Return to Video

Bonjour Koiaji Patisserie Episode 4 [sub]

  • 0:31 - 0:34
    Konečně je Zlatý týden!
  • 0:34 - 0:35
    Půjdu ven a rozjedu to!
  • 0:37 - 0:39
    Co budeš dělat, Sayuri?
  • 0:39 - 0:40
    Přece sladkosti..
  • 0:41 - 0:44
    Ale je Zlatý týden!
  • 0:44 - 0:46
    Vím, ale dělání sladkostí je zábava.
  • 0:47 - 0:49
    Dělání sladkostí, jo?
  • 0:49 - 0:50
    To je perfektní.
  • 0:51 - 0:53
    Měla bys strávit zítřek se mnou.
  • 0:55 - 0:56
    Jistě! S radostí!
  • 0:56 - 0:58
    Ne, ty Mochizuki. Myslím Haruno.
  • 0:58 - 1:00
    Jistěže ano.
  • 1:02 - 1:05
    Moje kamarádka má za dva dny narozeniny.
  • 1:05 - 1:07
    Chtěl jsem jí dát jako dárek nějaké sladkosti,
  • 1:07 - 1:10
    ale mému asistentovi do toho něco přišlo a tak to nestihl.
  • 1:10 - 1:11
    Vezmi to.
  • 1:11 - 1:14
    Učitelé nemohou zvát někoho každý den!
  • 1:14 - 1:14
    Ale..
  • 1:15 - 1:18
    Schov mi nějaké sladkosti.
  • 1:19 - 1:20
    Fajn. Pomůžu vám.
  • 1:20 - 1:22
    Vážím si toho.
  • 1:22 - 1:25
    Můžeš na mě čekat v 10 ráno před školou?
  • 1:25 - 1:25
    Ano.
  • 1:35 - 1:39
    Mimochodem, vaše rodina je v Kabuki, že?
  • 1:39 - 1:40
    Ano.
  • 1:43 - 1:46
    Takže, kam jedeme?
  • 1:46 - 1:48
    Koupit ingredience.
  • 1:48 - 1:51
    To dává smysl! Jdeme přece dělat sladkosti, že?
  • 1:54 - 1:56
    Co budeme dnes dělat?
  • 1:56 - 1:57
    Sladké rybí dortíky.
  • 1:57 - 2:00
    Dobře se to hodí k sezoně.
  • 2:00 - 2:02
    Počkej na mě-maro!
  • 2:05 - 2:08
    Nevím, co říct.
  • 2:09 - 2:10
    Trápí tě něco?
  • 2:10 - 2:13
    Eh? Proč se ptáte?
  • 2:13 - 2:15
    Jen jsem se zeptal, jestli tě něco trápí.
  • 2:18 - 2:19
    Trápí...
  • 2:20 - 2:24
    Možná jsem udělala špatně, že jsem tě dala na stipendium.
  • 2:25 - 2:26
    Ne, nic.
  • 2:27 - 2:28
    Chápu.
  • 2:28 - 2:31
    Vás něco trápí, učiteli Suzumi?
  • 2:31 - 2:32
    Jistěže ano.
  • 2:33 - 2:36
    Nejvíc, co mě trápí, že budu nejspíš donucen
  • 2:36 - 2:38
    si vzít snoubenku do jednoho roku.
  • 2:38 - 2:40
    Wow, těžké..
  • 2:40 - 2:43
    A nemůže být s tím něco uděláno?
  • 2:46 - 2:48
    Kdybych si tak mohl vzít někoho jiného...
  • 2:48 - 2:50
    Jsme tady.
  • 3:20 - 3:21
    Jdu na to.
  • 3:26 - 3:27
    Tohle by mělo rozhodnout.
  • 3:30 - 3:34
    Fleurir kolekce číslo 5: Sladké rybí dortíky - maro.
  • 3:34 - 3:37
    Vypadá to, jakoby mohli uplavat.
  • 3:37 - 3:39
    Vážím si tvé pomoci.
  • 3:40 - 3:41
    Učteli?
  • 3:41 - 3:43
    Opravdu ráda děláš sladkosti, že?
  • 3:44 - 3:46
    Musíš se od teď snažit.
  • 3:48 - 3:49
    Slyšel jsem o tobě a ředitelce.
  • 3:50 - 3:53
    Zítra ji to půjdeme donést.
  • 3:53 - 3:54
    Takže svou kamarádkou jste myslel..
  • 3:55 - 3:59
    Co tady vy dva děláte v tuhle dobu?
  • 3:59 - 4:03
    Pomáhala mi s vaším dárkem k narozeninám.
  • 4:03 - 4:06
    Můj? Tohle jste udělali?
  • 4:06 - 4:06
    Ano.
  • 4:08 - 4:12
    Nehodláte to použít jako zástěrku ke svému vztahu, že ne?
  • 4:14 - 4:17
    Učiteli Suzumi, vy byste se měl oprostit od nezdvořilého chování.
  • 4:17 - 4:21
    A slečno Haruno, uvědomujete si, že jste tady na stipendiu?
  • 4:21 - 4:25
    Jsou tu lidé, kteří mi rozumí, jako učitel Suzumi...
  • 4:25 - 4:29
    Stále bych ráda potkala jeho snoubenku.
Title:
Bonjour Koiaji Patisserie Episode 4 [sub]
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
05:01

Chechen subtitles

Revisions