 135 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Je vais m'y plonger, je vais démêler toute cette histoire, 136 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 je vais y consacrer une année, je vais complètement déboulonner la honte, 137 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 je vais comprendre comment fonctionne la vulnérabilité, 138 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 et je vais être la plus forte. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 J'étais donc prête, et j'étais vraiment enthousiaste. 140 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Comme vous vous en doutez, ça ne s'est pas bien passé. 141 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 (Rires) 142 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Vous vous en doutez. 143 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Alors, je pourrais vous en dire long sur la honte, 144 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 mais il me faudrait prendre le temps de parole de tous les autres. 145 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Mais voilà ce que je peux vous dire, ce à quoi ça se résume -- 146 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 et c'est peut-être la chose la plus importante que j'ai jamais apprise 147 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 pendant les dix années passées sur cette recherche. 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Mon année 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 s'est transformée en six années, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 des milliers de récits, 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 des centaines de longs entretiens, de groupes de discussion. 152 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 À un moment, les gens m'envoyaient des pages de journaux, 153 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 ils m'envoyaient leurs histoires -- 154 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 des milliers d'éléments d'information en six ans. 155 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Et j'ai commencé à comprendre. 156 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 J'ai commencé à comprendre : voilà ce qu'est la honte, 157 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 voilà comment ça marche. 158 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 J'ai écrit un livre, 159 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 j'ai publié une théorie, 160 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 mais quelque chose n'allait pas -- 161 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 et ce que c'était, c'est que, 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 si je prenais les gens que j'avais interviewés, 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 et que je les divisais grossièrement en deux catégories: 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 ceux qui croyaient vraiment en leur propre valeur -- 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 c'est à cela que ça se résume, 166 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 croire en sa propre valeur -- 167 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 ils ont un fort sentiment d'amour et d'appartenance -- 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 et ceux qui ont du mal avec ça, 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 ceux qui se demandent tout le temps si ils sont assez bien. 170 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Il n'y avait qu'une variable 171 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 qui différenciait ceux qui ont 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 un fort sentiment d'amour et d'appartenance 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 de ceux qui ont vraiment du mal avec ça. 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Et c'était que ceux qui ont 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 un fort sentiment d'amour et d'appartenance 176 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 pensent qu'ils méritent l'amour et l'appartenance. 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 C'est tout. 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Ils pensent qu'ils le méritent. 179 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Et pour moi 180 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 la chose qui nous prive de relations humaines 181 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 est notre peur de ne pas mériter ces relations, 182 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 c'était quelque chose que, sur le plan personnel comme professionnel, 183 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 j'ai eu l'impression que j'avais besoin de mieux comprendre. 184 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Alors ce que j'ai fait, 185 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 c'est que j'ai pris tous les interviews 186 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 dans lesquels je pouvais voir des gens qui croyaient mériter, qui vivaient ainsi, 187 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 et je les ai simplement examinés attentivement. 188 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Qu'ont en commun tous ces gens ? 189 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, 190 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 mais c'est une autre histoire. 191 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 J'avais une chemise cartonnée, et j'avais un marqueur, 192 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 et j'ai fait, comment vais-je intituler cette recherche ? 193 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Et les premiers mots qui me sont venus à l'esprit 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 ont été "sans réserve". 195 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Ce sont des gens sans réserves, qui vivent avec ce sentiment profond de leur valeur. 196 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Alors je l'ai inscrit sur la couverture de la chemise, 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 et j'ai commencé à examiner les données. 198 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 En réalité, j'ai commencé par le faire 199 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 pendant quatre jours 200 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 par une analyse des données extrêmement intensive, 201 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 où je suis revenue en arrière, j'ai ressorti ces interviews, ressorti les récits, ressorti les incidents. 202 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Quel est le thème ? Quel est le motif ? 203 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Mon mari a quitté la ville avec les enfants 204 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 parce que je rentre à chaque fois dans ce délire à la Jackson Pollock, 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 où je ne fais qu'écrire, 206 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 et où je suis en mode chercheuse. 207 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Et voici ce que j'ai trouvé. 208 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Ce qu'ils avaient en commun, 209 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 c'était un sens du courage. 210 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure. 211 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Le courage, la définition originelle du courage, 212 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 lorsque ce mot est apparu dans la langue anglaise -- 213 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 il vient du latin "cor", qui signifie "cœur" -- 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 et sa définition originelle 215 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 était : raconter qui nous sommes de tout notre cœur. 216 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Ainsi, ces gens 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 avaient, très simplement, le courage 218 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 d'être imparfaits. 