Return to Video

Что стриминг значит для будущего развлечений?

  • 0:01 - 0:05
    Я увлечён созданием здоровых сообществ,
  • 0:05 - 0:07
    и поэтому я запустил Twitch —
  • 0:07 - 0:10
    чтобы помочь людям смотреть, как
    другие играют в видеоигры по интернету.
  • 0:10 - 0:12
    (Смех)
  • 0:12 - 0:14
    Спасибо, что пришли на моё выступление.
  • 0:14 - 0:15
    (Смех)
  • 0:15 - 0:17
    Если серьёзно,
  • 0:17 - 0:21
    то видеоигры и сообщества очень похожи.
  • 0:22 - 0:24
    С начала истории человечества
  • 0:24 - 0:28
    мы вместе развлекались
    в небольших племенах.
  • 0:28 - 0:30
    Мы делились историями у костра,
  • 0:30 - 0:33
    пели вместе, танцевали вместе.
  • 0:33 - 0:37
    Наши самые ранние развлечения были
    как общими, так и интерактивными.
  • 0:38 - 0:42
    По меркам грандиозных масштабов
    человеческой истории лишь недавно
  • 0:42 - 0:44
    интерактивность отошла на задний план
  • 0:44 - 0:47
    и вещательные развлечения взяли верх.
  • 0:47 - 0:52
    Радио и аудиозаписи принесли музыку
    в наши машины, в наши дома.
  • 0:52 - 0:58
    ТВ и кассеты принесли
    спорт и драму в наши гостиные.
  • 0:58 - 1:02
    Такой доступ к развлекательным программам
    был беспрецедентным.
  • 1:02 - 1:06
    Это дало удивительный контент
    людям по всему миру.
  • 1:06 - 1:09
    Создало общую культуру
    для миллионов людей.
  • 1:12 - 1:16
    Сейчас, если вы хотите пойти посмотреть
    или послушать Моцарта,
  • 1:16 - 1:20
    вам не нужно покупать невероятно
    дорогой билет и искать оркестр.
  • 1:21 - 1:22
    А если вы любите петь —
  • 1:22 - 1:26
    (Поёт) Я могу показать вам мир —
  • 1:26 - 1:30
    тогда у вас есть что-то общее
    с людьми по всему миру.
  • 1:33 - 1:34
    Однако этим удивительным
    способом доступа
  • 1:34 - 1:39
    мы разделили создателя и потребителя,
  • 1:40 - 1:44
    и взаимоотношения между ними
    стали гораздо более односторонними.
  • 1:46 - 1:52
    Мы оказались в мире с небольшим
    классом профессиональных создателей,
  • 1:52 - 1:56
    а большинство из нас
    превратились в зрителей,
  • 1:56 - 2:02
    и в результате нам стало намного легче
    наслаждаться этим контентом в одиночку.
  • 2:02 - 2:04
    Есть противоположная тенденция:
  • 2:04 - 2:05
    дефицит.
  • 2:05 - 2:10
    Например, Вена в 1900-х была известна
    своей культурой кафе.
  • 2:10 - 2:14
    Одним из главных двигателей
    такой культуры кафе
  • 2:14 - 2:17
    были дорогие газеты,
    которые было трудно достать,
  • 2:17 - 2:19
    и в результате
  • 2:19 - 2:22
    люди ходили в кафе
    и читали общую копию там.
  • 2:22 - 2:24
    Оказавшись в кафе,
  • 2:24 - 2:27
    они встречают других людей,
    также читающих ту же самую газету,
  • 2:27 - 2:30
    они беседуют, обмениваются идеями
  • 2:30 - 2:31
    и создают сообщество.
  • 2:33 - 2:34
    Подобным образом
  • 2:34 - 2:37
    ТВ и кабельное телевидение
    были довольно дорогими,
  • 2:37 - 2:40
    так что вы бы, скорее всего,
    не смотрели игру у себя дома.
  • 2:40 - 2:42
    Вместо этого вы бы шли в местный бар
  • 2:42 - 2:44
    и веселились с вашими
    друзьями-болельщиками там.
  • 2:45 - 2:50
    Так как цена СМИ продолжает падать
    со временем благодаря технологии,
  • 2:51 - 2:56
    общая необходимость, служившая
    для объединения сообществ, отпадает.
  • 2:57 - 3:02
    У нас столько разнообразных
    видов развлечений,
  • 3:02 - 3:08
    и тем не менее нам проще, чем когда-либо,
    в конечном итоге развлекаться в одиночку.
  • 3:09 - 3:11
    Наши сообщества несут последствия.
