Croatian subtítols

← Čuda molekularnog svijeta, animinirano

Obtén el codi d'incrustació
43 llengües

Showing Revision 4 created 06/22/2020 by Sanda L.

  1. Živim u Utahu,
  2. mjestu poznatom po nekim
    od najčudesnijih
  3. prirodnih krajolika na ovom planetu.
  4. Lako je biti opčinjen ovim
    nevjerojatnim pogledima,
  5. a ovi oblici, koji ponekad izgledaju
    izvanzemaljski, mogu te stvarno oduševiti.
  6. Kao znanstvenica, volim
    promatrati prirodni svijet.
  7. No, kao stanična biologinja,
  8. puno me više zanima
    razumijevanje prirodnog svijeta
  9. u mnogo, mnogo manjem opsegu.
  10. Molekularna sam animatorica
    te radim s drugim istraživačima

  11. kako bi stvorili vizualne prikaze
    molekula koje su toliko male,
  12. da su, u biti, nevidljive.
  13. Te su molekule manje nego
    valna duljina svjetlosti,
  14. što znači da ih nikad ne možemo
    izravno vidjeti,
  15. čak ni pomoću najboljih
    svjetlosnih mikroskopa.
  16. Pa, kako onda radim
    vizualne prikaze nečega
  17. što je tako malo da to
    ne možemo vidjeti?
  18. Znanstvenici, poput mojih suradnika,

  19. mogu provesti cijele
    profesionalne karijere
  20. radeći kako bi razumjeli
    jedan molekularni proces.
  21. Kako bi to učinili, izvode
    nizove eksperimenata
  22. od kojih nam svaki može otkriti
    mali dio slagalice.
  23. Jedan nam eksperiment može reći
    nešto o obliku proteina,
  24. dok nam drugi može reći
  25. s kojim drugim proteinima
    može uzajamno djelovati,
  26. a treći nam može reći
    gdje se on u stanici nalazi.
  27. I svi ovi djelići informacija
    mogu se koristiti u stvaranju hipoteze,
  28. priče, u osnovi, o tome
    kako bi molekula mogla funkcionirati.
  29. Moj je posao pretvoriti te ideje
    u animaciju.

  30. To može biti nezgodno,
  31. jer se ispostavilo da molekule
    mogu činiti prilično lude stvari.
  32. No te animacije mogu biti
    nevjerojatno korisne istraživačima
  33. kako bi prenijeli svoje ideje
    o tome kako te molekule funkcioniraju.
  34. Također nam dopuštaju
    da vidimo svijet molekula
  35. kroz njihove oči.
  36. Htjela bih vam pokazati neke animacije,

  37. kratak pregled toga što ja smatram
    da su prirodna čuda
  38. molekularnog svijeta.
  39. Kao prvo, ovo je imunološka stanica.
  40. Ove vrste stanica moraju
    puzati po našim tijelima
  41. kako bi pronašle napadače
    kao što su patogene bakterije.
  42. Ovo kretanje pokreće
    jedan od mojih najdražih proteina
  43. nazvan aktin,
  44. koji je dio onoga
    što je poznato kao citoskelet.
  45. Za razliku od naših kostura,
  46. filamenti aktina se stalno
    izgrađuju i rastavljaju.
  47. Aktinski citoskelet ima nevjerojatno
    važne uloge u našim stanicama.
  48. Dopuštaju im da mijenjaju oblik,
  49. kreću se uokolo, prianjaju na površine
  50. i da proždiru bakterije.
  51. Aktin je također uključen
    u drugačiji oblik kretanja.

  52. U našim mišićnim stanicama, strukture
    aktina tvore ove pravilne filamente
  53. koji nekako izgledaju kao tkanina.
  54. Kad se naši mišići kontrahiraju,
    ovi filamenti se skupa povlače
  55. i vraćaju se u prvotni položaj
  56. kad se mišić opusti.
  57. Drugi dijelovi citoskeleta,
    u ovom slučaju mikrotubuli,

  58. odgovorni su za daljinski prijenos.
  59. Možemo na njih gledati, u osnovi,
    kao stanične autoceste
  60. koje se koriste za pomicanje tvari
    s jedne strane stanice na drugu.
  61. Za razliku od naših cesta,
    mikrotubuli rastu i smanjuju se,
  62. pojavljuju se kad su potrebni
  63. i nestaju kad je njihov posao završen.
  64. Molekularnu verziju tegljača