219 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Ils avaient la compassion nécessaire 220 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 pour être gentils, tout d'abord avec eux-mêmes, puis avec les autres, 221 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 car, à ce qu'il semble, nous ne pouvons faire preuve de compassion envers les autres 222 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 si nous sommes incapables d'être gentils envers nous-même. 223 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Et pour finir, ils étaient en relation avec les autres, 224 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 et -- c'était ça le noyau dur -- 225 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 de par leur authenticité, 226 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 ils étaient disposés à abandonner l'idée qu'ils se faisaient de ce qu'ils auraient dû être, 227 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 de façon à être qui ils étaient, 228 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 ce qui est un impératif absolu 229 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 pour entrer en relation avec les autres. 230 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 L'autre chose qu'ils avaient en commun 231 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 était ceci. 232 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Ils adoptaient complètement la vulnérabilité. 233 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Ils pensaient 234 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 que ce qui les rendait vulnérable 235 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 les rendait également beaux. 236 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Ils ne prétendaient pas que la vulnérabilité 237 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 était confortable, 238 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 ni qu'elle était atroce -- 239 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 comme je l'avais entendu auparavant dans les entretiens sur la honte. 240 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Ils disaient juste qu'elle était nécessaire. 241 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Ils parlaient de la volonté 242 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 de dire "Je t'aime" le premier, 243 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 la volonté 244 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 de faire quelque chose 245 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 quand il n'y a aucune garantie de réussite, 246 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 la volonté 247 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 de ne pas retenir son souffle en attendant le coup de fil du médecin 248 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 après une mammographie. 249 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Ils étaient prêts à s'investir dans une relation 250 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 qui pourrait marcher, ou pas. 251 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Ils pensaient que c'était essentiel. 252 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Pour ma part, je l'ai ressenti comme une trahison. 253 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Je ne pouvais pas croire que j'avais prêté serment d'allégeance 254 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 à la recherche -- 255 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 le principe même de la recherche 256 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 est de contrôler et de prévoir, d'étudier un phénomène 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 dans le but explicite 258 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 de le contrôler et de le prévoir. 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Et là, ma mission 260 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 de contrôler et de prévoir 261 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 aboutissait au résultat que la meilleure façon de vivre est d'accepter sa vulnérabilité, 262 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 et d'arrêter de contrôler et de prévoir. 263 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Ca m'a conduit à une petite dépression -- 264 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 (Rires) 265 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 -- qui en fait ressemblait plutôt à ça. 266 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (Rires) 267 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Vraiment ! 268 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 J'ai appelé ça une dépression, ma psychothérapeute appelle ça un éveil spirituel. 269 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, 270 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 mais je vous assure que c'était bien une dépression. 271 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute. 272 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Laissez-moi vous dire quelque chose : vous découvrez vraiment qui vous êtes 273 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 quand vous appelez vos amis pour leur dire :" Je crois que j'ai besoin de voir un psy. 274 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Tu aurais quelqu'un à me recommander ? " 275 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Parce que à peu près cinq de mes amis ont fait : 276 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 " Wow. Je n'aimerais pas être ton psychothérapeute." 277 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 (Rires) 278 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Et moi : " Comment ça ? " 279 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Et eux : " Moi ce que j'en dis, tu sais. 280 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 N'apporte pas ta règle." 281 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Et moi : "Ok..." 282 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 J'ai donc trouvé une psychothérapeute. 283 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Mon premier rendez-vous avec elle, Diana -- 284 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 j'ai apporté ma liste 285 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 sur la façon dont les "sans réserve" vivent, et je me suis assise. 286 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Et elle m'a dit : " Comment allez-vous ?" 287 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Et j'ai dit :" Je suis en pleine forme. Ça va bien." 288 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Elle a dit : " Qu'est-ce qui se passe ? " 289 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 C'était une psychothérapeute qui consultait elle-même des psychothérapeutes ; 290 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 on devrait aller chez ce genre là de psychothérapeute, 291 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 parce que leur détecteur de conneries est très au point. 292 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 (Rires) 293 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Alors j'ai dit : 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 " Voilà, j'ai un problème." 295 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Et elle a dit : " Quel est le problème ? " 296 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Et j'ai dit : " Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité. 297 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Et je sais que la vulnérabilité est au cœur 298 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 de la honte et de la peur 299 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 et de notre problème d'estime de soi, 300 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 mais il semble que ce soit aussi la source 301 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 de la joie, de la créativité, 302 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 du sentiment d'appartenance, de l'amour. 