  • 3:12 - 3:13
    Например, число людей,
  • 3:13 - 3:17
    которые сообщают, что имеют
    по крайней мере двух близких друзей,
  • 3:17 - 3:18
    находится на самом низком уровне.
  • 3:21 - 3:26
    Я верю, что одной из основных причин
    этого является то,
  • 3:26 - 3:31
    что наши сегодняшние развлечения
    позволяют нам быть обособленными.
  • 3:34 - 3:38
    Но существует тенденция, обращающая
    вспять атомизацию нашего общества:
  • 3:38 - 3:41
    современные многопользовательские
    видеоигры.
  • 3:42 - 3:46
    Игры похожи на общий костёр.
  • 3:46 - 3:49
    Они интерактивны
    и связывают людей друг с другом.
  • 3:50 - 3:53
    Сейчас такие «костры» могут иметь
    прекрасную анимацию,
  • 3:53 - 3:55
    героические квесты,
  • 3:55 - 3:57
    иногда огромное количество лутбоксов,
  • 3:58 - 4:00
    но сегодняшние игры
    очень сильно отличаются
  • 4:00 - 4:03
    от игр 20-летней давности.
  • 4:04 - 4:05
    Они очень сложны,
  • 4:06 - 4:07
    больше стимулируют интеллект,
  • 4:07 - 4:10
    и главное — они по сути своей социальны.
  • 4:12 - 4:16
    Одним из недавних прорывных жанров,
    иллюстрирующих это изменение,
  • 4:16 - 4:18
    является battle royale
    [«королевская битва»].
  • 4:18 - 4:23
    100 людей попадают с парашютом на остров
    и соревнуются до последнего.
  • 4:23 - 4:26
    Думайте об этом как о шоу American Idol,
  • 4:26 - 4:30
    но с бо́льшим количеством борьбы
    и без Саймона Коуэлла.
  • 4:32 - 4:33
    Вы, может, слышали о Fortnite,
  • 4:33 - 4:37
    которая является ярким примером жанра
    «королевская битва»,
  • 4:37 - 4:41
    в неё сыграло более 250 миллионов
    людей по всему миру.
  • 4:41 - 4:43
    Все, от детей в вашем районе
  • 4:43 - 4:46
    до Дрейка и Эллен Дедженерес.
  • 4:46 - 4:49
    2,3 миллиарда людей в мире
    играют в видеоигры.
  • 4:49 - 4:54
    Первые игры подобно Tetris и Mario, может,
    и были простыми головоломками и квестами,
  • 4:54 - 4:57
    но с появлением аркадных игр,
    а затем игрой онлайн,
  • 4:57 - 5:02
    а сейчас и многопользовательских игр
    с огромными онлайн-сообществами,
  • 5:02 - 5:05
    игры превратились
    в такой вид развлечений,
  • 5:05 - 5:09
    где игра действительно требует
    сотрудничества между людьми.
  • 5:10 - 5:12
    Итак, это подводит нас к стримингу.
  • 5:12 - 5:15
    Почему люди транслируют то,
    как сами играют в видеоигры?
  • 5:15 - 5:20
    И почему сотни миллионов людей
    по всему миру
  • 5:20 - 5:22
    собираются вместе,
    чтобы на это смотреть?
  • 5:23 - 5:26
    Я хочу, чтобы вы все
    представили на секунду —
  • 5:26 - 5:28
    представьте, что вы приземляетесь
    на чужой планете,
  • 5:28 - 5:31
    и на этой планете есть гигантский
    зелёный прямоугольник.
  • 5:31 - 5:33
    На этом зелёном прямоугольнике
  • 5:33 - 5:35
    инопланетяне в одинаковых нарядах
  • 5:35 - 5:37
    пытаются забить шар между двумя столбами,
  • 5:37 - 5:39
    используя только свои ноги.
  • 5:39 - 5:40
    Силы почти равны,
  • 5:40 - 5:43
    так что мяч просто движется туда-сюда,
  • 5:43 - 5:47
    но сотни миллионов людей
    всё равно смотрят из дома,
  • 5:47 - 5:51
    радуются и приходят в волнение,
    становятся вовлечёнными вместе с игроками.
  • 5:51 - 5:53
    Я вырос, смотря спортивные
    мероприятия со своим отцом,
  • 5:53 - 5:57
    поэтому я понимаю, почему футбол
    такой увлекательный и захватывающий.
  • 5:57 - 6:00
    Однако если вы не смотрите спорт,
  • 6:00 - 6:03
    может, вам нравится смотреть
    «Танцы со звёздами»
  • 6:03 - 6:05
    или кулинарные шоу.
