Truyền máu hoạt động như thế nào? - Bill Schutt
-
0:06 - 0:12Năm 1881, bác sĩ William Halsted
vội vã đến giúp đỡ chị gái Minnie, -
0:12 - 0:15bị băng huyết sau khi sinh con.
-
0:15 - 0:18Ông nhanh chóng
đưa một cây kim vào cánh tay, -
0:18 - 0:21rút máu của chính mình
và truyền sang cho chị. -
0:21 - 0:25Sau vài phút hồi hộp,
cô bắt đầu hồi phục. -
0:25 - 0:28Halsted không biết
họ may mắn đến chừng nào. -
0:28 - 0:31Lần truyền máu này thành công
chỉ vì duy nhất một lý do -
0:31 - 0:33là vì họ có cùng nhóm máu -
-
0:33 - 0:37điều không phải nghiễm nhiên xảy ra
kể cả giữa những người họ hàng thân thiết. -
0:37 - 0:40Vào thời của Halsted,
người ta chưa khám phá ra các nhóm máu, -
0:40 - 0:44dù họ đã thực nghiệm việc truyền máu
trong nhiều thế kỉ - -
0:44 - 0:46hầu hết đều thất bại.
-
0:46 - 0:50Năm 1667, bác sĩ người Pháp
tên Jean-Baptiste Denis -
0:50 - 0:54trở thành người đầu tiên
thử nghiệm kỹ thuật này trên con người. -
0:54 - 0:58Denis truyền máu của cừu
cho Antoine Mauroy, -
0:58 - 1:00một người đàn ông
bị rối loạn tâm thần, -
1:00 - 1:03với hy vọng rằng cách này
sẽ làm giảm đi triệu chứng. -
1:03 - 1:06Sau đó, tinh thần của Mauroy
trở nên khá tốt. -
1:06 - 1:09Nhưng sau lần truyền máu thứ hai,
bệnh nhân lên cơn sốt, -
1:09 - 1:13đau nặng ở lưng dưới,
nóng ran ở cánh tay, -
1:13 - 1:17và đi tiểu ra chất lỏng sánh, đen.
-
1:17 - 1:19Mặc dù thời bấy giờ chưa ai biết,
-
1:19 - 1:25đó là dấu hiệu của phản ứng miễn dịch
nguy hiểm bên trong cơ thể anh ta. -
1:25 - 1:28Phản ứng miễn dịch này
bắt đầu với việc sản xuất các protein, -
1:28 - 1:30gọi là kháng thể,
-
1:30 - 1:33có khả năng phân biệt tế bào của cơ thể
với các tế bào ngoại lai. -
1:33 - 1:38Chúng phân biệt bằng cách nhận diện
protein bên ngoài, gọi là kháng nguyên, -
1:38 - 1:40có trong màng tế bào của kẻ xâm nhập.
-
1:40 - 1:43Kháng thể bám vào kháng nguyên,
-
1:43 - 1:47ra hiệu cho các tế bào miễn dịch
tấn công và phá hủy các tế bào xâm nhập. -
1:47 - 1:51Các tế bào này bị tống khỏi cơ thể
theo đường nước tiểu. -
1:51 - 1:54Trong trường hợp nghiêm trọng,
việc tế bào bị tiêu hủy -
1:54 - 1:59tạo thành cục máu đông
làm gián đoạn việc máu đi đến các cơ quan, -
1:59 - 2:03khiến thận quá tải, và gây suy nội tạng.
-
2:03 - 2:06May thay, bệnh nhân của Denis
sống sót qua lần truyền máu này. -
2:06 - 2:10Nhưng sau những lần truyền máu
giữa các loài khác nhau gây tử vong, -
2:10 - 2:13phương pháp này
bị coi là phạm pháp ở châu Âu, -
2:13 - 2:16và không được ưa chuộng trong vài thế kỷ.