303 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Et je pense que j'ai un problème, 304 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 et j'ai besoin d'aide." 305 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Et j'ai dit : " Mais voilà, 306 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 pas d'histoires de famille, 307 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 pas de ces conneries sur l'enfance." 308 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 (Rires) 309 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 " J'ai seulement besoin d'une stratégie." 310 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 (Rires) 311 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 (Applaudissements) 312 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Merci. 313 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Alors elle a fait comme ça. 314 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 (Rires) 315 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Et moi j'ai dit : " C'est mauvais, n'est-ce pas ? " 316 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Et elle a dit : " Ce n'est ni mauvais ni bon. " 317 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 (Rires) 318 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 " C'est juste ce que c'est. " 319 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Et je me suis dit : " Oh mon Dieu, on va se faire chier." 320 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (Rires) 321 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Et ça a été le cas, et en même temps non. 322 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Et ça m'a pris près d'un an. 323 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Vous savez comment certaines personnes, 324 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 quand elles réalisent que la vulnérabilité et la tendresse sont importantes, 325 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 lâchent prise et y vont à fond. 326 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Premièrement, ça n'est pas mon style, 327 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 et deuxièmement, je ne fréquente même pas ce genre de personnes. 328 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (Rires) 329 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Pour moi, ça a été une lutte d'une année. 330 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Ça a été une tuerie. 331 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 La vulnérabilité gagnait du terrain, je le regagnais à nouveau. 332 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 J'ai perdu la bataille, 333 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 mais j'y ai sans doute récupéré ma vie. 334 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Et je suis donc retourné à mes recherches 335 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 et j'ai passé les deux années suivantes 336 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 à essayer de vraiment comprendre ce que eux, les sans réserve, 337 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 faisaient comme choix, 338 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 et ce que nous, nous faisons 339 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 de la vulnérabilité. 340 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Pourquoi est-ce un tel problème ? 341 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Est-ce que je suis la seule pour qui c'est un problème ? 342 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Non. 343 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Voici donc ce que j'ai appris. 344 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 Nous anesthésions la vulnérabilité -- 345 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 quand nous attendons le coup de fil. 346 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 C'est drôle, j'ai envoyé quelque chose sur Twitter et Facebook 347 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 qui demandait : "Comment définiriez-vous la vulnérabilité ? 348 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Qu'est-ce qui vous rend vulnérable ? " 349 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Et en une heure et demie, j'avais 150 réponses. 350 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Parce que je voulais savoir 351 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 ce qui se cache derrière tout ça. 352 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Devoir demander de l'aide à mon mari, 353 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 parce que je suis malade, et on vient juste de se marier ; 354 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 prendre l'initiative sur le plan sexuel avec mon mari ; 355 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 prendre l'initiative avec ma femme ; 356 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 être rejetée ; inviter quelqu'un à sortir ; 357 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 attendre que le docteur rappelle ; 358 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 être virée ; virer des gens -- 359 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 voici le monde dans lequel nous vivons. 360 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Nous vivons dans un monde vulnérable. 361 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Et l'une des façons dont nous traitons ce problème, 362 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 c'est d'anesthésier la vulnérabilité. 363 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Et je pense qu'il y a des preuves de cela -- 364 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 ça n'en est pas la seule raison, 365 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 mais je pense que c'en est une grande -- 366 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 nous sommes la plus endettée, 367 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 obèse, 368 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 accro aux drogues et aux médicaments, 369 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 de toutes les assemblées d'adultes de l'histoire des États-Unis. 370 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Le problème -- et c'est ce que j'ai appris de mes recherches -- 371 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 c'est qu'on ne peut pas anesthésier ses émotions de façon sélective. 372 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 On ne peut pas dire : " Là, c'est ce qui est mauvais. 373 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Voilà la vulnérabilité, voilà le chagrin, voilà la honte, 374 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 voilà la peur, voilà la déception, 375 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 je ne veux pas ressentir ces émotions. 376 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Je vais plutôt prendre quelques bières et un muffin à la banane. 377 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (Rires) 378 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Je ne veux pas ressentir ces émotions. 379 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Et je sais que ça, c'est un rire entendu. 380 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Je gagne ma vie en infiltrant les vôtres. 381 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Seigneur. 382 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (Rires) 383 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Vous ne pouvez pas anesthésier ces sentiments pénibles 384 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 sans anesthésier en même temps les affects, nos émotions. 385 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Vous ne pouvez pas anesthésier de façon sélective. 386 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Alors quand nous les anesthésions, 387 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 nous anesthésions aussi la joie, 388 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 nous anesthésions la gratitude, 389 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 nous anesthésions le bonheur. 390 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Et nous nous retrouvons malheureux, 391 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 et nous cherchons un but et un sens à nos vies, 392 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 et nous nous sentons vulnérables, 393 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 alors nous prenons quelques bières et un muffin à la banane. 