  65. čine proteini koji se pogodno
    zovu motorički proteini,
  66. koji se mogu kretati uzduž mikrotubula,
  67. vukući ponekad ogroman teret,
  68. poput organela, za sobom.
  69. Ovaj posebni motorički protein
    poznat je kao dinein
  70. i poznato je da može
    raditi zajedno u skupinama
  71. koje skoro izgledaju, barem meni,
    poput kočije konja.
  72. Kao što vidite, stanica je nevjerojatno
    promjenjivo, dinamično mjesto,

  73. gdje se tvari stalno
    izgrađuju i razgrađuju.
  74. Ali neke od ovih struktura
  75. ipak je teže razgraditi nego ostale.
  76. I potrebno je dovesti posebne snage
  77. kako bi se osiguralo da se strukture
    pravodobno razdvoje.
  78. Ovaj posao djelomično odrade
    proteini poput ovih.
  79. Ovi proteini, oblika krafne,
  80. kojih ima mnogo vrsta u stanici,
  81. čini se da djeluju
    na razdvajanje struktura
  82. tako da u osnovi povlače pojedine
    proteine kroz središnju rupu.
  83. Kad ove vrste proteina ne rade ispravno,
  84. vrste proteina koje bi trebalo razdvojiti
  85. ponekad se mogu držati skupa
    i nakupljati,
  86. i mogu dati povod strašnim bolestima,
    poput Alzheimerove.
  87. I sada pogledajmo jezgru,

  88. koja je dom našem genom u obliku DNA.
  89. U svim našim stanicama,
  90. o našem DNA se brinu i održavaju je
    razni setovi proteina.
  91. DNA se namata oko proteina
    nazvani histoni,
  92. koji omogućuju stanicama pakiranje
    velike količine DNA u našoj jezgri.
  93. Ovi mehanizmi se nazivaju
    kromatinskim remodulatorima
  94. i način na koji rade je taj
    da u osnovi pomiču DNA
  95. oko tih histona
  96. i dopuštanju novim dijelovima
    DNA da budu izloženi.
  97. Ova DNA može biti prepoznata
    od strane drugih mehanizama.
  98. U ovom slučaju, ovaj veliki
    molekularni mehanizam
  99. traži segment DNA
  100. koji mu govori da je na početku gena.
  101. Jednom kad nađe segment,
  102. u osnovi se podvrgava nizu promjena oblika,
  103. što mu omogućuje da dovede
    ostale mehanizme
  104. koji za uzvrat dopuste genu
    da se uključi i transkribira.
  105. Ovo mora biti vrlo usko regulirani proces,
  106. jer uključivanje krivog gena
    u krivo vrijeme
  107. može imati katastrofalne posljedice.
  108. Znanstvenici sada mogu
    koristiti mehanizme proteina

  109. za uređivanje genoma.
  110. Sigurna sam da ste svi čuli za CRISPR.
  111. CRISPR iskorištava protein znan kao Cas9,
  112. koji može biti konstruiran
    da prepozna i reže
  113. vrlo specifičan slijed DNA.
  114. U ovom primjeru,
  115. dva Cas9 proteina se koriste
    da izrežu problematični dio DNA.
  116. Na primjer, dio gena
    koji može dati povod bolesti.
  117. Stanični se mehanizam tada koristi
  118. da u osnovi ponovno
    zalijepi dva kraja DNA.
  119. Kao molekularna animatorica,

  120. jedan od mojih najvećih izazova je
    vizualizirati neizvjesnost.
  121. Sve animacije koje sam vam pokazala
    predstavljaju hipoteze,
  122. kako moji suradnici misle
    da proces funkcionira,
  123. na temelju najboljih informacija
    koje imaju.
  124. Ali za mnoge molekularne procese,
  125. još smo zapravo u ranim fazama
    razumijevanja stvari
  126. i postoji mnogo toga za naučiti.
  127. Istina je
  128. da su ovi nevidljivi molekularni svjetovi
    golemi i uglavnom neistraženi.
  129. Za mene, ovi molekularni krajolici
  130. su jednako uzbudljivi za istraživati
    kao i prirodni svijet
  131. koji je vidljiv svuda oko nas.
  132. Hvala vam.

  133. (Pljesak)