  • 6:06 - 6:08
    Принцип остаётся тем же.
  • 6:09 - 6:11
    Если существует занятие,
    которым вы наслаждаетесь,
  • 6:13 - 6:15
    вероятно, вам понравится наблюдать,
    как другие люди делают
  • 6:15 - 6:18
    это с мастерством и размахом.
  • 6:19 - 6:21
    Это может озадачить инопланетянина,
  • 6:21 - 6:24
    но привязанность к общему увлечению
    универсальна для человека.
  • 6:25 - 6:31
    Итак, геймеры выросли, ожидая
    интерактивных развлечений в прямом эфире,
  • 6:31 - 6:34
    и пассивное потребление просто
    не кажется им полноценным.
  • 6:34 - 6:38
    Поэтому стриминг в прямом эфире
    стал расти с видеоиграми,
  • 6:39 - 6:44
    так как он предлагает
    такой же вид интерактивного чувства.
  • 6:47 - 6:51
    Так что, когда вы представляете,
    что происходит на Twitch,
  • 6:51 - 6:58
    я не хочу, чтобы вы думали о миллионах
    стримингов видеоигр в прямом эфире.
  • 6:58 - 7:05
    Вместо этого, я хочу, чтобы вы представили
    себе миллионы костров.
  • 7:05 - 7:06
    Некоторые из них — костры огромные,
  • 7:06 - 7:11
    ревущие костры с сотнями тысяч
    людей вокруг них.
  • 7:11 - 7:14
    Некоторые — небольшие,
    более тесные собрания людей,
  • 7:14 - 7:16
    где каждый знает вас по имени.
  • 7:16 - 7:20
    Давайте попробуем сесть рядом
    с одним из этих костров сейчас.
  • 7:23 - 7:25
    Привет, Кох, как дела?
  • 7:25 - 7:26
    Кох: Привет, как дела, Эмметт?
  • 7:26 - 7:30
    Эмметт Шир: Я выступаю на TED
    примерно с 1 000 своих близких друзей,
  • 7:30 - 7:34
    и мы подумали, что присоединимся
    к тебе и немного посмотрим стрим.
  • 7:34 - 7:37
    Кох: Круто! Рад вам.
  • 7:37 - 7:40
    ЭШ: Кох, а ты можешь поделиться
    со зрителями TED тем,
  • 7:40 - 7:44
    что ты узнал о сообществе на Twitch?
  • 7:44 - 7:46
    Кох: С чего начать?
  • 7:46 - 7:49
    Я занимаюсь этим уже более пяти лет,
  • 7:49 - 7:54
    и если есть одна вещь, которая
    не перестаёт впечатлять меня каждый день,
  • 7:54 - 7:58
    в чём невероятная особенность Twitch, —
    так это общение.
  • 7:58 - 8:01
    Я играю в игры 20 лет своей жизни,
  • 8:01 - 8:04
    более 10 лет веду онлайн-гильдии
    в многопользовательских играх,
  • 8:04 - 8:08
    и в жизни очень мало мест,
  • 8:08 - 8:12
    где можно встретить стольких людей
    со схожими интересами.
  • 8:12 - 8:13
    Я немного послушал выступление,
  • 8:14 - 8:16
    мне нравится аналогия с костром,
    я использую похожую.
  • 8:16 - 8:19
    Я вижу всё это как группу людей
    на большом диване,
  • 8:19 - 8:20
    но пульт только у одного.
  • 8:20 - 8:23
    Это что-то вроде совместного заказа еды.
  • 8:23 - 8:25
    В этом случае для 700 людей —
  • 8:25 - 8:28
    это великолепно и действительно...
  • 8:28 - 8:32
    ЭШ: Кох, что происходит сейчас в чате?
  • 8:32 - 8:33
    Можешь ли ты нам это немного объяснить?
  • 8:34 - 8:38
    У меня не очень со зрением,
    но я вижу много эмодзи.
  • 8:38 - 8:41
    Кох: Это моё сообщество — «Кохилиция».
  • 8:41 - 8:42
    Я веду стримы каждый день.
  • 8:42 - 8:44
    Я только что завершил
    2 000-дневное соревнование,
  • 8:44 - 8:48
    и по сути мы создали
    великолепное сообщество
  • 8:48 - 8:50
    здесь на канале.
  • 8:50 - 8:52
    Прямо сейчас с нами 6 200 людей.
  • 8:52 - 8:55
    Вы сейчас видите просто спам
    «Привет, TED!», доброжелательные эмодзи,
  • 8:55 - 8:57
    эмодзи с сердечками,
  • 8:57 - 8:58
    «это потрясающе»,
  • 8:58 - 9:00
    «Привет, ребята!», «Привет всем!».