394 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Et ça devient un cercle vicieux. 395 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, 396 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 est le pourquoi et le comment de cette anesthésie. 397 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Ça ne peut pas être que de l'accoutumance. 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 L'autre chose que nous faisons 399 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 est de rendre certain tout ce qui est incertain. 400 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 La religion est passée d'une croyance en la foi et les mystères, 401 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 à une certitude. 402 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 J'ai raison, tu as tort. Ferme-la. 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Point final. 404 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 C'est certain. 405 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Plus nous sommes effrayés, plus nous sommes vulnérables, 406 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 et plus nous sommes effrayés encore. 407 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Voilà à quoi ressemble la politique de nos jours. 408 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Il n'y a plus de discours désormais. 409 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Il n'y a plus de débat. 410 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Il n'y a que la recherche d'un coupable à blâmer. 411 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? 412 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort. 413 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Nous perfectionnons tout. 414 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Si il y a quelqu'un qui voudrait que sa vie soit parfaite, c'est bien moi, 415 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 mais ça ne marche pas. 416 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Parce que ce que nous faisons, c'est de prendre la graisse de nos derrières 417 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 et de la mettre dans nos joues. 418 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 (Rires) 419 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Ce qui, je l'espère, dans une centaine d'années, 420 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 fera dire aux gens qui nous étudierons : "Wow..." 421 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (Rires) 422 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Et le plus dangereux, 423 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 c'est que nous perfectionnons nos enfants. 424 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Laissez moi vous expliquer comment nous pensons de nos enfants. 425 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Ils sont conçus dès le départ pour avoir des problèmes. 426 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Et quand vous tenez ces petits êtres parfaits dans vos mains, 427 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 votre devoir n'est pas de dire : "Regardez-le, il est parfait. 428 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Ma tâche est de le garder parfait -- 429 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 m'assurer qu'il intègre l'équipe de tennis dès le CM2, et l'Université de Yale avant la 5ème. " 430 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Ça n'est pas ça, notre devoir. 431 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Notre devoir, c'est de le regarder, et de lui dire : 432 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 " Tu sais quoi ? Tu n'es pas parfait, et tu es conçu pour avoir des problèmes, 433 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 mais tu mérites de recevoir de l'amour et d'être parmi nous. 434 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Ça, c'est notre devoir. 435 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Donnez-moi une génération de gosses élevés comme ça, 436 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 et on réglera les problèmes que nous connaissons aujourd'hui, je pense. 437 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 Nous aimons croire que nos actions 438 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 n'ont pas de conséquences sur les autres. 439 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Nous faisons cela dans nos vies personnelles. 440 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Nous faisons cela dans les entreprises -- 441 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 que ce soit lors d'un renflouement, une fuite de pétrole, 442 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 une convocation -- 443 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 nous nous comportons comme si nos actions 444 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 n'avaient pas un énorme impact sur les autres. 445 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 J'ai envie de dire aux entreprises : " Nous ne sommes pas nés de la dernière pluie, les gars. 446 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 On a seulement besoin que vous soyez authentiques et vrais, 447 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 et que vous nous disiez : ' Nous sommes désolés. 448 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 On va régler ça.' " 449 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Mais il y a une autre voie, et je vais finir là-dessus. 450 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Voici ce que j'ai découvert : 451 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 c'est d'accepter de se montrer, 452 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 de se montrer vraiment, 453 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 de se montrer vulnérable ; 454 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 d'aimer de tout notre cœur, 455 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 même si il n'y a aucune certitude -- 456 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 et ça, c'est vraiment dur, 457 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 et je peux vous le dire en tant que parent, c'est atrocement difficile -- 458 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 de s'exercer à la gratitude et à la joie 459 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 dans ces moments de terreur, 460 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 où nous nous demandons : " Suis-je capable de t'aimer à ce point ? 461 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Suis-je capable de croire en cela avec autant de passion ? 462 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Suis-je capable d'être aussi fervent ? " 463 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Juste pouvoir s'arrêter et, au lieu de s'imaginer les catastrophes qui risquent d'arriver, 464 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 de dire : " Je suis simplement reconnaissant, 465 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 parce que me sentir si vulnérable signifie que je suis vivant. " 466 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Et pour finir, ce qui je pense est le plus important, 467 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 c'est de croire que nous sommes bien comme nous sommes. 468 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Parce je pense que que quand on écoute la petite voix 469 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 qui nous dit : " Je suis bien comme je suis ", 470 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 alors nous arrêtons de hurler, et nous commençons à écouter, 471 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 nous devenons plus gentils et plus doux avec notre entourage, 472 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 et nous sommes plus gentils et plus doux avec nous-mêmes. 473 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 C'est tout ce que j'ai. Merci. 474 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 (Applaudissements)