-
2:16 - 2:21Cho đến năm 1901,
bác sĩ người Áo Karl Landsteiner -
2:21 - 2:23khám phá ra các nhóm máu,
-
2:23 - 2:28bước quan trọng trong sự thành công
của việc truyền máu từ người sang người. -
2:28 - 2:32Ông nhận ra các nhóm máu khác nhau
khi trộn lẫn sẽ hình thành cục máu đông. -
2:32 - 2:37Điều này xảy ra khi kháng thể bám vào
các tế bào có kháng nguyên bên ngoài, -
2:37 - 2:39dẫn đến hình thành
cục máu đông. -
2:39 - 2:43Nhưng nếu người hiến máu
có cùng nhóm máu với người nhận, -
2:43 - 2:48các tế bào của người hiến
sẽ không bị phá hủy và đông lại. -
2:48 - 2:50Đến năm 1907,
-
2:50 - 2:54các bác sĩ sẽ trộn một lượng nhỏ máu
trước khi truyền máu. -
2:54 - 2:57Nếu máu không đông, tức là
nhóm máu tương thích nhau. -
2:57 - 3:00Điều này giúp họ
cứu sống hàng nghìn người, -
3:00 - 3:04tạo nền tảng
cho kỹ thuật truyền máu hiện đại. -
3:04 - 3:07Thời điểm này, việc truyền máu
đều được thực hiện ngay tại chỗ, -
3:07 - 3:10trực tiếp giữa người hiến và người nhận.
-
3:10 - 3:13Đó là vì máu bắt đầu đông cục
gần như ngay lập tức -
3:13 - 3:16sau khi tiếp xúc với không khí -
-
3:16 - 3:20một cơ chế bảo vệ giúp ngăn ngừa
mất máu quá nhiều khi bị thương. -
3:20 - 3:25Năm 1914, các nhà nghiên cứu
đã phát hiện ra hóa chất natri citrat -
3:25 - 3:31giúp ngừng đông máu bằng cách loại bỏ
canxi cần cho sự hình thành máu đông. -
3:31 - 3:35Máu sau khi được citrate hóa có thể
lưu trữ để sử dụng khi cần - -
3:35 - 3:39bước đầu tiên trong việc khiến
truyền máu quy mô lớn trở nên khả thi. -
3:39 - 3:46Năm 1916, hai nhà khoa học Mỹ đã
tìm ra thuốc chống đông máu hiệu quả hơn -
3:46 - 3:52có tên heparin, hoạt động bằng cách
vô hiệu hóa các enzym gây đông máu. -
3:52 - 3:54Ngày nay, chúng ta vẫn sử dụng heparin.
-
3:54 - 3:55Cùng lúc đó,
-
3:55 - 3:59các nhà nghiên cứu Anh và Mỹ
đã phát triển các thiết bị di động -
3:59 - 4:05giúp vận chuyển máu đến chiến trường
trong Thế chiến I. -
4:05 - 4:07Kết hợp với heparin vừa được khám phá,
-
4:07 - 4:11hàng lít máu được lưu trữ
và bảo quản an toàn, -
4:11 - 4:16được chuyên chở trực tiếp tới chiến trường
để truyền cho binh lính bị thương. -
4:16 - 4:21Sau chiến tranh, hộp cầm tay thô sơ này
trở thành nguồn cảm hứng -
4:21 - 4:26cho ngân hàng máu hiện đại, nguồn cung
ổn định của các bệnh viện trên thế giới.
- Title:
- Truyền máu hoạt động như thế nào? - Bill Schutt
- Speaker:
- Bill Schutt
- Description:
-
Xem toàn bộ bài học tại: https://ed.ted.com/lessons/how-does-blood-transfusion-work-bill-schutt
Năm 1881, bác sĩ William Halsted vội vã đến giúp đỡ chị gái Minnie bị xuất huyết sau khi sinh con. Ông nhanh chóng đưa một cây kim vào cánh tay, rút máu của chính mình và truyền sang cho chị. Sau vài phút hồi hộp, cô bắt đầu hồi phục. Điều gì đã khiến việc truyền máu này thành công? Bill Schutt lý giải lịch sử của quá trình cứu sống mạng người này.
Bài giảng bởi Bill Schutt, đạo diễn bởi Hype CG.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Hung Tran Phi accepted Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Hung Tran Phi edited Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Hung Tran Phi edited Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Hung Tran Phi edited Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Hung Tran Phi edited Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? | ||
Nhị Khánh Trần rejected Vietnamese subtitles for How do blood transfusions work? |