  • 9:00 - 9:02
    В основном, это просто огромное
    сообщество людей,
  • 9:02 - 9:04
    огромное сообщество игроков,
  • 9:04 - 9:07
    которые вместе радуются
    участию в этом событии.
  • 9:07 - 9:10
    ЭШ: Есть ли там что-нибудь...
    Можем ли мы спросить в чате?
  • 9:10 - 9:11
    Я хочу задать чату вопрос.
  • 9:12 - 9:15
    Есть ли что-нибудь, что чат
    мог бы сообщить миру,
  • 9:15 - 9:18
    и особенно тем, кто сейчас
    находится здесь со мной на TED,
  • 9:18 - 9:22
    о том, что они получают
    от участия в видеоиграх
  • 9:22 - 9:23
    и пребывания в таком сообществе?
  • 9:24 - 9:26
    Кох: Ого!
  • 9:26 - 9:29
    Я уже начинаю видеть здесь
    множество ответов.
  • 9:31 - 9:32
    «Мне нравятся хороший настрой».
  • 9:34 - 9:36
    «Самые лучшие сообщества — на Twitch».
  • 9:37 - 9:39
    (Смех)
  • 9:39 - 9:42
    «Они помогают пройти
    через сложные периоды в жизни».
  • 9:43 - 9:46
    На Twitch я часто вижу такие сообщения,
  • 9:46 - 9:47
    и это очень хорошо.
  • 9:48 - 9:49
    «Очень позитивное сообщество»,
  • 9:49 - 9:52
    «много позитива»,
  • 9:52 - 9:53
    это просто великолепно.
  • 9:53 - 9:57
    ЭШ: Итак, Кох, до того, как я вернусь
    к своему выступлению,
  • 9:57 - 10:01
    к которому рано или поздно
    мне надо вернуться,
  • 10:01 - 10:02
    (Смех)
  • 10:02 - 10:05
    есть ли что-то ещё,
    чем ты хотел бы поделиться,
  • 10:05 - 10:06
    или какой-нибудь вопрос,
  • 10:06 - 10:10
    который всегда хотел задать аудитории TED?
  • 10:10 - 10:11
    Кох: Честно, не так много.
  • 10:11 - 10:14
    Я просто обожаю то, что вы сейчас делаете.
  • 10:14 - 10:16
    Я думаю, что интерактивный стриминг —
  • 10:16 - 10:19
    гигантский неисследованный рубеж
    будущего в сфере развлечений,
  • 10:19 - 10:22
    и благодарю вас за всё, что вы делаете.
  • 10:22 - 10:25
    Чем больше людей услышат о том,
    что вы делаете, тем лучше
  • 10:25 - 10:26
    для каждого здесь.
  • 10:26 - 10:28
    ЭШ: Прекрасно, Кох. Спасибо.
  • 10:28 - 10:29
    Я сейчас вернусь к своему выступлению,
  • 10:29 - 10:30
    увидимся позже.
  • 10:30 - 10:32
    Кох: Отлично!
  • 10:32 - 10:35
    (Аплодисменты)
  • 10:37 - 10:39
    ЭШ: Итак, это был новый
    способ взаимодействия.
  • 10:40 - 10:43
    Мы смогли повлиять на то,
    что происходит в стриме,
  • 10:44 - 10:46
    мы смогли пообщаться и поделиться опытом,
  • 10:49 - 10:54
    и мы действительно попробовали
    многопользовательский чат с Кохом.
  • 10:55 - 10:58
    На Twitch мы начали называть это
  • 10:58 - 11:01
    «многопользовательским развлечением».
  • 11:02 - 11:09
    Потому что идея просмотра видео в одиночку
    и просмотр живого интерактивного стрима
  • 11:09 - 11:15
    отличаются, как игра в одиночном режиме
  • 11:15 - 11:17
    и игра в многопользовательском режиме.
  • 11:19 - 11:23
    Игроки часто стоят в авангарде
    исследования новой технологии.
  • 11:26 - 11:31
    Микрокомпьютеры, например, впервые
    использовались для видеоигр
  • 11:31 - 11:38
    на ранних портативных цифровых массовых
    устройствах, которые не были телефонами,
  • 11:38 - 11:40
    они были геймпадами
  • 11:40 - 11:41
    для видеоигр.
  • 11:41 - 11:44
    И как результат,
  • 11:44 - 11:50
    один из способов получить представление
    о том, что ждёт вас в будущем, —
  • 11:50 - 11:54
    посмотреть на эту забавную
    интерактивную песочницу видеоигр
  • 11:54 - 11:56
    и спросить себя:
  • 11:56 - 11:58
    «Что делают эти игроки сегодня?»
  • 11:58 - 12:02
    Это может дать вам подсказку о том,
    что нас всех ждёт в будущем.
  • 12:04 - 12:07
    Кое-что, что мы уже видим на Twitch, —
  • 12:07 - 12:10
    это многопользовательское развлечение,
    включающее спорт.
  • 12:10 - 12:15
    Twitch и NFL объединились
    для стриминга футбола,
  • 12:15 - 12:19
    но вместо телекомментаторов в костюмах,
    комментирующих игры,
  • 12:19 - 12:21
    мы пригласили пользователей Twitch,
  • 12:22 - 12:24
    которые сами транслируют футбол
    на своих каналах,
  • 12:24 - 12:27
    взаимодействуют со своим сообществом
  • 12:27 - 12:30
    и превращают его
    в многопользовательское событие.
  • 12:30 - 12:35
    Поэтому я действительно думаю,
    если посмотреть в будущее, —
  • 12:35 - 12:40
    сегодня всего сотни людей являются
    спортивными комментаторами.
  • 12:41 - 12:44
    Это мизерное число людей,
    которые имеют такую возможность.
  • 12:44 - 12:48
    Однако когда спорт станет
    многопользовательским,
  • 12:48 - 12:51
    любой, кто захочет, по всему миру
  • 12:51 - 12:56
    получит возможность стать
    спортивным комментатором,
  • 12:56 - 12:58
    просто попробовать.
  • 12:58 - 13:01
    Я считаю, что это откроет невероятное
    количество новых талантов
  • 13:01 - 13:02
    для всех нас.
  • 13:02 - 13:05
    Мы не будим спрашивать:
    «Вы посмотрели игру?»
  • 13:05 - 13:07
    Вместо этого, мы спросим:
  • 13:07 - 13:10
    «На чьём канале вы посмотрели игру?»
  • 13:12 - 13:17
    Мы уже видим, что это происходит
    с кулинарией, с пением,
  • 13:17 - 13:19
    мы даже видим людей,
    транслирующих свои свадьбы.
  • 13:20 - 13:25
    Всё это будет происходить
    у метафорического костра.
  • 13:26 - 13:28
    Миллионы таких костров зажгутся
  • 13:28 - 13:30
    в ближайшие несколько лет.
  • 13:30 - 13:33
    На любую тему
  • 13:33 - 13:35
    вы сможете найти костёр,
  • 13:35 - 13:39
    который позволит вам найти
    единомышленников по всему миру.
  • 13:39 - 13:41
    Бо́льшую часть истории
  • 13:41 - 13:44
    развлечения были многопользовательскими.
  • 13:44 - 13:46
    Мы собирались и пели вместе,
  • 13:46 - 13:50
    делились новостями на городской площади,
  • 13:50 - 13:53
    и где-то в процессе
  • 13:53 - 13:58
    двустороннее общение превратилось
    в одностороннюю трансляцию.
  • 13:59 - 14:01
    Как человек, заботящийся о сообществах,
  • 14:01 - 14:03
    я рад за мир,
  • 14:03 - 14:08
    где развлечение смогло объединить,
    а не разъединить нас.
  • 14:10 - 14:15
    Мир, где мы можем связаться друг
    с другом через наши общие интересы
  • 14:15 - 14:17
    и создать настоящие сильные сообщества.
  • 14:18 - 14:22
    Игры, стримы и взаимодействия,
    которые они вдохновляют,
  • 14:22 - 14:26
    только начинают возвращать нас к нашему
  • 14:26 - 14:30
    интерактивному, многопользовательскому
    прошлому, наполненному сообществами.
  • 14:31 - 14:34
    Спасибо вам всем за то, что разделили
    этот опыт здесь со мной,
  • 14:34 - 14:37
    и, может, вы все найдёте
    свой самый лучший костёр.
  • 14:37 - 14:39
    (Аплодисменты)
Title:
Что стриминг значит для будущего развлечений?
Speaker:
Эмметт Шир
Description:

В своём выступлении и демонстрации соучредитель Twitch Эмметт Шир делится своим видением будущего интерактивных развлечений и объясняет, как стриминг видеоигр помогает людям создавать онлайн сообщества. «Меня воодушевляет мир, в котором развлечения могли бы связать нас, а не изолировать; мир, в котором мы могли бы связаться друг с другом через наши общие интересы и создать реальные, сильные сообщества», — говорит Шир.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:55

Russian subtitles

Revisions